New International VersionHave you been thinking all along that we have been defending ourselves to you? We have been speaking in the sight of God as those in Christ; and everything we do, dear friends, is for your strengthening.
New Living TranslationPerhaps you think we’re saying these things just to defend ourselves. No, we tell you this as Christ’s servants, and with God as our witness. Everything we do, dear friends, is to strengthen you.
English Standard VersionHave you been thinking all along that we have been defending ourselves to you? It is in the sight of God that we have been speaking in Christ, and all for your upbuilding, beloved.
Berean Standard BibleHave you been thinking all along that we were making a defense to you? We speak before God in Christ, and all of this, beloved, is to build you up.
Berean Literal BibleHave you been thinking all along that we have been making a defense to you? We speak in Christ before God, but all things, beloved, for your edification.
King James BibleAgain, think ye that we excuse ourselves unto you? we speak before God in Christ: but
we do all things, dearly beloved, for your edifying.
New King James VersionAgain, do you think that we excuse ourselves to you? We speak before God in Christ. But
we do all things, beloved, for your edification.
New American Standard BibleAll this time you have been thinking that we are defending ourselves to you.
Actually, it is in the sight of God that we have been speaking in Christ; and all for building you up, beloved.
NASB 1995All this time you have been thinking that we are defending ourselves to you. Actually, it is in the sight of God that we have been speaking in Christ; and all for your upbuilding, beloved.
NASB 1977All this time you have been thinking that we are defending ourselves to you.
Actually, it is in the sight of God that we have been speaking in Christ; and all for your upbuilding, beloved.
Legacy Standard BibleAll this time you think we are defending ourselves to you. We speak in Christ in the sight of God. And all
these things, beloved, are for your building up.
Amplified BibleAll this time you have been thinking that we are [merely] defending ourselves to you. It is in the sight of God that we have been speaking [as one] in Christ; and everything, dearly beloved, is to strengthen you [spiritually].
Christian Standard BibleHave you been thinking all along that we were defending ourselves to you? No, in the sight of God we are speaking in Christ, and everything, dear friends, is for building you up.
Holman Christian Standard BibleYou have thought all along that we were defending ourselves to you. No, in the sight of God we are speaking in Christ, and everything, dear friends, is for building you up.
American Standard VersionYe think all this time that we are excusing ourselves unto you. In the sight of God speak we in Christ. But all things, beloved, are for your edifying.
Contemporary English VersionHave you been thinking all along that we have been defending ourselves to you? Actually, we have been speaking to God as followers of Christ. But, my friends, we did it all for your good.
English Revised VersionYe think all this time that we are excusing ourselves unto you. In the sight of God speak we in Christ. But all things, beloved, are for your edifying.
GOD'S WORD® TranslationHave you been thinking all along that we're trying to defend ourselves to you? We speak as Christ's people in God's sight. Everything we do, dear friends, is for your benefit.
Good News TranslationPerhaps you think that all along we have been trying to defend ourselves before you. No! We speak as Christ would have us speak in the presence of God, and everything we do, dear friends, is done to help you.
International Standard VersionHave you been thinking all along that we are trying to defend ourselves before you? We are speaking before God in the authority of the Messiah, and everything, dear friends, is meant to build you up.
NET BibleHave you been thinking all this time that we have been defending ourselves to you? We are speaking in Christ before God, and everything we do, dear friends, is to build you up.
New Heart English BibleHave you been thinking all this time that we have been defending ourselves before you? In the sight of God we speak in Christ; and all things, beloved, are for your edifying.
Webster's Bible TranslationAgain, think ye that we excuse ourselves to you? we speak before God in Christ: but we do all things, dearly beloved, for your edification.
Weymouth New TestamentYou are imagining, all this time, that we are making our defense at your bar. In reality it is as in God's presence and in communion with Christ that we speak; but, dear friends, it is all with a view to your progress in goodness.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleDo you still think that we are making a defense to you? We speak before God in Christ, and all of this, beloved, is to build you up.
World English BibleAgain, do you think that we are excusing ourselves to you? In the sight of God we speak in Christ. But all things, beloved, are for your edifying.
Literal Translations
Literal Standard VersionAgain, [do] you think that we are making defense to you? We speak before God in Christ; and all things, beloved, [are] for your up-building,
Berean Literal BibleHave you been thinking all along that we have been making a defense to you? We speak in Christ before God, but all things, beloved, for your edification.
Young's Literal Translation Again, think ye that to you we are making defence? before God in Christ do we speak; and the all things, beloved, are for your up-building,
Smith's Literal TranslationAgain, think ye that we excuse ourselves to you? before God in Christ we speak: and all things, beloved, for your building up.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleOf old, think you that we excuse ourselves to you? We speak before God in Christ; but all things, my dearly beloved, for your edification.
Catholic Public Domain VersionHave you ever thought that we should explain ourselves to you? We speak in the sight of God, in Christ. But all things, most beloved, are for your edification.
New American BibleHave you been thinking all along that we are defending ourselves before you? In the sight of God we are speaking in Christ, and all for building you up, beloved.
New Revised Standard VersionHave you been thinking all along that we have been defending ourselves before you? We are speaking in Christ before God. Everything we do, beloved, is for the sake of building you up.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleWhy? Do you still think we are apologizing? No! We speak before God in Christ: and we do all these things, my beloved, for your edification.
Aramaic Bible in Plain EnglishDo you again think that we make excuses to you? We speak before God in The Messiah, and all these things, my beloved, are for your edification.
NT Translations
Anderson New TestamentDo you think again that we offer you a defense of ourselves? We speak all these things before God in Christ, beloved, for your edification.
Godbey New TestamentFor a long time you were thinking that I am apologizing to you. We speak before God in Christ; but all things, beloved, are for your edification.
Haweis New TestamentThink ye that we are again making an apology to you? In the sight of God speak we in Christ: but all things, beloved, for your edification.
Mace New Testamentdo you think I have been making excuses for not coming? as I am a christian, in the presence of God, I have, my beloved, in every thing consulted your advantage.
Weymouth New TestamentYou are imagining, all this time, that we are making our defense at your bar. In reality it is as in God's presence and in communion with Christ that we speak; but, dear friends, it is all with a view to your progress in goodness.
Worrell New TestamentThink ye all this time that we are excusing ourselves to you? Before God in Christ we are speaking; and all, beloved, for your edification.
Worsley New TestamentDo ye then think that we are making apologies to you?
No, we speak before God in Christ: and all,
my beloved, for your edification.
Additional Translations ...