New International VersionTherefore, since through God’s mercy we have this ministry, we do not lose heart.
New Living TranslationTherefore, since God in his mercy has given us this new way, we never give up.
English Standard VersionTherefore, having this ministry by the mercy of God, we do not lose heart.
Berean Standard BibleTherefore, since God in His mercy has given us this ministry, we do not lose heart.
Berean Literal BibleBecause of this, having this ministry, as we received mercy, we do not lose heart.
King James BibleTherefore seeing we have this ministry, as we have received mercy, we faint not;
New King James VersionTherefore, since we have this ministry, as we have received mercy, we do not lose heart.
New American Standard BibleTherefore, since we have this ministry, as we received mercy, we do not lose heart,
NASB 1995Therefore, since we have this ministry, as we received mercy, we do not lose heart,
NASB 1977Therefore, since we have this ministry, as we received mercy, we do not lose heart,
Legacy Standard BibleTherefore, since we have this ministry, as we received mercy, we do not lose heart,
Amplified BibleTherefore, since we have this ministry, just as we received mercy [from God, granting us salvation, opportunities, and blessings], we do not get discouraged
nor lose our motivation.
Christian Standard BibleTherefore, since we have this ministry because we were shown mercy, we do not give up.
Holman Christian Standard BibleTherefore, since we have this ministry because we were shown mercy, we do not give up.
American Standard VersionTherefore seeing we have this ministry, even as we obtained mercy, we faint not:
Contemporary English VersionGod has been kind enough to trust us with this work. This is why we never give up.
English Revised VersionTherefore seeing we have this ministry, even as we obtained mercy, we faint not:
GOD'S WORD® TranslationWe don't become discouraged, since God has given us this ministry through his mercy.
Good News TranslationGod in his mercy has given us this work to do, and so we do not become discouraged.
International Standard VersionTherefore, since we have this ministry through the mercy shown to us, we do not get discouraged.
NET BibleTherefore, since we have this ministry, just as God has shown us mercy, we do not become discouraged.
New Heart English BibleTherefore seeing we have this ministry, even as we obtained mercy, we do not faint.
Webster's Bible TranslationTherefore, seeing we have this ministry, as we have received mercy, we faint not;
Weymouth New TestamentTherefore, being engaged in this service and being mindful of the mercy which has been shown us, we are not cowards.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleTherefore, since God in His mercy has given us this ministry, we do not lose heart.
World English BibleTherefore, seeing we have this ministry, even as we obtained mercy, we don’t faint.
Literal Translations
Literal Standard VersionBecause of this, having this ministry, according as we received kindness, we do not faint,
Berean Literal BibleBecause of this, having this ministry, as we received mercy, we do not lose heart.
Young's Literal Translation Because of this, having this ministration, according as we did receive kindness, we do not faint,
Smith's Literal TranslationFor this, having this service, as we were compassionated, we lose not courage;
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleTherefore, seeing we have this ministration, according as we have obtained mercy, we faint not;
Catholic Public Domain VersionTherefore, since we have this ministry, and in as much as we have obtained mercy for ourselves, we are not inadequate.
New American BibleTherefore, since we have this ministry through the mercy shown us, we are not discouraged.
New Revised Standard VersionTherefore, since it is by God’s mercy that we are engaged in this ministry, we do not lose heart.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleFOR this reason we are not weary of the ministry in which we are engaged, just as we are not weary of the mercies that have been upon us;
Aramaic Bible in Plain EnglishBecause of this, it has not been tiresome to us in this ministry which we hold, as mercy has been upon us.
NT Translations
Anderson New TestamentWherefore, having this ministry, inasmuch as we have received mercy, we faint not;
Godbey New TestamentTherefore having this ministry, as we have obtained mercy, we faint not;
Haweis New TestamentTHEREFORE having this ministry, as we have obtained mercy, we faint not;
Mace New TestamentTherefore, having by the divine favour such a ministry, I exert myself:
Weymouth New TestamentTherefore, being engaged in this service and being mindful of the mercy which has been shown us, we are not cowards.
Worrell New TestamentTherefore, having this ministry, even as we obtained mercy, we faint not;
Worsley New TestamentTherefore having
received this ministry, as we have obtained mercy, we are not disheartened:
Additional Translations ...