New International VersionWe do not dare to classify or compare ourselves with some who commend themselves. When they measure themselves by themselves and compare themselves with themselves, they are not wise.
New Living TranslationOh, don’t worry; we wouldn’t dare say that we are as wonderful as these other men who tell you how important they are! But they are only comparing themselves with each other, using themselves as the standard of measurement. How ignorant!
English Standard VersionNot that we dare to classify or compare ourselves with some of those who are commending themselves. But when they measure themselves by one another and compare themselves with one another, they are without understanding.
Berean Standard BibleWe do not dare to classify or compare ourselves with some who commend themselves. When they measure themselves by themselves and compare themselves with themselves, they show their ignorance.
Berean Literal BibleFor we dare not to classify or to compare ourselves
with some commending themselves. But these, measuring themselves by themselves and comparing themselves with themselves, do not understand.
King James BibleFor we dare not make ourselves of the number, or compare ourselves with some that commend themselves: but they measuring themselves by themselves, and comparing themselves among themselves, are not wise.
New King James VersionFor we dare not class ourselves or compare ourselves with those who commend themselves. But they, measuring themselves by themselves, and comparing themselves among themselves, are not wise.
New American Standard BibleFor we do not presume to rank or compare ourselves with some of those who commend themselves; but when they measure themselves by themselves and compare themselves with themselves, they have no understanding.
NASB 1995For we are not bold to class or compare ourselves with some of those who commend themselves; but when they measure themselves by themselves and compare themselves with themselves, they are without understanding.
NASB 1977For we are not bold to class or compare ourselves with some of those who commend themselves; but when they measure themselves by themselves, and compare themselves with themselves, they are without understanding.
Legacy Standard BibleFor we do not dare to classify or compare ourselves with some of those who commend themselves, but when they measure themselves by themselves and compare themselves with themselves, they are without understanding.
Amplified BibleWe do not have the audacity to put ourselves in the same class or compare ourselves with some who [supply testimonials to] commend themselves. When they measure themselves by themselves and compare themselves with themselves, they lack wisdom
and behave like fools.
Christian Standard BibleFor we don’t dare classify or compare ourselves with some who commend themselves. But in measuring themselves by themselves and comparing themselves to themselves, they lack understanding.
Holman Christian Standard BibleFor we don’t dare classify or compare ourselves with some who commend themselves. But in measuring themselves by themselves and comparing themselves to themselves, they lack understanding.
American Standard VersionFor we are not bold to number or compare ourselves with certain of them that commend themselves: but they themselves, measuring themselves by themselves, and comparing themselves with themselves, are without understanding.
Contemporary English VersionWe won't dare compare ourselves with those who think so much of themselves. But they are foolish to compare themselves with themselves.
English Revised VersionFor we are not bold to number or compare ourselves with certain of them that commend themselves: but they themselves, measuring themselves by themselves, and comparing themselves with themselves, are without understanding.
GOD'S WORD® TranslationWe wouldn't put ourselves in the same class with or compare ourselves to those who are bold enough to make their own recommendations. Certainly, when they measure themselves by themselves and compare themselves to themselves, they show how foolish they are.
Good News TranslationOf course we would not dare classify ourselves or compare ourselves with those who rate themselves so highly. How stupid they are! They make up their own standards to measure themselves by, and they judge themselves by their own standards!
International Standard VersionWe would not dare put ourselves in the same class with, or compare ourselves to, those who recommend themselves. Whenever they measure themselves by their own standards or compare themselves among themselves, they show how foolish they are.
NET BibleFor we would not dare to classify or compare ourselves with some of those who recommend themselves. But when they measure themselves by themselves and compare themselves with themselves, they are without understanding.
New Heart English BibleFor we are not bold to number or compare ourselves with some of those who commend themselves. But they themselves, measuring themselves by themselves, and comparing themselves with themselves, are without understanding.
Webster's Bible TranslationFor we dare not make ourselves of the number, or compare ourselves with some that commend themselves: but they measuring themselves by themselves, and comparing themselves among themselves, are not wise.
Weymouth New TestamentFor we have not the 'courage' to rank ourselves among, or compare ourselves with, certain persons distinguished by their self-commendation. Yet they are not wise, measuring themselves, as they do, by one another and comparing themselves with one another.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleWe do not dare to classify or compare ourselves with some who commend themselves. When they measure themselves by themselves and compare themselves with themselves, they show their ignorance.
World English BibleFor we are not bold to number or compare ourselves with some of those who commend themselves. But they themselves, measuring themselves by themselves, and comparing themselves with themselves, are without understanding.
Literal Translations
Literal Standard VersionFor we do not make bold to rank or to compare ourselves with certain of those commending themselves, but they, measuring themselves among themselves, and comparing themselves with themselves, are not wise,
Berean Literal BibleFor we dare not to classify or to compare ourselves
with some commending themselves. But these, measuring themselves by themselves and comparing themselves with themselves, do not understand.
Young's Literal Translation For we do not make bold to rank or to compare ourselves with certain of those commending themselves, but they, among themselves measuring themselves, and comparing themselves with themselves, are not wise,
Smith's Literal TranslationFor we dare not appear or join ourselves to certain of them recommending themselves: but they measuring themselves by themselves, and joining themselves to themselves, do not understand.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleFor we dare not match, or compare ourselves with some, that commend themselves; but we measure ourselves by ourselves, and compare ourselves with ourselves.
Catholic Public Domain VersionFor we would not dare to interpose or compare ourselves with certain ones who commend themselves. But we measure ourselves by ourselves, and we compare ourselves with ourselves.
New American BibleNot that we dare to class or compare ourselves with some of those who recommend themselves. But when they measure themselves by one another and compare themselves with one another, they are without understanding.
New Revised Standard VersionWe do not dare to classify or compare ourselves with some of those who commend themselves. But when they measure themselves by one another, and compare themselves with one another, they do not show good sense.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleFor we dare not count or compare ourselves with those who are proud of themselves; for it is because they measure themselves by themselves that they do not understand.
Aramaic Bible in Plain EnglishFor we dare not value or compare ourselves against those who flaunt themselves, for those among them who compare themselves are not wise.
NT Translations
Anderson New TestamentFor we do not presume to rank or compare ourselves with some of those who commend themselves: but they, measuring themselves by themselves, and comparing themselves with themselves, have no understanding.
Godbey New TestamentFor we are not bold to number or compare ourselves with certain ones of those who recommend themselves: but they, measuring themselves by themselves, and comparing themselves to themselves, are not wise.
Haweis New TestamentFor we will not presume to put ourselves on the level, or compare ourselves with some who vaunt themselves; but they measuring themselves by themselves, and comparing themselves with themselves, have no understanding.
Mace New Testamentfor I dare not rank or compare my self with some who vaunt themselves: but they making their self-conceit the only standard whereby to judge of themselves, show their want of judgment.
Weymouth New TestamentFor we have not the 'courage' to rank ourselves among, or compare ourselves with, certain persons distinguished by their self-commendation. Yet they are not wise, measuring themselves, as they do, by one another and comparing themselves with one another.
Worrell New TestamentFor we are not bold to judge
ourselves among, or to compare ourselves with, some of those who commend themselves; but they measuring themselves among themselves, and comparing themselves with themselves, are without understanding.
Worsley New TestamentFor we presume not to number, or compare ourselves with some who recommend themselves: but they measuring themselves by themselves, and comparing themselves with themselves, are void of understanding.
Additional Translations ...