New International VersionAll the people of the land rejoiced, and the city was calm, because Athaliah had been slain with the sword.
New Living TranslationSo all the people of the land rejoiced, and the city was peaceful because Athaliah had been killed.
English Standard VersionSo all the people of the land rejoiced, and the city was quiet after Athaliah had been put to death with the sword.
Berean Standard Bibleand all the people of the land rejoiced. And the city was quiet, because Athaliah had been put to the sword.
King James BibleAnd all the people of the land rejoiced: and the city was quiet, after that they had slain Athaliah with the sword.
New King James VersionSo all the people of the land rejoiced; and the city was quiet, for they had slain Athaliah with the sword.
New American Standard BibleSo all of the people of the land rejoiced and the city was at rest. For they had put Athaliah to death with the sword.
NASB 1995So all of the people of the land rejoiced and the city was quiet. For they had put Athaliah to death with the sword.
NASB 1977So all of the people of the land rejoiced and the city was quiet. For they had put Athaliah to death with the sword.
Legacy Standard BibleSo all of the people of the land were glad, and the city was quiet. For they had put Athaliah to death with the sword.
Amplified BibleSo all the people of the land rejoiced, and the city was quiet after Athaliah had been put to death with the sword.
Christian Standard BibleAll the people of the land rejoiced, and the city was quiet, for they had put Athaliah to death by the sword.
Holman Christian Standard BibleAll the people of the land rejoiced, and the city was quiet, for they had put Athaliah to death by the sword.
American Standard VersionSo all the people of the land rejoiced, and the city was quiet. And Athaliah they had slain with the sword.
Contemporary English VersionEveryone celebrated because Athaliah had been killed and Jerusalem was peaceful again.
English Revised VersionSo all the people of the land rejoiced, and the city was quiet: and they slew Athaliah with the sword.
GOD'S WORD® Translationall the people of the land were celebrating. But the city was quiet because they had killed Athaliah with a sword.
Good News TranslationAll the people were filled with happiness, and the city was quiet, now that Athaliah had been killed.
International Standard VersionThere all of the people of the land rejoiced and the city stayed quiet, because they had executed Athaliah with a sword.
NET BibleAll the people of the land celebrated, for the city had rest now that they had killed Athaliah.
New Heart English BibleSo all the people of the land rejoiced, and the city was quiet. Athaliah they had slain with the sword.
Webster's Bible TranslationAnd all the people of the land rejoiced: and the city was quiet, after they had slain Athaliah with the sword.
Majority Text Translations
Majority Standard Bibleand all the people of the land rejoiced. And the city was quiet, because Athaliah had been put to the sword.
World English BibleSo all the people of the land rejoiced, and the city was quiet. They had slain Athaliah with the sword.
Literal Translations
Literal Standard VersionAnd all the people of the land rejoice, and the city has been quiet, and they have put Athaliah to death by the sword.
Young's Literal Translation And all the people of the land rejoice, and the city hath been quiet, and Athaliah they have put to death by the sword.
Smith's Literal TranslationAnd all the people of the land will rejoice: and the city rested; and they killed Athaliah with the sword.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible21And all the people of the land rejoiced, and the city was quiet: but Athalia was slain with the sword.
Catholic Public Domain VersionAnd all the people of the land were rejoicing, and the city was quieted. But Athaliah was slain with the sword.
New American BibleAll the people of the land rejoiced and the city was quiet, now that Athaliah had been slain with the sword.
New Revised Standard VersionSo all the people of the land rejoiced, and the city was quiet after Athaliah had been killed with the sword.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleAnd all the people of the land rejoiced, sounding with trumpets, after they had slain Athaliah with the sword.
Peshitta Holy Bible TranslatedAnd all the people of the land rejoiced and were praising with the horns, and they killed Thalia with the sword.
OT Translations
JPS Tanakh 1917So all the people of the land rejoiced, and the city was quiet; and they slew Athaliah with the sword.
Brenton Septuagint TranslationAnd all the people of the land rejoiced; and the city was quiet: and they slew Gotholia.
Additional Translations ...