New International VersionSlaughter the Passover lambs, consecrate yourselves and prepare the lambs for your fellow Israelites, doing what the LORD commanded through Moses.”
New Living TranslationSlaughter the Passover lambs, purify yourselves, and prepare to help those who come. Follow all the directions that the LORD gave through Moses.”
English Standard VersionAnd slaughter the Passover lamb, and consecrate yourselves, and prepare for your brothers, to do according to the word of the LORD by Moses.”
Berean Standard BibleSlaughter the Passover lambs, consecrate yourselves, and make preparations for your fellow countrymen to carry out the word of the LORD given by Moses.”
King James BibleSo kill the passover, and sanctify yourselves, and prepare your brethren, that
they may do according to the word of the LORD by the hand of Moses.
New King James VersionSo slaughter the Passover
offerings, consecrate yourselves, and prepare
them for your brethren, that
they may do according to the word of the LORD by the hand of Moses.”
New American Standard BibleNow slaughter the Passover
animals, keep one another consecrated, and prepare for your countrymen to act in accordance with the word of the LORD by Moses.”
NASB 1995“Now slaughter the Passover animals, sanctify yourselves and prepare for your brethren to do according to the word of the LORD by Moses.”
NASB 1977“Now slaughter the Passover
animals, sanctify yourselves, and prepare for your brethren to do according to the word of the LORD by Moses.”
Legacy Standard BibleNow slaughter the Passover
animals, sanctify yourselves and prepare for your brothers to do according to the word of Yahweh by the hand of Moses.”
Amplified BibleSlaughter the Passover
lambs and consecrate yourselves, and prepare for your fellow countrymen to carry out (obey) the word of the LORD
given by Moses.”
Christian Standard BibleSlaughter the Passover lambs, consecrate yourselves, and make preparations for your brothers to carry out the word of the LORD through Moses.”
Holman Christian Standard BibleSlaughter the Passover lambs, consecrate yourselves, and make preparations for your brothers to carry out the word of the LORD through Moses.”
American Standard VersionAnd kill the passover, and sanctify yourselves, and prepare for your brethren, to do according to the word of Jehovah by Moses.
Contemporary English VersionWhen the people bring you their Passover lamb, you must kill it and prepare it to be sacrificed to the LORD. Make sure the people celebrate according to the instructions that the LORD gave Moses, and don't do anything to make yourselves unclean and unacceptable.
English Revised VersionAnd kill the passover, and sanctify yourselves, and prepare for your brethren, to do according to the word of the LORD by the hand of Moses.
GOD'S WORD® TranslationSlaughter the Passover lamb, perform the ceremonies to make yourselves holy, and prepare [the lambs] for the other Israelites as the LORD instructed [us] through Moses."
Good News TranslationYou are to kill the Passover lambs and goats. Now make yourselves ritually clean and prepare the sacrifices in order that your fellow Israelites may follow the instructions which the LORD gave through Moses."
International Standard VersionNow slaughter the Passover, consecrate yourselves, and prepare your relatives to obey the command from the LORD given by Moses."
NET BibleSlaughter the Passover lambs, consecrate yourselves, and make preparations for your countrymen to do what the LORD commanded through Moses."
New Heart English BibleKill the Passover lamb, and sanctify yourselves, and prepare for your brothers, to do according to the word of the LORD by Moses."
Webster's Bible TranslationSo kill the passover, and sanctify yourselves, and prepare your brethren, that they may do according to the word of the LORD by the hand of Moses.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleSlaughter the Passover lambs, consecrate yourselves, and make preparations for your fellow countrymen to carry out the word of the LORD given by Moses.”
World English BibleKill the Passover lamb, sanctify yourselves, and prepare for your brothers, to do according to Yahweh’s word by Moses.”
Literal Translations
Literal Standard Versionand slaughter the Passover-offering and sanctify yourselves, and prepare for your brothers, to do according to the word of YHWH by the hand of Moses.”
Young's Literal Translation and slaughter the passover-offering and sanctify yourselves, and prepare for your brethren, to do according to the word of Jehovah by the hand of Moses.'
Smith's Literal TranslationAnd slaughter ye the passover and consecrate yourselves, and prepare for your brethren to do according to the word of Jehovah by the hand of Moses.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleAnd being sanctified kill the phase, and prepare your brethren, that they may do according to the words which the Lord spoke by the hand of Moses.
Catholic Public Domain VersionAnd having been sanctified, immolate the Passover. And then prepare your brothers, so that they may be able to act in accord with the words which the Lord has spoken by the hand of Moses.”
New American BibleSlaughter the Passover sacrifice, sanctify yourselves, and be at the disposition of your kin, that all may be done according to the word of the LORD given through Moses.”
New Revised Standard VersionSlaughter the passover lamb, sanctify yourselves, and on behalf of your kindred make preparations, acting according to the word of the LORD by Moses.”
Translations from Aramaic
Lamsa BibleAnd kill the passover and sanctify yourselves and prepare the hearts of your brethren, that they may do according to the word of the LORD by the hand of Moses.
Peshitta Holy Bible TranslatedAnd kill the Passover and be hallowed and prepare the heart of your brethren, that they will do just as LORD JEHOVAH spoke with your brethren.”
OT Translations
JPS Tanakh 1917And kill the passover lamb, and sanctify yourselves, and prepare for your brethren, to do according to the word of the LORD by the hand of Moses.'
Brenton Septuagint TranslationAnd kill ye the passover, and prepare
it for your brethren, to do according to the word of the Lord, by the hand of Moses.
Additional Translations ...