New International VersionThen they went in to King Hezekiah and reported: “We have purified the entire temple of the LORD, the altar of burnt offering with all its utensils, and the table for setting out the consecrated bread, with all its articles.
New Living TranslationThen the Levites went to King Hezekiah and gave him this report: “We have cleansed the entire Temple of the LORD, the altar of burnt offering with all its utensils, and the table of the Bread of the Presence with all its utensils.
English Standard VersionThen they went in to Hezekiah the king and said, “We have cleansed all the house of the LORD, the altar of burnt offering and all its utensils, and the table for the showbread and all its utensils.
Berean Standard BibleThen they went in to King Hezekiah and reported, “We have cleansed the entire house of the LORD, the altar of burnt offering with all its utensils, and the table of the showbread with all its utensils.
King James BibleThen they went in to Hezekiah the king, and said, We have cleansed all the house of the LORD, and the altar of burnt offering, with all the vessels thereof, and the shewbread table, with all the vessels thereof.
New King James VersionThen they went in to King Hezekiah and said, “We have cleansed all the house of the LORD, the altar of burnt offerings with all its articles, and the table of the showbread with all its articles.
New American Standard BibleThen they went in to King Hezekiah and said, “We have cleansed the whole house of the LORD, the altar of burnt offering with all its utensils, and the table of the showbread with all of its utensils.
NASB 1995Then they went in to King Hezekiah and said, “We have cleansed the whole house of the LORD, the altar of burnt offering with all of its utensils, and the table of showbread with all of its utensils.
NASB 1977Then they went in to King Hezekiah and said, “We have cleansed the whole house of the LORD, the altar of burnt offering with all of its utensils, and the table of showbread with all of its utensils.
Legacy Standard BibleThen they went in to King Hezekiah and said, “We have cleansed the whole house of Yahweh, the altar of burnt offering with all of its utensils, and the table of showbread with all of its utensils.
Amplified BibleThen they went inside to King Hezekiah and said, “We have cleansed the entire house (temple) of the LORD, the altar of burnt offering with all of its utensils, and the table of showbread with all its utensils.
Christian Standard BibleThen they went inside to King Hezekiah and said, “We have cleansed the whole temple of the LORD, the altar of burnt offering and all its utensils, and the table for the rows of the Bread of the Presence and all its utensils.
Holman Christian Standard BibleThen they went inside to King Hezekiah and said, “We have cleansed the whole temple of the LORD, the altar of burnt offering and all its utensils, and the table for the rows of the bread of the Presence and all its utensils.
American Standard VersionThen they went in to Hezekiah the king within the palace, and said, We have cleansed all the house of Jehovah, and the altar of burnt-offering, with all the vessels thereof, and the table of showbread, with all the vessels thereof.
Contemporary English Versionthey went back to Hezekiah and said: Your Majesty, we have finished our work. The entire temple is now pure again, and so is the altar and its utensils, as well as the table for the sacred loaves of bread and its utensils.
English Revised VersionThen they went in to Hezekiah the king within the palace, and said, We have cleansed all the house of the LORD, and the altar of burnt offering, with all the vessels thereof, and the table of shewbread, with all the vessels thereof.
GOD'S WORD® TranslationThen they went to King Hezekiah. They said [to him], "We have made all of the LORD's temple clean. This includes the altar for burnt offerings, all its utensils, the table for the rows of bread and all its utensils,
Good News TranslationThe Levites made the following report to King Hezekiah: "We have completed the ritual purification of the whole Temple, including the altar for burnt offerings, the table for the sacred bread, and all their equipment.
International Standard VersionAfter this, they went to King Hezekiah and told him, "We have cleansed all of the LORD's Temple, including the altar for burnt offerings, all of its utensils, the table of showbread, and all of its utensils.
NET BibleThey went to King Hezekiah and said: "We have purified the entire temple of the LORD, including the altar of burnt sacrifice and all its equipment, and the table for the Bread of the Presence and all its equipment.
New Heart English BibleThen they went in to Hezekiah the king within the palace, and said, "We have cleansed all the house of the LORD, and the altar of burnt offering, with all its vessels, and the table of show bread, with all its vessels.
Webster's Bible TranslationThen they went in to Hezekiah the king, and said, We have cleansed all the house of the LORD, and the altar of burnt-offering, with all its vessels, and the show-bread table, with all its vessels.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleThen they went in to King Hezekiah and reported, “We have cleansed the entire house of the LORD, the altar of burnt offering with all its utensils, and the table of the showbread with all its utensils.
World English BibleThen they went in to Hezekiah the king within the palace and said, “We have cleansed all Yahweh’s house, including the altar of burnt offering with all its vessels, and the table of show bread with all its vessels.
Literal Translations
Literal Standard VersionAnd they come in to Hezekiah the king within, and say, “We have cleansed all the house of YHWH, and the altar of the burnt-offering, and all its vessels, and the table of the arrangement, and all its vessels,
Young's Literal Translation And they come in within unto Hezekiah the king, and say, 'We have cleansed all the house of Jehovah, and the altar of the burnt-offering, and all its vessels, and the table of the arrangement, and all its vessels,
Smith's Literal TranslationAnd they will come within to Hezekiah the king, and say, We cleansed all the house of Jehovah, and the altar of burnt-offering, and all its vessels, and the table of the arrangement and all its vessels.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleAnd they went is to king Ezechias, and said to him: We have sanctified all the house of the Lord, and the altar of holocaust, and the vessels thereof, and the table of proposition with all its vessels,
Catholic Public Domain VersionAlso, they entered to king Hezekiah, and they said to him: “We have sanctified the entire house of the Lord, and the altar of holocaust, and its vessels, indeed also the table of the presence, with all its vessels,
New American BibleThen they went inside to King Hezekiah and said: “We have cleansed the entire house of the LORD, the altar for burnt offerings with all its utensils, and the table for the showbread with all its utensils.
New Revised Standard VersionThen they went inside to King Hezekiah and said, “We have cleansed all the house of the LORD, the altar of burnt offering and all its utensils, and the table for the rows of bread and all its utensils.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleThen they went in to Hezekiah the king, and said, We have cleansed all the house of the LORD and the altar of burnt offering with all the vessels thereof, and the shewbread table with all the vessels thereof.
OT Translations
JPS Tanakh 1917Then they went in to Hezekiah the king within [the palace], and said: 'We have cleansed all the house of the LORD, even the altar of burnt-offering, with all the vessels thereof, and the table of showbread, with all the vessels thereof.
Brenton Septuagint TranslationAnd they went in to king Ezekias, and said, We have purified all the things in the house of the Lord, the altar of whole-burnt-offering, and its vessels, and the table of shew-bread, and its vessels;
Additional Translations ...