New International VersionThey have paid out the money that was in the temple of the LORD and have entrusted it to the supervisors and workers.”
New Living TranslationThe money that was collected at the Temple of the LORD has been turned over to the supervisors and workmen.”
English Standard VersionThey have emptied out the money that was found in the house of the LORD and have given it into the hand of the overseers and the workmen.”
Berean Standard BibleThey have paid out the money that was found in the house of the LORD and have put it into the hands of the supervisors and workers.”
King James BibleAnd they have gathered together the money that was found in the house of the LORD, and have delivered it into the hand of the overseers, and to the hand of the workmen.
New King James VersionAnd they have gathered the money that was found in the house of the LORD, and have delivered it into the hand of the overseers and the workmen.”
New American Standard BibleThey have also emptied out the money which was found in the house of the LORD, and have handed it over to the supervisors and the workmen.”
NASB 1995“They have also emptied out the money which was found in the house of the LORD, and have delivered it into the hands of the supervisors and the workmen.”
NASB 1977“They have also emptied out the money which was found in the house of the LORD, and have delivered it into the hands of the supervisors and the workmen.”
Legacy Standard BibleThey have also poured out the money that was found in the house of Yahweh, and have given it into the hand of the supervisors and those who did the work.”
Amplified BibleThey have emptied out the money that was found in the house of the LORD, and have delivered it into the hands of the overseers and the workmen.”
Christian Standard BibleThey have emptied out the silver that was found in the LORD’s temple and have given it to the overseers and to those doing the work.”
Holman Christian Standard BibleThey have emptied out the money that was found in the LORD’s temple and have put it into the hand of the overseers and the hand of those doing the work.”
American Standard VersionAnd they have emptied out the money that was found in the house of Jehovah, and have delivered it into the hand of the overseers, and into the hand of the workmen.
Contemporary English VersionThey have collected the money from the temple and have given it to the men supervising the repairs.
English Revised VersionAnd they have emptied out the money that was found in the house of the LORD, and have delivered it into the hand of the overseers, and into the hand of the workmen.
GOD'S WORD® TranslationWe took the money that was donated in the LORD's temple and gave it to the supervisors and the workmen."
Good News TranslationWe have taken the money that was kept in the Temple and handed it over to the workers and their supervisors."
International Standard VersionThey've removed the money that was found in the LORD's Temple and have passed it on to the supervisors and the workmen."
NET BibleThey melted down the silver in the LORD's temple and handed it over to the supervisors of the construction foremen."
New Heart English BibleThey have emptied out the money that was found in the house of the LORD, and have delivered it into the hand of the overseers, and into the hand of the workmen."
Webster's Bible TranslationAnd they have collected the money that was found in the house of the LORD, and have delivered it into the hand of the overseers, and to the hand of the workmen.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleThey have paid out the money that was found in the house of the LORD and have put it into the hands of the supervisors and workers.”
World English BibleThey have emptied out the money that was found in Yahweh’s house, and have delivered it into the hand of the overseers and into the hand of the workmen.”
Literal Translations
Literal Standard Versionand they pour out the money that is found in the house of YHWH, and give it into the hand of those appointed and into the hands of those doing the work.”
Young's Literal Translation and they pour out the money that is found in the house of Jehovah, and give it into the hand of those appointed, and into the hands of those doing the work.'
Smith's Literal TranslationAnd they will pour out the silver being found in the house of Jehovah, and they will give it to the hand of those reviewing, and to the hand of those doing the work.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleThey have gathered together the silver that was found in the house of the Lord: and it is given to the overseers of the artificers, and of the workmen, for divers works.
Catholic Public Domain VersionThey have melted together the silver that was found in the house of the Lord. And it has been given to the overseers of the artisans and craftsmen for various works.
New American Biblethey have smelted down the silver deposited in the LORD’s house and have turned it over to the overseers and the workers.”
New Revised Standard VersionThey have emptied out the money that was found in the house of the LORD and have delivered it into the hand of the overseers and the workers.”
Translations from Aramaic
Lamsa BibleAnd they have spent the money for the repair of the house of the LORD, and have given account to the overseers and to the workmen.
Peshitta Holy Bible TranslatedAnd they brought out the money for the repair of the house of LORD JEHOVAH, and they gave the amount to the Superintendents and to the Workers of the work.”
OT Translations
JPS Tanakh 1917And they have poured out the money that was found in the house of the LORD, and have delivered it into the hand of the overseers, and into the hand of the workmen.'
Brenton Septuagint TranslationAnd they have collected the money that was found in the house of the Lord, and given it into the hand of the overseers, and into the hand of them that do the work.
Additional Translations ...