New International VersionBecause your heart was responsive and you humbled yourself before God when you heard what he spoke against this place and its people, and because you humbled yourself before me and tore your robes and wept in my presence, I have heard you, declares the LORD.
New Living TranslationYou were sorry and humbled yourself before God when you heard his words against this city and its people. You humbled yourself and tore your clothing in despair and wept before me in repentance. And I have indeed heard you, says the LORD.
English Standard Versionbecause your heart was tender and you humbled yourself before God when you heard his words against this place and its inhabitants, and you have humbled yourself before me and have torn your clothes and wept before me, I also have heard you, declares the LORD.
Berean Standard Biblebecause your heart was tender and you humbled yourself before God when you heard His words against this place and against its people, and because you have humbled yourself before Me and have torn your clothes and wept before Me, I have heard you,’ declares the LORD.
King James BibleBecause thine heart was tender, and thou didst humble thyself before God, when thou heardest his words against this place, and against the inhabitants thereof, and humbledst thyself before me, and didst rend thy clothes, and weep before me; I have even heard
thee also, saith the LORD.
New King James Versionbecause your heart was tender, and you humbled yourself before God when you heard His words against this place and against its inhabitants, and you humbled yourself before Me, and you tore your clothes and wept before Me, I also have heard
you,” says the LORD.
New American Standard Bible“Because your heart was tender and you humbled yourself before God when you heard His words against this place and its inhabitants, and
because you humbled yourself before Me, tore your clothes, and wept before Me, I have indeed heard you,” declares the LORD.
NASB 1995“Because your heart was tender and you humbled yourself before God when you heard His words against this place and against its inhabitants, and because you humbled yourself before Me, tore your clothes and wept before Me, I truly have heard you,” declares the LORD.
NASB 1977“Because your heart was tender and you humbled yourself before God, when you heard His words against this place and against its inhabitants, and
because you humbled yourself before Me, tore your clothes, and wept before Me, I truly have heard you,” declares the LORD.
Legacy Standard Biblebecause your heart was soft and you humbled yourself before God when you heard His words against this place and against its inhabitants, and
because you humbled yourself before Me, tore your clothes and wept before Me, I truly have heard you,” declares Yahweh.
Amplified Bible“Because your heart was gentle
and penitent and you humbled yourself before God when you heard His words against this place and its inhabitants, and humbled yourself before Me, and tore your clothes and wept before Me, I also have heard you,” declares the LORD.
Christian Standard Biblebecause your heart was tender and you humbled yourself before God when you heard his words against this place and against its inhabitants, and because you humbled yourself before me, and you tore your clothes and wept before me, I myself have heard’—this is the LORD’s declaration.
Holman Christian Standard Biblebecause your heart was tender and you humbled yourself before God when you heard His words against this place and against its inhabitants, and because you humbled yourself before Me, and you tore your clothes and wept before Me, I Myself have heard—this is the LORD’s declaration.
American Standard Versionbecause thy heart was tender, and thou didst humble thyself before God, when thou heardest his words against this place, and against the inhabitants thereof, and hast humbled thyself before me, and hast rent thy clothes, and wept before me; I also have heard thee, saith Jehovah.
English Revised Versionbecause thine heart was tender, and thou didst humble thyself before God, when thou heardest his words against this place, and against the inhabitants thereof, and hast humbled thyself before me, and hast rent thy clothes, and wept before me; I also have heard thee, saith the LORD.
GOD'S WORD® TranslationYou had a change of heart and humbled yourself in front of God when you heard my words against this place and those who live here. You humbled yourself, tore your clothes [in distress], and cried in front of me. So I will listen [to you], declares the LORD.
Good News Translationand you repented and humbled yourself before me, tearing your clothes and weeping, when you heard how I threatened to punish Jerusalem and its people. I have heard your prayer,
International Standard Version"Because your heart was sensitive, and you humbled yourself before God when you heard what he had to say about this place and its inhabitants—indeed, because you humbled yourself before me, tore your clothes, and cried out to me, I have heard you," declares the LORD.
NET BibleYou displayed a sensitive spirit and humbled yourself before God when you heard his words concerning this place and its residents. You humbled yourself before me, tore your clothes and wept before me, and I have heard you,' says the LORD.
New Heart English Biblebecause your heart was tender, and you humbled yourself before God, when you heard his words against this place, and against its inhabitants, and have humbled yourself before me, and have torn your clothes, and wept before me; I also have heard you," says the LORD.
Webster's Bible TranslationBecause thy heart was tender, and thou didst humble thyself before God, when thou didst hear his words against this place, and against its inhabitants, and didst humble thyself before me, and didst rend thy clothes, and weep before me; I have even heard thee also, saith the LORD.
Majority Text Translations
Majority Standard Biblebecause your heart was tender and you humbled yourself before God when you heard His words against this place and against its people, and because you have humbled yourself before Me and have torn your clothes and wept before Me, I have heard you,’ declares the LORD.
World English Biblebecause your heart was tender, and you humbled yourself before God when you heard his words against this place and against its inhabitants, and have humbled yourself before me, and have torn your clothes and wept before me, I also have heard you,” says Yahweh.
Literal Translations
Literal Standard VersionBecause your heart [is] tender, and you are humbled before God in your hearing His words concerning this place and concerning its inhabitants, and are humbled before Me, and tear your garments, and weep before Me, indeed, I have also heard [you]—a declaration of YHWH.
Young's Literal Translation Because thy heart is tender, and thou art humbled before God in thy hearing His words concerning this place, and concerning its inhabitants, and art humbled before Me, and dost rend thy garments, and weep before Me: even I also have heard -- the affirmation of Jehovah.
Smith's Literal TranslationBecause thy heart was tender, and thou wilt be humbled from before God in thy hearing his words against this place and against its inhabitants, and thou wilt be humbled before me, and thou wilt rend thy garments and weep before me; I also heard, says Jehovah.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleAnd thy heart was softened. and thou hast humbled thyself in the sight of God for the things that are spoken against this place, and the inhabitants of Jerusalem, and reverencing my face, hast rent thy garments, and wept before me: I also have heard thee, saith the Lord.
Catholic Public Domain Versionand your heart was softened, and you humbled yourself in the sight of God concerning these things which have been said against this place and against the inhabitants of Jerusalem, and since, revering my face, you have torn your garments, and have wept before me: I also have heeded you, says the Lord.
New American Biblebecause you were heartsick and have humbled yourself before God when you heard his words concerning this place and its inhabitants; because you humbled yourself before me, tore your garments, and wept before me, I in turn have heard—oracle of the LORD.
New Revised Standard Versionbecause your heart was penitent and you humbled yourself before God when you heard his words against this place and its inhabitants, and you have humbled yourself before me, and have torn your clothes and wept before me, I also have heard you, says the LORD.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleBecause your heart was humbled, and you did tremble before the LORD when you heard these things which I will bring against this place and against its inhabitants, and have humbled yourself before me and have rent your clothes and wept before me; I have heard you also, says the LORD.
Peshitta Holy Bible TranslatedThe words which you have heard, for the sake of which your heart is broken, and you trembled before LORD JEHOVAH when you heard these words that I bring on this place and upon its inhabitants, and you were broken before me, and tore your clothes and you wept before me, also I have heard, says LORD JEHOVAH.
OT Translations
JPS Tanakh 1917because thy heart was tender, and thou didst humble thyself before God, when thou heardest His words against this place, and against the inhabitants thereof, and hast humbled thyself before Me, and hast rent thy clothes, and wept before Me; I also have heard thee, saith the LORD.
Brenton Septuagint Translationforasmuch as thy heart was ashamed, and thou was humbled before me when thou heardest my words against this place, and against the inhabitants of it, and thou wast humbled before me, and didst rend thy garments, and didst weep before me; I also have heard, saith the Lord.
Additional Translations ...