New International Versionfor when the chariot commanders saw that he was not the king of Israel, they stopped pursuing him.
New Living TranslationAs soon as the chariot commanders realized he was not the king of Israel, they stopped chasing him.
English Standard VersionFor as soon as the captains of the chariots saw that it was not the king of Israel, they turned back from pursuing him.
Berean Standard BibleAnd when the chariot commanders saw that he was not the king of Israel, they turned back from pursuing him.
King James BibleFor it came to pass, that, when the captains of the chariots perceived that it was not the king of Israel, they turned back again from pursuing him.
New King James VersionFor so it was, when the captains of the chariots saw that it was not the king of Israel, that they turned back from pursuing him.
New American Standard BibleWhen the commanders of the chariots saw that it was not the king of Israel, they turned back from pursuing him.
NASB 1995When the captains of the chariots saw that it was not the king of Israel, they turned back from pursuing him.
NASB 1977Then it happened when the captains of the chariots saw that it was not the king of Israel, that they turned back from pursuing him.
Legacy Standard BibleSo it happened that when the commanders of the chariots saw that it was not the king of Israel, they turned back from pursuing him.
Amplified BibleWhen the captains of the chariots saw that it was not the king of Israel, they turned back from pursuing him.
Christian Standard BibleWhen the chariot commanders saw that he was not the king of Israel, they turned back from pursuing him.
Holman Christian Standard BibleWhen the chariot commanders saw that he was not the king of Israel, they turned back from pursuing him.
American Standard VersionAnd it came to pass, when the captains of the chariots saw that it was not the king of Israel, that they turned back from pursuing him.
Contemporary English VersionAnd when they realized he wasn't Ahab, they left him alone.
English Revised VersionAnd it came to pass, when the captains of the chariots saw that it was not the king of Israel, that they turned back from pursuing him.
GOD'S WORD® Translationand the chariot commanders realized that Jehoshaphat wasn't the king of Israel. Then they turned away from him.
Good News TranslationThe chariot commanders saw that he was not the king of Israel, so they stopped pursuing him.
International Standard VersionWhen the chariot commanders saw that their target was not the king of Israel, they stopped pursuing him.
NET BibleWhen the chariot commanders realized he was not the king of Israel, they turned away from him.
New Heart English BibleIt happened, when the captains of the chariots saw that it was not the king of Israel, that they turned back from pursuing him.
Webster's Bible TranslationFor it came to pass, that when the captains of the chariots perceived that it was not the king of Israel, they turned back again from pursuing him.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleAnd when the chariot commanders saw that he was not the king of Israel, they turned back from pursuing him.
World English BibleWhen the captains of the chariots saw that it was not the king of Israel, they turned back from pursuing him.
Literal Translations
Literal Standard Versionindeed, it comes to pass, at the heads of the charioteers seeing that it has not been the king of Israel—they turn back from after him.
Young's Literal Translation yea, it cometh to pass, at the heads of the charioteers seeing that it hath not been the king of Israel -- they turn back from after him.
Smith's Literal TranslationAnd it will be in the chiefs of the chariots seeing that he was not the king of Israel, and they will turn back from after him.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleFor when the captains of the cavalry saw, that he was not the king of Israel, they left him.
Catholic Public Domain VersionFor when the commanders of the horsemen had seen that he was not the king of Israel, they left him.
New American BibleThe chariot commanders, seeing that he was not the king of Israel, turned away from him.
New Revised Standard Versionfor when the captains of the chariots saw that it was not the king of Israel, they turned back from pursuing him.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleAnd it came to pass when the captains of the chariots saw that it was not the king of Israel, they turned back from pursuing him.
Peshitta Holy Bible TranslatedAnd it was that when the Commanders of the chariots saw Yehoshaphat, that he was not the King of Israel, they turned themselves from behind him.
OT Translations
JPS Tanakh 1917And it came to pass, when the captains of the chariots saw that it was not the king of Israel, that they turned back from pursuing him.
Brenton Septuagint TranslationAnd it came to pass, when the captains of the chariots saw that it was not the king of Israel, that they turned away from him.
Additional Translations ...