New International Version“Manasseh king of Judah has committed these detestable sins. He has done more evil than the Amorites who preceded him and has led Judah into sin with his idols.
New Living Translation“King Manasseh of Judah has done many detestable things. He is even more wicked than the Amorites, who lived in this land before Israel. He has caused the people of Judah to sin with his idols.
English Standard Version“Because Manasseh king of Judah has committed these abominations and has done things more evil than all that the Amorites did, who were before him, and has made Judah also to sin with his idols,
Berean Standard Bible“Since Manasseh king of Judah has committed all these abominations, acting more wickedly than the Amorites who preceded him, and with his idols has caused Judah to sin,
King James BibleBecause Manasseh king of Judah hath done these abominations,
and hath done wickedly above all that the Amorites did, which
were before him, and hath made Judah also to sin with his idols:
New King James Version“Because Manasseh king of Judah has done these abominations (he has acted more wickedly than all the Amorites who
were before him, and has also made Judah sin with his idols),
New American Standard Bible“Since Manasseh king of Judah has committed these abominations, having done more evil than all that the Amorites did who
were before him, and has also misled Judah into sin with his idols,
NASB 1995“Because Manasseh king of Judah has done these abominations, having done wickedly more than all the Amorites did who were before him, and has also made Judah sin with his idols;
NASB 1977“Because Manasseh king of Judah has done these abominations, having done wickedly more than all the Amorites did who
were before him, and has also made Judah sin with his idols;
Legacy Standard Bible“Because Manasseh king of Judah has done these abominations—he has done evil more than all the Amorites did who
were before him—and has also made Judah sin with his idols,
Amplified Bible“Because Manasseh king of Judah has committed these repulsive acts, having done more evil than all the Amorites did who were before him, and has also made Judah sin with his idols;
Christian Standard Bible“Since King Manasseh of Judah has committed all these detestable acts —worse evil than the Amorites who preceded him had done—and by means of his idols has also caused Judah to sin,
Holman Christian Standard BibleSince Manasseh king of Judah has committed all these detestable things—greater evil than the Amorites who preceded him had done—and by means of his idols has also caused Judah to sin,
American Standard VersionBecause Manasseh king of Judah hath done these abominations, and hath done wickedly above all that the Amorites did, that were before him, and hath made Judah also to sin with his idols;
Contemporary English VersionKing Manasseh has done more disgusting things than the Amorites, and he has led my people to sin by forcing them to worship his idols.
English Revised VersionBecause Manasseh king of Judah hath done these abominations, and hath done wickedly above all that the Amorites did, which were before him, and hath made Judah also to sin with his idols:
GOD'S WORD® Translation"King Manasseh of Judah has done disgusting things, things more evil than what the Amorites who [were here] before him had done. Manasseh has also made Judah sin by [worshiping] his idols.
Good News Translation"King Manasseh has done these disgusting things, things far worse than what the Canaanites did; and with his idols he has led the people of Judah into sin.
International Standard Version"Because King Manasseh of Judah has committed these despicable things, acting more sinfully than did all of the Amorites who preceded him, including making Judah sin with its idols,
NET Bible"King Manasseh of Judah has committed horrible sins. He has sinned more than the Amorites before him and has encouraged Judah to sin by worshiping his disgusting idols.
New Heart English Bible"Because Manasseh king of Judah has done these abominations, and has done wickedly above all that the Amorites did, who were before him, and has made Judah also to sin with his idols;
Webster's Bible TranslationBecause Manasseh king of Judah hath done these abominations, and hath done wickedly above all that the Amorites did, who were before him, and hath made Judah also to sin with his idols:
Majority Text Translations
Majority Standard Bible“Since Manasseh king of Judah has committed all these abominations, acting more wickedly than the Amorites who preceded him, and with his idols has caused Judah to sin,
World English Bible“Because Manasseh king of Judah has done these abominations, and has done wickedly above all that the Amorites did, who were before him, and has also made Judah to sin with his idols;
Literal Translations
Literal Standard Version“Because that Manasseh king of Judah has done these abominations—he has done evil above all that the Amorites have done who [are] before him, and also causes Judah to sin by his idols—
Young's Literal Translation Because that Manasseh king of Judah hath done these abominations -- he hath done evil above all that the Amorites have done who are before him, and causeth also Judah to sin by his idols;
Smith's Literal TranslationBecause Manasseh king of Judah did these abominations, doing evil above all which the Amorites did that were before him, and he will also cause Judah to sin with his blocks:
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleBecause Manasses king of Juda hath done these most wicked abominations, beyond all that the Amorrhites did before him, and hath made Juda also to sin with his filthy doings:
Catholic Public Domain Version“Since Manasseh, the king of Judah, has committed these wicked abominations, beyond all that the Amorites before him have done, and also has caused Judah to sin by his defilements,
New American Bible“Because Manasseh, king of Judah, has practiced these abominations, and has done greater evil than all that was done by the Amorites before him, and has led Judah into sin by his idols,
New Revised Standard Version“Because King Manasseh of Judah has committed these abominations, has done things more wicked than all that the Amorites did, who were before him, and has caused Judah also to sin with his idols;
Translations from Aramaic
Lamsa BibleBecause Manasseh, the son of Hezekiah, king of Judah has done these abominations and has done more wickedly than all that the Amorites did, who were before him, and has made Judah also sin with his idols;
Peshitta Holy Bible Translated“Because Manassheh son of Hezekiah King of Yehuda did these works and did evil more than all that the Amorites had done before him, and he caused Yehuda to sin with his idols
OT Translations
JPS Tanakh 1917Because Manasseh king of Judah hath done these abominations, and hath done wickedly above all that the Amorites did, that were before him, and hath made Judah also to sin with his idols;
Brenton Septuagint TranslationForasmuch as Manasses the king of Juda has wrought all these evil abominations, beyond all that the Amorite did, who lived before
him, and has led Juda also into sin by their idols,
Additional Translations ...