New International VersionIn those days it was not safe to travel about, for all the inhabitants of the lands were in great turmoil.
New Living Translation“During those dark times, it was not safe to travel. Problems troubled the people of every land.
English Standard VersionIn those times there was no peace to him who went out or to him who came in, for great disturbances afflicted all the inhabitants of the lands.
Berean Standard BibleIn those days there was no safety for travelers, because the residents of the lands had many conflicts.
King James BibleAnd in those times
there was no peace to him that went out, nor to him that came in, but great vexations
were upon all the inhabitants of the countries.
New King James VersionAnd in those times
there was no peace to the one who went out, nor to the one who came in, but great turmoil
was on all the inhabitants of the lands.
New American Standard BibleIn those times there was no peace for him who went out or him who came in, because many disturbances afflicted all the inhabitants of the lands.
NASB 1995“In those times there was no peace to him who went out or to him who came in, for many disturbances afflicted all the inhabitants of the lands.
NASB 1977“And in those times there was no peace to him who went out or to him who came in, for many disturbances afflicted all the inhabitants of the lands.
Legacy Standard BibleNow in those times there was no peace to him who went out or to him who came in, for much confusion was upon all the inhabitants of the lands.
Amplified BibleIn those times there was no peace for him who went out or for him who came in, for great suffering came on all the inhabitants of the lands.
Christian Standard BibleIn those times there was no peace for those who went about their daily activities because the residents of the lands had many conflicts.
Holman Christian Standard BibleIn those times there was no peace for those who went about their daily activities because the residents of the lands had many conflicts.
American Standard VersionAnd in those times there was no peace to him that went out, nor to him that came in; but great vexations were upon all the inhabitants of the lands.
Contemporary English VersionThere was so much confusion in those days that it wasn't safe to go anywhere in Israel.
English Revised VersionAnd in those times there was no peace to him that went out, nor to him that came in, but great vexations were upon all the inhabitants of the lands.
GOD'S WORD® TranslationAt those times no one could come and go in peace, because everyone living in the land had a lot of turmoil.
Good News TranslationIn those days no one could come and go in safety, because there was trouble and disorder in every land.
International Standard Version"During those days, it wasn't safe for anyone to come and go, because many civil disturbances afflicted everyone who lived in the territories.
NET BibleIn those days no one could travel safely, for total chaos had overtaken all the people of the surrounding lands.
New Heart English BibleIn those times there was no peace to him who went out, nor to him who came in; but great troubles were on all the inhabitants of the lands.
Webster's Bible TranslationAnd in those times there was no peace to him that went out, nor to him that came in, but great vexations were upon all the inhabitants of the countries.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleIn those days there was no safety for travelers, because the residents of the lands had many conflicts.
World English BibleIn those times there was no peace to him who went out, nor to him who came in; but great troubles were on all the inhabitants of the lands.
Literal Translations
Literal Standard Versionand in those times there is no peace for him who is going out, and for him who is coming in, for many troubles [are] on all the inhabitants of the lands,
Young's Literal Translation and in those times there is no peace to him who is going out, and to him who is coming in, for many troubles are on all the inhabitants of the lands,
Smith's Literal TranslationAnd in these times no peace to him going out, and to him coming in, for much consternation upon all inhabiting the lands.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleAt that time there shall be no peace to him that goeth out and cometh in, but terrors on every side among all the inhabitants of the earth.
Catholic Public Domain VersionIn that time, there will be no peace for those who depart and those who enter. Instead, there will be terror on every side, among all the inhabitants of the lands.
New American BibleAt that time there was no peace for anyone to go or come; rather, there were many terrors upon the inhabitants of the lands.
New Revised Standard VersionIn those times it was not safe for anyone to go or come, for great disturbances afflicted all the inhabitants of the lands.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleAnd in those early times when we did not worship our God, there was no peace to him that went out, nor to him that came in. because of great misfortune that came upon all the inhabitants of the land.
Peshitta Holy Bible TranslatedAnd in these former times when we were not in awe of our God, there was no peace to him who went out neither to him who came in, because great evil had come on all the inhabitants of the land.
OT Translations
JPS Tanakh 1917And in those times there was no peace to him that went out, nor to him that came in, but great discomfitures were upon all the inhabitants of the lands.
Brenton Septuagint TranslationAnd in that time there is no peace to one going out, or to one coming in, for the terror of the Lord is upon all that inhabit the lands.
Additional Translations ...