New International VersionSo the king of Israel brought together the prophets—four hundred men—and asked them, “Shall we go to war against Ramoth Gilead, or shall I not?” “Go,” they answered, “for God will give it into the king’s hand.”
New Living TranslationSo the king of Israel summoned the prophets, 400 of them, and asked them, “Should we go to war against Ramoth-gilead, or should I hold back?” They all replied, “Yes, go right ahead! God will give the king victory.”
English Standard VersionThen the king of Israel gathered the prophets together, four hundred men, and said to them, “Shall we go to battle against Ramoth-gilead, or shall I refrain?” And they said, “Go up, for God will give it into the hand of the king.”
Berean Standard BibleSo the king of Israel assembled the prophets, four hundred men, and asked them, “Should we go to war against Ramoth-gilead, or should we refrain?” “Go up,” they replied, “and God will deliver it into the hand of the king.”
King James BibleTherefore the king of Israel gathered together of prophets four hundred men, and said unto them, Shall we go to Ramothgilead to battle, or shall I forbear? And they said, Go up; for God will deliver
it into the king's hand.
New King James VersionThen the king of Israel gathered the prophets together, four hundred men, and said to them, “Shall we go to war against Ramoth Gilead, or shall I refrain?” So they said, “Go up, for God will deliver it into the king’s hand.”
New American Standard BibleSo the king of Israel assembled the prophets, four hundred men, and said to them, “Should we go to battle against Ramoth-gilead, or should I refrain?” And they said, “Go up, for God will hand
it over to the king.”
NASB 1995Then the king of Israel assembled the prophets, four hundred men, and said to them, “Shall we go against Ramoth-gilead to battle, or shall I refrain?” And they said, “Go up, for God will give it into the hand of the king.”
NASB 1977Then the king of Israel assembled the prophets, four hundred men, and said to them, “Shall we go against Ramoth-gilead to battle, or shall I refrain?” And they said, “Go up, for God will give
it into the hand of the king.”
Legacy Standard BibleThen the king of Israel gathered the prophets, four hundred men, and said to them, “Shall we go against Ramoth-gilead to battle, or shall I refrain?” And they said, “Go up, for God will give
it into the hand of the king.”
Amplified BibleThen the king of Israel assembled the prophets, four hundred men, and said to them, “Shall we go against Ramoth-gilead to battle, or shall I refrain?” And they said, “Go up, for God will hand it over to the king.”
Christian Standard BibleSo the king of Israel gathered the prophets, four hundred men, and asked them, “Should we go to Ramoth-gilead for war or should I refrain? ” They replied, “March up, and God will hand it over to the king.”
Holman Christian Standard BibleSo the king of Israel gathered the prophets, 400 men, and asked them, “Should we go to Ramoth-gilead for war or should I refrain?” They replied, “March up, and God will hand it over to the king.”
American Standard VersionThen the king of Israel gathered the prophets together, four hundred men, and said unto them, Shall we go to Ramoth-gilead to battle, or shall I forbear? And they said, Go up; for God will deliver it into the hand of the king.
Contemporary English VersionAhab sent for 400 prophets and asked, "Should I attack the city of Ramoth?" "Yes!" the prophets answered. "God will help you capture the city."
English Revised VersionWhen the king of Israel gathered the prophets together, four hundred men, and said unto them, Shall we go to Ramoth-gilead to battle, or shall I forbear? And they said, Go up; for God shall deliver it into the hand of the king.
GOD'S WORD® TranslationSo the king of Israel called 400 prophets together. He asked them, "Should we go to war against Ramoth in Gilead or not?" "Go," they said. "God will hand over Ramoth to you."
Good News TranslationSo Ahab called in the prophets, about four hundred of them, and asked them, "Should I go and attack Ramoth, or not?" "Attack it," they answered. "God will give you victory."
International Standard VersionSo the king of Israel gathered together 400 prophets and asked them, "Should we go attack Ramoth-gilead, or should I call off the attack?" "Go attack them," they all said, "because God will drop them right in the king's hand."
NET BibleSo the king of Israel assembled 400 prophets and asked them, "Should we attack Ramoth Gilead or not?" They said, "Attack! God will hand it over to the king."
New Heart English BibleThen the king of Israel gathered the prophets together, four hundred men, and said to them, "Shall we go to Ramoth Gilead to battle, or shall I refrain?" They said, "Go up; for God will deliver it into the hand of the king."
Webster's Bible TranslationTherefore the king of Israel collected of prophets four hundred men, and said to them, Shall we go to Ramoth-gilead to battle, or shall I forbear? And they said, Go up; for God will deliver it into the king's hand.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleSo the king of Israel assembled the prophets, four hundred men, and asked them, “Should we go to war against Ramoth-gilead, or should we refrain?” “Go up,” they replied, “and God will deliver it into the hand of the king.”
World English BibleThen the king of Israel gathered the prophets together, four hundred men, and said to them, “Shall we go to Ramoth Gilead to battle, or shall I forbear?” They said, “Go up, for God will deliver it into the hand of the king.”
Literal Translations
Literal Standard VersionAnd the king of Israel gathers the prophets, four hundred men, and says to them, “Do we go to Ramoth-Gilead to battle, or do I refrain?” And they say, “Go up, and God gives [it] into the hand of the king.”
Young's Literal Translation And the king of Israel gathereth the prophets, four hundred men, and saith unto them, 'Do we go unto Ramoth-Gilead to battle, or do I forbear?' And they say, 'Go up, and God doth give it into the hand of the king.'
Smith's Literal TranslationAnd the king of Israel will gather together the prophets, four hundred men, and he will say to them, Shall we go to Ramoth-Gilead to war, or shall I desist? And they will say, Go up, and God will give into the hand of the king.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleSo the king of Israel gathered together of the prophets four hundred men, and he said to them: Shall we go to Ramoth Galaad to fight, or shall we forbear ? But they said: Go up, and God will deliver it into the king's hand.
Catholic Public Domain VersionAnd so the king of Israel gathered together four hundred men of the prophets, and he said to them: “Should we go to war against Ramoth Gilead, or should we be quieted?” But they said, “Ascend, and God will deliver into the hand of the king.”
New American BibleThe king of Israel assembled the prophets, four hundred of them, and asked, “Shall we go to fight against Ramoth-gilead, or shall I refrain?” They said, “Attack. God will give it into the power of the king.”
New Revised Standard VersionThen the king of Israel gathered the prophets together, four hundred of them, and said to them, “Shall we go to battle against Ramoth-gilead, or shall I refrain?” They said, “Go up; for God will give it into the hand of the king.”
Translations from Aramaic
Lamsa BibleTherefore the king of Israel gathered together of the prophets four hundred men, and said to them, Shall we go to Ramath-gilead to battle or shall I forbear? And they said to him, Go up; for the LORD will deliver your enemies into your hands.
Peshitta Holy Bible TranslatedAnd the King of Israel gathered the Prophets, about four hundred men, and he said to them: ”Shall we go to battle at Ramath Gelad or not?” And they said to him: ”Go up, and LORD JEHOVAH will hand your enemies over into your hands!”
OT Translations
JPS Tanakh 1917Then the king of Israel gathered the prophets together, four hundred men, and said unto them: 'Shall we go to Ramoth-gilead to battle, or shall I forbear?' And they said: 'Go up; for God will deliver it into the hand of the king.'
Brenton Septuagint TranslationAnd the king of Israel gathered the prophets, four hundred men, and said to them, Shall I go to Ramoth Galaad to battle, or shall I forbear? And they said, Go up, and God shall deliver
it into the hands of the king.
Additional Translations ...