New International VersionThen he worked hard repairing all the broken sections of the wall and building towers on it. He built another wall outside that one and reinforced the terraces of the City of David. He also made large numbers of weapons and shields.
New Living TranslationThen Hezekiah worked hard at repairing all the broken sections of the wall, erecting towers, and constructing a second wall outside the first. He also reinforced the supporting terraces in the City of David and manufactured large numbers of weapons and shields.
English Standard VersionHe set to work resolutely and built up all the wall that was broken down and raised towers upon it, and outside it he built another wall, and he strengthened the Millo in the city of David. He also made weapons and shields in abundance.
Berean Standard BibleThen Hezekiah worked resolutely to rebuild all the broken sections of the wall and to raise up towers on it. He also built an outer wall and reinforced the supporting terraces of the City of David, and he produced an abundance of weapons and shields.
King James BibleAlso he strengthened himself, and built up all the wall that was broken, and raised
it up to the towers, and another wall without, and repaired Millo
in the city of David, and made darts and shields in abundance.
New King James VersionAnd he strengthened himself, built up all the wall that was broken, raised
it up to the towers, and
built another wall outside; also he repaired the Millo
in the City of David, and made weapons and shields in abundance.
New American Standard BibleAnd he resolutely set to work and rebuilt all of the wall that had been broken down and erected towers on it, and
built another outside wall and strengthened the Millo
in the city of David, and made weapons and shields in great numbers.
NASB 1995And he took courage and rebuilt all the wall that had been broken down and erected towers on it, and built another outside wall and strengthened the Millo in the city of David, and made weapons and shields in great number.
NASB 1977And he took courage and rebuilt all the wall that had been broken down, and erected towers on it, and
built another outside wall, and strengthened the Millo
in the city of David, and made weapons and shields in great number.
Legacy Standard BibleAnd he strengthened himself and rebuilt all the wall that had been broken down and erected towers on it, and
built another outside wall and strengthened the Millo
in the city of David, and made weapons and shields in great number.
Amplified BibleAlso Hezekiah resolutely set to work and rebuilt all the wall that had been broken down, and erected towers on it, and
he built another wall outside and strengthened the Millo (fortification) in the City of David, and made a great number of weapons and shields.
Christian Standard BibleThen Hezekiah strengthened his position by rebuilding the entire broken-down wall and heightening the towers and the other outside wall. He repaired the supporting terraces of the city of David, and made an abundance of weapons and shields.
Holman Christian Standard BibleThen Hezekiah strengthened his position by rebuilding the entire broken-down wall and heightening the towers and the other outside wall. He repaired the supporting terraces of the city of David, and made an abundance of weapons and shields.
American Standard VersionAnd he took courage, and built up all the wall that was broken down, and raised it up to the towers, and the other wall without, and strengthened Millo in the city of David, and made weapons and shields in abundance.
Contemporary English VersionHezekiah's workers also repaired the broken sections of the city wall. Then they built defense towers and an outer wall to help protect the one already there. The landfill on the east side of David's City was also strengthened. He gave orders to make a large supply of weapons and shields,
English Revised VersionAnd he took courage, and built up all the wall that was broken down, and raised it up to the towers, and the other wall without, and strengthened Millo in the city of David, and made weapons and shields in abundance.
GOD'S WORD® TranslationHezekiah worked hard. He rebuilt all the broken sections of the wall, made the towers taller, built another wall outside [the city wall], strengthened the Millo in the City of David, and made plenty of weapons and shields.
Good News TranslationThe king strengthened the city's defenses by repairing the wall, building towers on it, and building an outer wall. In addition, he repaired the defenses built on the land that was filled in on the east side of the old part of Jerusalem. He also had a large number of spears and shields made.
International Standard VersionHezekiah took courage and rebuilt all of the walls that had been broken down. Then he erected watch towers on them, and added another external wall. He fortified the terrace ramparts in the City of David and prepared a large number of weapons and shields.
NET BibleHezekiah energetically rebuilt every broken wall. He erected towers and an outer wall, and fortified the terrace of the City of David. He made many weapons and shields.
New Heart English BibleHe took courage, and built up all the wall that was broken down, and raised towers upon it, and the other wall outside, and strengthened Millo in the City of David, and made weapons and shields in abundance.
Webster's Bible TranslationAlso he strengthened himself, and built up all the wall that was broken, and raised it up to the towers, and another wall without, and repaired Millo in the city of David, and made darts and shields in abundance.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleThen Hezekiah worked resolutely to rebuild all the broken sections of the wall and to raise up towers on it. He also built an outer wall and reinforced the supporting terraces of the City of David, and he produced an abundance of weapons and shields.
World English BibleHe took courage, built up all the wall that was broken down, and raised it up to the towers, with the other wall outside, and strengthened Millo in David’s city, and made weapons and shields in abundance.
Literal Translations
Literal Standard VersionAnd he strengthens himself, and builds the whole of the wall that is broken, and causes [it] to ascend to the towers, and at the outside of the wall [builds] another, and strengthens Millo [in] the City of David, and makes darts in abundance, and shields.
Young's Literal Translation And he strengtheneth himself, and buildeth the whole of the wall that is broken, and causeth it to ascend unto the towers, and at the outside of the wall another, and strengtheneth Millo, in the city of David, and maketh darts in abundance, and shields.
Smith's Literal TranslationAnd he will strengthen himself and build all the wall broken down, and he will go up upon the towers, and to without another wall, and he will strengthen the filling up of the city of David, and he will make darts for abundance, and shields.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleHe built up also with great diligence all the wall that had been broken down, and built towers upon it, and another wall without: and he repaired Mello in the city of David, and made all sorts of arms and shields:
Catholic Public Domain VersionAlso, acting industriously, he built up the entire wall that had been broken apart. And he constructed towers upon it, and another wall outside it. And he repaired Millo, in the City of David. And he made all kinds of weapons and shields.
New American BibleHe then looked to his defenses: he rebuilt the wall where it was broken down, raised towers upon it, and built another wall outside. He strengthened the Millo of the City of David and made a great number of spears and shields.
New Revised Standard VersionHezekiah set to work resolutely and built up the entire wall that was broken down, and raised towers on it, and outside it he built another wall; he also strengthened the Millo in the city of David, and made weapons and shields in abundance.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleThey also strengthened themselves and built up one wall opposite the other and polluted the canal which David had constructed. And Hezekiah made weapons, shields, and spears in abundance.
Peshitta Holy Bible TranslatedAnd they would strengthen themselves, and they would build a wall against another wall, and they would stop up the canal that David made.” And Hezekiah made a supply of many arms and shields and spears.
OT Translations
JPS Tanakh 1917And he took courage, and built up all the wall that was broken down, and raised it up to the towers, and another wall without, and strengthened Millo in the city of David, and made weapons and shields in abundance.
Brenton Septuagint TranslationAnd Ezekias strengthened
himself, and built all the wall that had been pulled down, and the towers, and another wall in front without, and fortified the strong place of the city of David, and prepared arms in abundance.
Additional Translations ...