New International Versionand Azariah the chief priest, from the family of Zadok, answered, “Since the people began to bring their contributions to the temple of the LORD, we have had enough to eat and plenty to spare, because the LORD has blessed his people, and this great amount is left over.”
New Living TranslationAnd Azariah the high priest, from the family of Zadok, replied, “Since the people began bringing their gifts to the LORD’s Temple, we have had enough to eat and plenty to spare. The LORD has blessed his people, and all this is left over.”
English Standard VersionAzariah the chief priest, who was of the house of Zadok, answered him, “Since they began to bring the contributions into the house of the LORD, we have eaten and had enough and have plenty left, for the LORD has blessed his people, so that we have this large amount left.”
Berean Standard Bibleand Azariah, the chief priest of the household of Zadok, answered him, “Since the people began to bring their contributions into the house of the LORD, we have had enough to eat, and there is plenty left over, because the LORD has blessed His people; this great abundance is what is left over.”
King James BibleAnd Azariah the chief priest of the house of Zadok answered him, and said, Since
the people began to bring the offerings into the house of the LORD, we have had enough to eat, and have left plenty: for the LORD hath blessed his people; and that which is left
is this great store.
New King James VersionAnd Azariah the chief priest, from the house of Zadok, answered him and said, “Since
the people began to bring the offerings into the house of the LORD, we have had enough to eat and have plenty left, for the LORD has blessed His people; and what is left
is this great abundance.”
New American Standard BibleAzariah, the chief priest of the house of Zadok, said to him, “Since the contributions started coming into the house of the LORD, we have had enough to eat with plenty left over, for the LORD has blessed His people, and this great quantity is left over.”
NASB 1995Azariah the chief priest of the house of Zadok said to him, “Since the contributions began to be brought into the house of the LORD, we have had enough to eat with plenty left over, for the LORD has blessed His people, and this great quantity is left over.”
NASB 1977And Azariah the chief priest of the house of Zadok said to him, “Since the contributions began to be brought into the house of the LORD, we have had enough to eat with plenty left over, for the LORD has blessed His people, and this great quantity is left over.”
Legacy Standard BibleAnd Azariah the chief priest of the house of Zadok said to him, “Since the contributions began to be brought into the house of Yahweh,
there has been much to eat and be satisfied with and have left over, for Yahweh has blessed His people, and this great quantity is left over.”
Amplified BibleAzariah the high priest of the house of Zadok answered him, “Since the people began to bring the offerings into the house of the LORD, we have had enough to eat with plenty left over, for the LORD has blessed His people, and this great quantity is left over.”
Christian Standard BibleThe chief priest Azariah, of the household of Zadok, answered him, “Since they began bringing the offering to the LORD’s temple, we have been eating and are satisfied and there is plenty left over because the LORD has blessed his people; this abundance is what is left over.”
Holman Christian Standard BibleAzariah, the chief priest of the household of Zadok, answered him, “Since they began bringing the offering to the LORD’s temple, we eat and are satisfied and there is plenty left over because the LORD has blessed His people; this abundance is what is left over.”
American Standard VersionAnd Azariah the chief priest, of the house of Zadok, answered him and said, Since the people began to bring the oblations into the house of Jehovah, we have eaten and had enough, and have left plenty: for Jehovah hath blessed his people; and that which is left is this great store.
Contemporary English VersionThe high priest at the time was Azariah, a descendant of Zadok, and he replied, "Ever since the people have been bringing us their offerings, we have had more than enough food and supplies. The LORD has certainly blessed his people. Look at how much is left over!"
English Revised VersionAnd Azariah the chief priest, of the house of Zadok, answered him and said, Since the people began to bring the oblations into the house of the LORD, we have eaten and had enough, and have left plenty: for the LORD hath blessed his people; and that which is left is this great store.
GOD'S WORD® TranslationThe chief priest Azariah from Zadok's family said, "Since the people started to bring the offerings to the LORD's temple, we have had all we wanted to eat and plenty to spare. The LORD has blessed his people, and there's a lot left over."
Good News Translationand Azariah the High Priest, a descendant of Zadok, said to him, "Since the people started bringing their gifts to the Temple, there has been enough to eat and a large surplus besides. We have all this because the LORD has blessed his people."
International Standard VersionAzariah replied, "Since they began to bring their gifts into the LORD's Temple, we have eaten and have been satisfied. Now we still have plenty left, because the LORD has blessed his people so that we have all of this left over."
NET BibleAzariah, the head priest from the family of Zadok, said to him, "Since the contributions began arriving in the LORD's temple, we have had plenty to eat and have a large quantity left over. For the LORD has blessed his people, and this large amount remains."
New Heart English BibleAzariah the chief priest, of the house of Zadok, answered him and said, "Since people began to bring the offerings into the house of the LORD, we have eaten and had enough, and have left plenty: for the LORD has blessed his people; and that which is left is this great store."
Webster's Bible TranslationAnd Azariah the chief priest of the house of Zadok answered him, and said, Since the people began to bring the offerings into the house of the LORD, we have had enough to eat, and have left plenty: for the LORD hath blessed his people; and that which is left is this great abundance.
Majority Text Translations
Majority Standard Bibleand Azariah, the chief priest of the household of Zadok, answered him, “Since the people began to bring their contributions into the house of the LORD, we have had enough to eat, and there is plenty left over, because the LORD has blessed His people; this great abundance is what is left over.”
World English BibleAzariah the chief priest, of the house of Zadok, answered him and said, “Since people began to bring the offerings into Yahweh’s house, we have eaten and had enough, and have plenty left over, for Yahweh has blessed his people; and that which is left is this great store.”
Literal Translations
Literal Standard Versionand Azariah the head priest, of the house of Zadok, speaks to him and says, “From the beginning of the bringing of the raised-offering to the house of YHWH, [there is enough] to eat, and to be satisfied, and to leave abundantly, for YHWH has blessed His people, and that left [is] this store.”
Young's Literal Translation and Azariah the head priest, of the house of Zadok, speaketh unto him, and saith, 'From the beginning of the bringing of the heave-offering to the house of Jehovah, there is to eat, and to be satisfied, and to leave abundantly, for Jehovah hath blessed His people, and that left is this store.'
Smith's Literal TranslationAnd Azariah the head priest for the house of Zadok will say to him and he will say, From the beginning to bring the oblations into the house of Jehovah, eating and being filled, and leaving even to abundance: for Jehovah blessed his people; and that being left this multitude.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleAzarias the chief priest of the race of Sadoc answered him, saying: Since the firstfruits began to be offered in the house of the Lord, we have eaten, and have been filled, and abundance is left, because the Lord hath blessed his people: and of that which is left is this great store which thou seest.
Catholic Public Domain VersionAzariah, the high priest from the stock of Zadok, answered him, saying: “Since the first-fruits began to be offered in the house of the Lord, we have eaten and been satisfied, and much remains. For the Lord has blessed his people. Then what was left over is this great abundance, which you see.”
New American Bibleand the priest Azariah, head of the house of Zadok, answered him, “Since they began to bring the offerings to the house of the LORD, we have eaten, been satisfied, and had much left over, for the LORD has blessed his people. This great supply is what was left over.”
New Revised Standard VersionThe chief priest Azariah, who was of the house of Zadok, answered him, “Since they began to bring the contributions into the house of the LORD, we have had enough to eat and have plenty to spare; for the LORD has blessed his people, so that we have this great supply left over.”
Translations from Aramaic
Lamsa BibleAnd he called for Azariah the chief priest of the house of Zadok and said to him, This tithe is ready for you, to be eaten, because it has been brought into the house of the LORD, now you can eat and be filled, and what is left of it, give it to the poor and to the fatherless, for the LORD has blessed his people and has given them this abundance. And what is left, give it to all the people of Israel.
Peshitta Holy Bible TranslatedAnd he called Azraya the Great Priest of those of the house of Tsadoq and said to them: “It is permitted to you to eat this first fruits, because it came into the house of LORD JEHOVAH. Eat and be satisfied, and give the rest of it to the poor and to the afflicted, for LORD JEHOVAH has blessed his people and he has given them this abundance.” And they gave the rest to all the people of Israel.
OT Translations
JPS Tanakh 1917And Azariah the chief priest, of the house of Zadok, answered him and said: 'Since the people began to bring the offerings into the house of the LORD, we have eaten and had enough, and have left plenty; for the LORD hath blessed His people; and that which is left is this great store.'
Brenton Septuagint TranslationAnd Azarias the priest, the chief over the house of Sadoc, spoke to him, and said, From the time that the first-fruits began to be brought into the house of the Lord, we have eaten and drunk, and left even abundantly; for the Lord has blessed his people, and we have left to this amount.
Additional Translations ...