New International VersionAt the present time your plenty will supply what they need, so that in turn their plenty will supply what you need. The goal is equality,
New Living TranslationRight now you have plenty and can help those who are in need. Later, they will have plenty and can share with you when you need it. In this way, things will be equal.
English Standard Versionyour abundance at the present time should supply their need, so that their abundance may supply your need, that there may be fairness.
Berean Standard BibleAt the present time, your surplus will meet their need, so that in turn their surplus will meet your need. This way there will be equality.
Berean Literal BibleAt the present time, your abundance
will be for their need, so that their abundance also may be for your need, so that there may be equality.
King James BibleBut by an equality,
that now at this time your abundance
may be a supply for their want, that their abundance also may be
a supply for your want: that there may be equality:
New King James Versionbut by an equality,
that now at this time your abundance
may supply their lack, that their abundance also may
supply your lack—that there may be equality.
New American Standard Bibleat this present time your abundance
will serve as assistance for their need, so that their abundance also may serve as
assistance for your need, so that there may be equality;
NASB 1995at this present time your abundance being a supply for their need, so that their abundance also may become a supply for your need, that there may be equality;
NASB 1977at this present time your abundance
being a supply for their want, that their abundance also may become
a supply for your want, that there may be equality;
Legacy Standard Bibleat this present time your abundance
being a supply for their need, so that their abundance also may become
a supply for your need, that there may be equality.
Amplified Bibleat this present time your surplus [over necessities]
is going to
supply their need, so that [at some other time] their surplus may be
given to
supply your need, that there may be equality;
Christian Standard BibleAt the present time your surplus is available for their need, so that their abundance may in turn meet your need, in order that there may be equality.
Holman Christian Standard Bibleat the present time your surplus is available for their need, so their abundance may also become available for our need, so there may be equality.
American Standard Versionbut by equality: your abundance being a supply at this present time for their want, that their abundance also may become a supply for your want; that there may be equality:
Contemporary English Versionfor you to share with them when you have so much, and they have so little. Later, when they have more than enough, and you are in need, they can share with you. Then everyone will have a fair share,
English Revised Versionbut by equality; your abundance being a supply at this present time for their want, that their abundance also may become a supply for your want; that there may be equality:
GOD'S WORD® TranslationAt the present time, your surplus fills their need so that their surplus may fill your need. In this way things balance out.
International Standard VersionAt the present time, your surplus fills their need, so that their surplus may fill your need. In this way things are fair.
NET BibleAt the present time, your abundance will meet their need, so that one day their abundance may also meet your need, and thus there may be equality,
New Heart English Biblebut for equality. Your abundance at this present time supplies their lack, that their abundance also may become a supply for your lack; that there may be equality.
Webster's Bible TranslationBut by an equality, that now at this time your abundance may be a supply for their want, that their abundance also may be a supply for your want: that there may be equality:
Weymouth New Testamentbut that, by equalization of burdens, your superfluity having in the present emergency supplied their deficiency, their superfluity may in turn be a supply for your deficiency later on, so that there may be equalization of burdens.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleAt the present time, your surplus will meet their need, so that in turn their surplus will meet your need. This way there will be equality.
World English Biblebut for equality. Your abundance at this present time supplies their lack, that their abundance also may become a supply for your lack, that there may be equality.
Literal Translations
Literal Standard Versionbut by equality, at the present time your abundance—for their want, that also their abundance may be for your want, that there may be equality,
Berean Literal BibleAt the present time, your abundance
will be for their need, so that their abundance also may be for your need, so that there may be equality.
Young's Literal Translation but by equality, at the present time your abundance -- for their want, that also their abundance may be for your want, that there may be equality,
Smith's Literal TranslationBut of equality, now in this time your abundance for their want, that also their abundance be for your want: that there be equality:
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleIn this present time let your abundance supply their want, that their abundance also may supply your want, that there may be an equality,
Catholic Public Domain VersionIn this present time, let your abundance supply their need, so that their abundance may also supply your need, in order that there may be an equality, just as it was written:
New American Bibleyour surplus at the present time should supply their needs, so that their surplus may also supply your needs, that there may be equality.
New Revised Standard Versionyour present abundance and their need, so that their abundance may be for your need, in order that there may be a fair balance.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleBut that there may be an equality at this particular time, that your abundance may be a supply for their want, that their abundance also may be a supply for your want, that there may be equality.
Aramaic Bible in Plain EnglishBut that your abundance might come together at this time with their lack of these things, so that their abundance also of those things would be for your lack, that there would be equality.
NT Translations
Anderson New Testamentand that,
at a future time, their abundance may supply your wants; that there may be equality,
Godbey New Testamentthat their abundance may correspond with your deficiency, in order that there may be equality:
Haweis New Testamentbut that according to equality, your abundance on the present occasion should afford a supply for their deficiency, that their abundance also may supply your deficiency, that there may be equality.
Mace New Testamentthat as your present sufficiency supplies their wants, their sufficiency may supply your occasions another way: and thus there will be an equality.
Weymouth New Testamentbut that, by equalization of burdens, your superfluity having in the present emergency supplied their deficiency, their superfluity may in turn be a supply for your deficiency later on, so that there may be equalization of burdens.
Worrell New Testamentbut, by
the rule of equality, your abundance
being a supply, at the present time, for their deficiency; that also their abundance may be
a supply for your want, that there may be equality:
Worsley New Testamentbut by an equality, that your abundance
may at this time
be a supply to their want; and their abundance may be
the like to your want,
if need be: that there may be an equality:
Additional Translations ...