New International VersionThe musicians, the descendants of Asaph, were in the places prescribed by David, Asaph, Heman and Jeduthun the king’s seer. The gatekeepers at each gate did not need to leave their posts, because their fellow Levites made the preparations for them.
New Living TranslationThe musicians, descendants of Asaph, were in their assigned places, following the commands that had been given by David, Asaph, Heman, and Jeduthun, the king’s seer. The gatekeepers guarded the gates and did not need to leave their posts of duty, for their Passover offerings were prepared for them by their fellow Levites.
English Standard VersionThe singers, the sons of Asaph, were in their place according to the command of David, and Asaph, and Heman, and Jeduthun the king’s seer; and the gatekeepers were at each gate. They did not need to depart from their service, for their brothers the Levites prepared for them.
Berean Standard BibleThe singers, the descendants of Asaph, were at their stations according to the command of David, Asaph, Heman, and Jeduthun the king’s seer. And the gatekeepers at each gate did not need to leave their posts, because their fellow Levites made preparations for them.
King James BibleAnd the singers the sons of Asaph
were in their place, according to the commandment of David, and Asaph, and Heman, and Jeduthun the king's seer; and the porters
waited at every gate; they might not depart from their service; for their brethren the Levites prepared for them.
New King James VersionAnd the singers, the sons of Asaph,
were in their places, according to the command of David, Asaph, Heman, and Jeduthun the king’s seer. Also the gatekeepers were at each gate; they did not have to leave their position, because their brethren the Levites prepared portions for them.
New American Standard BibleThe singers, the sons of Asaph,
were also at their positions according to the command of David, Asaph, Heman, and Jeduthun the king’s seer; and the gatekeepers at each gate did not have to leave their service, because their kinsmen the Levites prepared for them.
NASB 1995The singers, the sons of Asaph, were also at their stations according to the command of David, Asaph, Heman, and Jeduthun the king’s seer; and the gatekeepers at each gate did not have to depart from their service, because the Levites their brethren prepared for them.
NASB 1977The singers, the sons of Asaph,
were also at their stations according to the command of David, Asaph, Heman, and Jeduthun the king’s seer; and the gatekeepers at each gate did not have to depart from their service, because the Levites their brethren prepared for them.
Legacy Standard BibleThe singers, the sons of Asaph,
were also at their stations according to the commandment of David, Asaph, Heman, and Jeduthun the king’s seer; and the gatekeepers at each gate did not have to turn aside from their service, because the Levites their brothers prepared for them.
Amplified BibleThe singers, the sons of Asaph, were also in their places in accordance with the command of David, Asaph, Heman, and Jeduthun the king’s seer; and the gatekeepers at each gate did not need to leave their service, because their kinsmen the Levites prepared for them.
Christian Standard BibleThe singers, the descendants of Asaph, were at their stations according to the command of David, Asaph, Heman, and Jeduthun the king’s seer. Also, the gatekeepers were at each temple gate. None of them left their tasks because their Levite brothers had made preparations for them.
Holman Christian Standard BibleThe singers, the descendants of Asaph, were at their stations according to the command of David, Asaph, Heman, and Jeduthun the king’s seer. Also, the gatekeepers were at each gate. None of them left their tasks because their Levite brothers had made preparations for them.
American Standard VersionAnd the singers the sons of Asaph were in their place, according to the commandment of David, and Asaph, and Heman, and Jeduthun the king's seer; and the porters were at every gate: they needed not to depart from their service; for their brethren the Levites prepared for them.
Contemporary English VersionDuring the celebration some of the Levites prepared Passover animals for the musicians and the guards, so that the Levite musicians would not have to leave their places, which had been assigned to them according to the instructions of David, Asaph, Heman, and Jeduthun the king's prophet. Even the guards at the temple gates did not have to leave their posts.
English Revised VersionAnd the singers the sons of Asaph were in their place, according to the commandment of David, and Asaph, and Heman, and Jeduthun the king's seer; and the porters were at every gate: they needed not to depart from their service, for their brethren the Levites prepared for them.
GOD'S WORD® TranslationThe singers (Asaph's descendants) were in their places as David, Asaph, Heman, and the king's seer Jeduthun had commanded. The gatekeepers were stationed at each gate. They didn't need to leave their work, because their relatives, the Levites, prepared [animals] for them.
Good News TranslationThe following musicians of the Levite clan of Asaph were in the places assigned to them by King David's instructions: Asaph, Heman, and Jeduthun, the king's prophet. The guards at the Temple gates did not need to leave their posts, because the other Levites prepared the Passover for them.
International Standard VersionThe singers, as descendants of Asaph, remained at their stations as David, Asaph, Heman, and the king's seer Jeduthun required, and the gatekeepers did not have to leave their posts because their descendant of Levi relatives prepared the Passover for them.
NET BibleThe musicians, the descendants of Asaph, manned their posts, as prescribed by David, Asaph, Heman, and Jeduthun the king's prophet. The guards at the various gates did not need to leave their posts, for their fellow Levites made preparations for them.
New Heart English BibleThe singers the sons of Asaph were in their place, according to the commandment of David, and Asaph, and Heman, and Jeduthun the king's seer; and the gatekeepers were at every gate: they did not need to depart from their service; for their brothers the Levites prepared for them.
Webster's Bible TranslationAnd the singers the sons of Asaph were in their place, according to the commandment of David, and Asaph, and Heman, and Jeduthun the king's seer; and the porters waited at every gate; they might not depart from their service; for their brethren the Levites prepared for them.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleThe singers, the descendants of Asaph, were at their stations according to the command of David, Asaph, Heman, and Jeduthun the king’s seer. And the gatekeepers at each gate did not need to leave their posts, because their fellow Levites made preparations for them.
World English BibleThe singers, the sons of Asaph, were in their place, according to the commandment of David, Asaph, Heman, and Jeduthun the king’s seer; and the gatekeepers were at every gate. They didn’t need to depart from their service, because their brothers the Levites prepared for them.
Literal Translations
Literal Standard VersionAnd the singers, sons of Asaph, [are] on their station according to the command of David, and Asaph, and Heman, and Jeduthun seer of the king, and the gatekeepers [are] at every gate; it is not for them to turn aside from off their service, for their brothers the Levites have prepared for them.
Young's Literal Translation And the singers, sons of Asaph, are on their station, according to the command of David, and Asaph, and Heman, and Jeduthun seer of the king, and the gate keepers are at gate and gate; it is not for them to turn aside from off their service, for their brethren the Levites have prepared for them.
Smith's Literal TranslationAnd those singing, sons of Asaph, upon their station according to the command of David, and Asaph, and Heman, and Jeduthun the kings seer; and the porters at gate and gate; not for them to depart from their service; for their brethren the Levites prepared for them.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleAnd the singers the sons of Asaph stood in their order, according to the commandment of David, and Asaph, and Heman, and Idithun the prophets of the king: and the porters kept guard at every gate, so as not to depart one moment from their service: and therefore their brethren the Levites prepared meats for them.
Catholic Public Domain VersionNow the singers, the sons of Asaph, were standing in their order, according to the instruction of David, and of Asaph and Heman and Jeduthun, the prophets of the king. Truly, the porters kept watch at each gate, so as not to depart from their ministry even for one moment. And for this reason, their brothers, the Levites, prepared foods for them.
New American BibleThe singers, the sons of Asaph, were at their posts as commanded by David and by Asaph, Heman, and Jeduthun, the king’s seer. The gatekeepers were at every gate; there was no need for them to leave their stations, for their fellow Levites prepared for them.
New Revised Standard VersionThe singers, the descendants of Asaph, were in their place according to the command of David, and Asaph, and Heman, and the king’s seer Jeduthun. The gatekeepers were at each gate; they did not need to interrupt their service, for their kindred the Levites made preparations for them.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleAnd the singers the sons of Asaph were in their place, according to the commandment of David, and Haman and Jerithon, the king's seers; and the porters remained at every gate; they might not depart from their service; for their brethren the Levites served them.
Peshitta Holy Bible TranslatedBecause the sons of Asaph were serving on their places according to the commandment of David, and Haman and Yerithon gathered the Seers of the King and the Keepers of the Gates who were at every gate, and there was nothing of any of their works for them to attend to, because their brothers prepared them.
OT Translations
JPS Tanakh 1917And the singers the sons of Asaph were in their place, according to the commandment of David, and Asaph, and Heman, and Jeduthun the king's seer; and the porters were at every gate; they needed not to depart from their service, for their brethren the Levites prepared for them.
Brenton Septuagint TranslationAnd the sons of Asaph the psalm-singers
were at their post according to the commands of David, and Asaph, and Aeman, and Idithom, the prophets of the king: also, the chiefs and the porters of the several gates; - it was not for them to stir from the service of the holy things, for their brethren the Levites prepared for them.
Additional Translations ...