New International VersionTell the king of Judah, who sent you to inquire of the LORD, ‘This is what the LORD, the God of Israel, says concerning the words you heard:
New Living Translation“But go to the king of Judah who sent you to seek the LORD and tell him: ‘This is what the LORD, the God of Israel, says concerning the message you have just heard:
English Standard VersionBut to the king of Judah, who sent you to inquire of the LORD, thus shall you say to him, Thus says the LORD, the God of Israel: Regarding the words that you have heard,
Berean Standard BibleBut as for the king of Judah, who sent you to inquire of the LORD, tell him that this is what the LORD, the God of Israel, says: ‘As for the words that you heard,
King James BibleBut to the king of Judah which sent you to inquire of the LORD, thus shall ye say to him, Thus saith the LORD God of Israel,
As touching the words which thou hast heard;
New King James VersionBut as for the king of Judah, who sent you to inquire of the LORD, in this manner you shall speak to him, ‘Thus says the LORD God of Israel: “
Concerning the words which you have heard—
New American Standard BibleBut to the king of Judah who sent you to inquire of the LORD, this is what you shall say to him: “This is what the LORD, the God of Israel says: ‘
Regarding the words which you have heard,
NASB 1995“But to the king of Judah who sent you to inquire of the LORD thus shall you say to him, ‘Thus says the LORD God of Israel, “Regarding the words which you have heard,
NASB 1977“But to the king of Judah who sent you to inquire of the LORD thus shall you say to him, ‘Thus says the LORD God of Israel, “
Regarding the words which you have heard,
Legacy Standard BibleBut to the king of Judah who sent you to inquire of Yahweh thus you shall say to him, ‘Thus says Yahweh, the God of Israel, “
Regarding the words which you have heard,
Amplified BibleBut to the king of Judah who sent you to inquire of the LORD, you shall say this to him: ‘Thus says the LORD God of Israel, “
Regarding the words which you have heard,
Christian Standard BibleSay this to the king of Judah who sent you to inquire of the LORD: ‘This is what the LORD God of Israel says: As for the words that you heard,
Holman Christian Standard BibleSay this to the king of Judah who sent you to inquire of the LORD: This is what the LORD God of Israel says: As for the words that you heard,
American Standard VersionBut unto the king of Judah, who sent you to inquire of Jehovah, thus shall ye say to him, Thus saith Jehovah, the God of Israel: As touching the words which thou hast heard,
Contemporary English Version"Josiah, listen to what I am going to do.
English Revised VersionBut unto the king of Judah, who sent you to inquire of the LORD, thus shall ye say to him, Thus saith the LORD, the God of Israel: As touching the words which thou hast heard,
GOD'S WORD® Translation[Huldah added,] "But tell Judah's king who sent you to me to ask the LORD a question, 'This is what the LORD God of Israel says about the words you heard:
Good News TranslationAs for the king himself, this is what I, the LORD God of Israel, say: You listened to what is written in the book,
International Standard VersionNevertheless, tell the king of Judah who sent you to ask the LORD about this, "This is what the LORD God of Israel says: 'Now about what you've heard,
NET BibleSay this to the king of Judah, who sent you to seek an oracle from the LORD: "This is what the LORD God of Israel says concerning the words you have heard:
New Heart English BibleBut to the king of Judah, who sent you to inquire of the LORD, thus you shall tell him, "Thus says the LORD, the God of Israel: 'Concerning the words which you have heard,
Webster's Bible TranslationBut to the king of Judah who sent you to inquire of the LORD, thus shall ye say to him, Thus saith the LORD God of Israel, concerning the words which thou hast heard;
Majority Text Translations
Majority Standard BibleBut as for the king of Judah, who sent you to inquire of the LORD, tell him that this is what the LORD, the God of Israel, says: ‘As for the words that you heard,
World English BibleBut to the king of Judah, who sent you to inquire of Yahweh, tell him, “Yahweh the God of Israel says, ‘Concerning the words which you have heard,
Literal Translations
Literal Standard VersionAnd to the king of Judah, who is sending you to seek YHWH, thus you say to him, Thus said YHWH, God of Israel: The words that you have heard—
Young's Literal Translation 'And unto the king of Judah, who is sending you to seek Jehovah, thus do ye say unto him, Thus said Jehovah, God of Israel, The words that thou hast heard --
Smith's Literal TranslationTo the king of Judah sending you to seek Jehovah, thus shalt thou say to him, Thus said Jehovah, God of Israel, The words which thou heardest;
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleBut to the king of Juda, who sent you to consult the Lord, thus shall you say: Thus saith the Lord the God of Israel: Forasmuch as thou hast heard the words of the book,
Catholic Public Domain VersionBut to the king of Judah, who sent you so that you would consult the Lord, so shall you say: Thus says the Lord, the God of Israel: In so far as you have heard the words of the volume,
New American Bible“But to the king of Judah who sent you to consult the LORD, give this response: Thus says the LORD, the God of Israel: As for the words you have heard,
New Revised Standard VersionBut as to the king of Judah, who sent you to inquire of the LORD, thus shall you say to him, Thus says the LORD, the God of Israel: Regarding the words that you have heard,
Translations from Aramaic
Lamsa BibleBut to the king of Judah who sent you to inquire of the LORD, thus shall you say to him: Thus says the LORD God of Israel concerning the words which you have heard:
Peshitta Holy Bible TranslatedAnd to the King of Yehuda who sent you to inquire of LORD JEHOVAH, thus say: ‘Thus says LORD JEHOVAH, God of Israel:
OT Translations
JPS Tanakh 1917But unto the king of Judah, who sent you to inquire of the LORD, thus shall ye say to him: Thus saith the LORD, the God of Israel: As touching the words which thou hast heard,
Brenton Septuagint TranslationAnd to the king of Juda that sent you to enquire of the Lord, - thus shall ye say to him, Thus saith the Lord God of Israel,
As for the words which thou hast heard;
Additional Translations ...