New International VersionShe came in, fell at his feet and bowed to the ground. Then she took her son and went out.
New Living TranslationShe fell at his feet and bowed before him, overwhelmed with gratitude. Then she took her son in her arms and carried him downstairs.
English Standard VersionShe came and fell at his feet, bowing to the ground. Then she picked up her son and went out.
Berean Standard BibleShe came in, fell at his feet, and bowed to the ground. Then she picked up her son and went out.
King James BibleThen she went in, and fell at his feet, and bowed herself to the ground, and took up her son, and went out.
New King James VersionSo she went in, fell at his feet, and bowed to the ground; then she picked up her son and went out.
New American Standard BibleThen she came in and fell at his feet and bowed down to the ground, and she picked up her son and left.
NASB 1995Then she went in and fell at his feet and bowed herself to the ground, and she took up her son and went out.
NASB 1977Then she went in and fell at his feet and bowed herself to the ground, and she took up her son and went out.
Legacy Standard BibleThen she came in and fell at his feet and bowed herself to the ground, and she took up her son and went out.
Amplified BibleShe came and fell at his feet, bowing herself to the ground [in respect and gratitude]. Then she picked up her son and left.
Christian Standard BibleShe came, fell at his feet, and bowed to the ground; she picked up her son and left.
Holman Christian Standard BibleShe came, fell at his feet, and bowed to the ground; she picked up her son and left.
American Standard VersionThen she went in, and fell at his feet, and bowed herself to the ground; and she took up her son, and went out.
Contemporary English VersionShe came in and bowed down at Elisha's feet. Then she picked up her son and left.
English Revised VersionThen she went in, and fell at his feet, and bowed herself to the ground; and she took up her son, and went out.
GOD'S WORD® TranslationThen she immediately bowed at his feet. She took her son and left.
Good News TranslationShe fell at Elisha's feet, with her face touching the ground; then she took her son and left.
International Standard VersionThen she approached him, fell at his feet, bowing low to the ground, took back her son, and went out.
NET BibleShe came in, fell at his feet, and bowed down. Then she picked up her son and left.
New Heart English BibleThen she went in, and fell at his feet, and bowed herself to the ground; and she took up her son, and went out.
Webster's Bible TranslationThen she went in, and fell at his feet, and bowed herself to the ground, and took up her son, and went out. Majority Text Translations Majority Standard BibleShe came in, fell at his feet, and bowed to the ground. Then she picked up her son and went out.
World English BibleThen she went in, fell at his feet, and bowed herself to the ground; then she picked up her son, and went out. Literal Translations Literal Standard VersionAnd she goes in, and falls at his feet, and bows herself to the earth, and lifts up her son, and goes out.
Young's Literal Translation And she goeth in, and falleth at his feet, and boweth herself to the earth, and lifteth up her son, and goeth out.
Smith's Literal TranslationAnd she will go in and fall at his feet, and worship him to the earth; and she will lift up her son and go forth. Catholic Translations Douay-Rheims BibleShe came and fell at his feet, and worshipped upon the ground: and took up her son, and went out.
Catholic Public Domain VersionShe went and fell at his feet, and she reverenced upon the ground. And she took up her son, and departed.
New American BibleShe came in and fell at his feet in homage; then she took her son and left.
New Revised Standard VersionShe came and fell at his feet, bowing to the ground; then she took her son and left. Translations from Aramaic Lamsa BibleThen she went in and fell at his feet and bowed herself to the ground and took up her son and went Out.
Peshitta Holy Bible TranslatedAnd she fell at his feet, and she bowed to him on the floor, and the Shilumite took her son and she went out. OT Translations JPS Tanakh 1917Then she went in, and fell at his feet, and bowed down to the ground; and she took up her son, and went out.
Brenton Septuagint TranslationAnd the woman went in, and fell at his feet, and did obeisance bowing to the ground; and she took her son, and went out.
Additional Translations ... Audio Bible
Context Elisha Raises the Shunammite's Son… 36Elisha summoned Gehazi and said, “Call the Shunammite woman.” So he called her and she came. Then Elisha said, “Pick up your son.” 37She came in,fellathis feet,and bowedto the ground.Then she picked upher sonand went out.
Cross References 1 Kings 17:22-24And the LORD listened to the voice of Elijah, and the child’s life returned to him, and he lived. / Then Elijah took the child, brought him down from the upper room into the house, and gave him to his mother. “Look, your son is alive,” Elijah declared. / Then the woman said to Elijah, “Now I know that you are a man of God and that the word of the LORD from your mouth is truth.”
Hebrews 11:35Women received back their dead, raised to life again. Others were tortured and refused their release, so that they might gain a better resurrection.
Luke 7:14-15Then He went up and touched the coffin, and those carrying it stood still. “Young man,” He said, “I tell you, get up!” / And the dead man sat up and began to speak! Then Jesus gave him back to his mother.
Mark 5:41-42Taking her by the hand, Jesus said, “Talitha koum!” which means, “Little girl, I say to you, get up!” / Immediately the girl got up and began to walk around (she was twelve years old). And at once they were utterly astounded.
John 11:43-44After Jesus had said this, He called out in a loud voice, “Lazarus, come out!” / The man who had been dead came out with his hands and feet bound in strips of linen, and his face wrapped in a cloth. “Unwrap him and let him go,” Jesus told them.
Acts 9:40-41Then Peter sent them all out of the room. He knelt down and prayed, and turning toward her body, he said, “Tabitha, get up!” She opened her eyes, and seeing Peter, she sat up. / Peter took her by the hand and helped her up. Then he called the saints and widows and presented her to them alive.
Matthew 9:25After the crowd had been put outside, Jesus went in and took the girl by the hand, and she got up.
1 Samuel 1:27-28I prayed for this boy, and since the LORD has granted me what I asked of Him, / I now dedicate the boy to the LORD. For as long as he lives, he is dedicated to the LORD.” So they worshiped the LORD there.
Genesis 22:12-13“Do not lay a hand on the boy or do anything to him,” said the angel, “for now I know that you fear God, since you have not withheld your only son from me.” / Then Abraham looked up and saw behind him a ram in a thicket, caught by its horns. So he went and took the ram and offered it as a burnt offering in place of his son.
1 Kings 17:17-23Later, the son of the woman who owned the house became ill, and his sickness grew worse and worse, until no breath remained in him. / “O man of God,” said the woman to Elijah, “what have you done to me? Have you come to remind me of my iniquity and cause the death of my son?” / But Elijah said to her, “Give me your son.” So he took him from her arms, carried him to the upper room where he was staying, and laid him on his own bed. ...
2 Kings 8:1-6Now Elisha had said to the woman whose son he had restored to life, “Arise, you and your household; go and live as a foreigner wherever you can. For the LORD has decreed that a seven-year famine will come to the land.” / So the woman had proceeded to do as the man of God had instructed. And she and her household lived as foreigners for seven years in the land of the Philistines. / At the end of seven years, when the woman returned from the land of the Philistines, she went to the king to appeal for her house and her land. ...
Job 1:20-21Then Job stood up, tore his robe, and shaved his head. He fell to the ground and worshiped, / saying: “Naked I came from my mother’s womb, and naked I will return. The LORD gave, and the LORD has taken away. Blessed be the name of the LORD.”
Psalm 30:11-12You turned my mourning into dancing; You peeled off my sackcloth and clothed me with joy, / that my heart may sing Your praises and not be silent. O LORD my God, I will give thanks forever.
Isaiah 25:8He will swallow up death forever. The Lord GOD will wipe away the tears from every face and remove the disgrace of His people from the whole earth. For the LORD has spoken.
Jeremiah 31:16-17This is what the LORD says: “Keep your voice from weeping and your eyes from tears, for the reward for your work will come, declares the LORD. Then your children will return from the land of the enemy. / So there is hope for your future, declares the LORD, and your children will return to their own land.
Treasury of Scripture Then she went in, and fell at his feet, and bowed herself to the ground, and took up her son, and went out. fell at his feet 2 Kings 4:27 And when she came to the man of God to the hill, she caught him by the feet: but Gehazi came near to thrust her away. And the man of God said, Let her alone; for her soulis vexed within her: and the LORD hath hidit from me, and hath not told me. 2 Kings 2:15 And when the sons of the prophets whichwere to view at Jericho saw him, they said, The spirit of Elijah doth rest on Elisha. And they came to meet him, and bowed themselves to the ground before him. 1 Kings 17:24 And the woman said to Elijah, Now by this I know that thouart a man of God,and that the word of the LORD in thy mouthis truth. Jump to Previous ArmsBowedBowethBowingEarthFaceFallethFeetFellGroundHerselfLiftethJump to Next ArmsBowedBowethBowingEarthFaceFallethFeetFellGroundHerselfLifteth2 Kings 4 1.Elisha multiplies the widow's oil8.He obtains a son for the good Shunammite18.He restores her son when dead38.At Gilgal he heals the deadly pottage42.He satisfies a hundred men with twenty loavesShe came inThe woman in this passage is the Shunammite woman, who had previously shown great hospitality to the prophet Elisha. Her coming in signifies her return to the prophet's presence after a miraculous event. This reflects the cultural practice of seeking out a prophet or man of God for guidance and intervention, as prophets were seen as intermediaries between God and His people. fell at his feet Falling at someone's feet was a sign of deep respect and gratitude in ancient Near Eastern culture. This act indicates her acknowledgment of Elisha's role as a man of God and her profound thankfulness for the miracle that has just occurred. It also parallels other biblical instances where individuals fall at the feet of Jesus, recognizing His divine authority and power (e.g.,Luke 8:41,Mark 5:22). and bowed to the ground Bowing to the ground further emphasizes her humility and reverence. This gesture is often associated with worship and submission, seen throughout the Old Testament when individuals encounter divine intervention or presence (e.g.,Genesis 18:2,Exodus 34:8). It underscores the recognition of God's power working through His prophet. Then she picked up her son The act of picking up her son signifies the restoration of life and the fulfillment of Elisha's promise. This miracle is reminiscent of other biblical accounts of resurrection, such as Elijah raising the widow's son in1 Kings 17:22 and Jesus raising Jairus's daughter inMark 5:41-42. It serves as a type of Christ, foreshadowing the ultimate resurrection power of Jesus. and went out Her departure with her son symbolizes the completion of the miracle and the return to normalcy. It highlights the transformative power of faith and God's intervention in the lives of His people. This moment also reflects the peace and restoration that follows divine encounters, as seen in other biblical narratives where individuals are sent away in peace after experiencing God's miraculous works (e.g.,Mark 5:34,Luke 7:50). Persons / Places / Events 1. The Shunammite WomanA notable woman from Shunem who showed great hospitality to the prophet Elisha. Her faith and perseverance are central to this account. 2. ElishaA prophet of God who succeeded Elijah. He performed many miracles, including the resurrection of the Shunammite woman's son. 3. The Shunammite's SonThe child given to the Shunammite woman as a promise from God through Elisha. His death and subsequent resurrection are pivotal events in this chapter. 4. ShunemA town in the territory of Issachar, where the Shunammite woman lived. It serves as the setting for this miraculous event. 5. The Miracle of ResurrectionThe event where Elisha, through God's power, raises the Shunammite woman's son from the dead, demonstrating God's power over life and death. Teaching Points Faith in God's PromisesThe Shunammite woman's account teaches us to hold steadfastly to God's promises, even when circumstances seem dire. The Power of Prayer and PersistenceHer actions demonstrate the importance of persistent prayer and seeking God's intervention in times of crisis. God's Compassion and PowerThis account illustrates God's compassion and His sovereign power over life and death, encouraging believers to trust in His ultimate authority. The Role of Gratitude and WorshipThe Shunammite woman's response of bowing to the ground signifies gratitude and worship, reminding us to honor God in all circumstances. Bible Study Questions and Answers 1.What is the meaning of 2 Kings 4:37?
2.How does 2 Kings 4:37 demonstrate God's power in restoring life today?
3.What role does faith play in the Shunammite woman's actions in 2 Kings 4:37?
4.How can we apply the Shunammite's gratitude to our daily lives?
5.How does 2 Kings 4:37 connect with Jesus' miracles in the New Testament?
6.What does the Shunammite woman's response teach about trusting God's promises?
7.How does 2 Kings 4:37 demonstrate God's power over life and death?
8.What does the resurrection in 2 Kings 4:37 reveal about faith and divine intervention?
9.How does the Shunammite woman's response in 2 Kings 4:37 challenge modern views on faith?
10.What are the top 10 Lessons from 2 Kings 4?
11.What defines a psalm?
12.How does the resurrection of the Shunammite's son (2 Kings 4:18-37) align with or contradict other biblical resurrection accounts?
13.2 Samuel 4:4 - Is there any external historical or archaeological record confirming Mephibosheth's injury and the nurse's flight, or does this rely solely on the biblical account?
14.How did Elisha help the Shunammite woman's son live?What Does 2 Kings 4:37 Mean She came in• Elisha summons the Shunammite woman after the prophet has prayed, stretched himself over the child, and seen the boy’s life return (2 Kings 4:32-36). • Her immediate entrance shows unhesitating faith—she believes the word that her son is alive before she even sees him. Compare the ready obedience of the widow of Zarephath who does “as Elijah told her” and finds the jar of oil never fails (1 Kings 17:15-16). • Like the believer who “draws near with confidence to the throne of grace” (Hebrews 4:16), she steps into the presence of God’s representative expecting mercy, not judgment. Fell at his feet• “Fell at his feet” mirrors countless moments of humble gratitude in Scripture: – The cleansed Samaritan leper “fell facedown at Jesus’ feet, thanking Him” (Luke 17:16). – Jairus “fell at Jesus’ feet” pleading for his daughter (Luke 8:41). • The posture declares, “I acknowledge that the power behind this miracle is the Lord.” Elisha is God’s servant; the woman honors the God who sent him (2 Kings 3:14;Acts 10:25-26). • Humbling ourselves positions us to receive grace (James 4:6). Bowed to the ground• Bowing underscores reverence, worship, and submission. Abraham “fell facedown” before God (Genesis 17:3), and the psalmist invites, “Come, let us worship and bow down” (Psalm 95:6). • For this mother, worship flows naturally from witnessing resurrection power. Her bow is not mere etiquette; it is heartfelt adoration of the Lord who “puts to death and brings to life” (1 Samuel 2:6). • Genuine worship follows real encounters with God’s saving acts. Picked up her son• The narrative shifts from worship to tangible restoration: “Then she picked up her son” (2 Kings 4:37). • The living, breathing child in her arms embodies answered prayer and the reliability of God’s promise given through Elisha (2 Kings 4:16). • Similar scenes: – Elijah gives the revived boy to his mother, “See, your son is alive!” (1 Kings 17:23). – Jesus delivers the widow of Nain’s son back to her, and “fear seized them all” (Luke 7:15-16). • Every resurrection scene foreshadows the ultimate victory of Christ, “the firstfruits of those who have fallen asleep” (1 Corinthians 15:20). Went out• Having received, she departs—no spectacle, just quiet obedience and peace. Elisha later blesses Naaman with “Go in peace” (2 Kings 5:19), and Jesus tells the healed woman, “Go in peace and be freed from your affliction” (Mark 5:34). • Her exit testifies to others in the household; the miracle cannot stay hidden. Like the demoniac of Decapolis who “went away and began to proclaim…all that Jesus had done” (Mark 5:20), this mother’s life now proclaims God’s power. • Moving forward, she carries both her child and a living testimony of the Lord’s faithfulness. SummaryEach movement—entering, falling, bowing, receiving, and departing—forms a seamless picture of faith in action. The Shunammite woman approaches God’s servant with confidence, responds with humble worship, embraces the literal fulfillment of God’s promise, and walks away in peace. Her story assures believers that the Lord hears, acts, and deserves wholehearted gratitude for every work of resurrection—large or small—in our lives. (37) Then she went in.-- And she came.Bowed herself to the ground.--In deep veneration for the prophet of Jehovah. Verse 37. - Then she went in, and fell at his feet, and bowed herself to the ground; in acknowledgment of the boon conferred on her. In the East such prostrations are common, and denote at once gratitude and humility. And took up her son, and went out. (On some later circumstances in the life of the woman, see 2 Kings 8:1-6.)
Parallel Commentaries ...
Hebrew She came in,וַתָּבֹא֙(wat·tā·ḇō)Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular Strong's 935:To come in, come, go in, gofellוַתִּפֹּ֣ל(wat·tip·pōl)Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular Strong's 5307:To fall, lieatעַל־(‘al-)Preposition Strong's 5921:Above, over, upon, againsthis feet,רַגְלָ֔יו(raḡ·lāw)Noun - fdc | third person masculine singular Strong's 7272:A foot, a step, the pudendaand bowedוַתִּשְׁתַּ֖חוּ(wat·tiš·ta·ḥū)Conjunctive waw | Verb - Hitpael - Consecutive imperfect - third person feminine singular Strong's 7812:To depress, prostrateto the ground.אָ֑רְצָה(’ā·rə·ṣāh)Noun - feminine singular | third person feminine singular Strong's 776:Earth, landThen she picked upוַתִּשָּׂ֥א(wat·tiś·śā)Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular Strong's 5375:To lift, carry, takeher sonבְּנָ֖הּ(bə·nāh)Noun - masculine singular construct | third person feminine singular Strong's 1121:A sonand went out.וַתֵּצֵֽא׃(wat·tê·ṣê)Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular Strong's 3318:To go, bring, out, direct and proxim
Links 2 Kings 4:37 NIV2 Kings 4:37 NLT2 Kings 4:37 ESV2 Kings 4:37 NASB2 Kings 4:37 KJV
2 Kings 4:37 BibleApps.com2 Kings 4:37 Biblia Paralela2 Kings 4:37 Chinese Bible2 Kings 4:37 French Bible2 Kings 4:37 Catholic Bible
OT History: 2 Kings 4:37 Then she went in and fell at (2Ki iiKi ii ki 2 kg 2kg) |