New International VersionThey imported a chariot from Egypt for six hundred shekels of silver, and a horse for a hundred and fifty. They also exported them to all the kings of the Hittites and of the Arameans.
New Living TranslationAt that time chariots from Egypt could be purchased for 600 pieces of silver, and horses for 150 pieces of silver. They were then exported to the kings of the Hittites and the kings of Aram.
English Standard VersionThey imported a chariot from Egypt for 600 shekels of silver, and a horse for 150. Likewise through them these were exported to all the kings of the Hittites and the kings of Syria.
Berean Standard BibleA chariot could be imported from Egypt for six hundred shekels of silver, and a horse for a hundred and fifty. Likewise, they exported them to all the kings of the Hittites and to the kings of Aram.
King James BibleAnd they fetched up, and brought forth out of Egypt a chariot for six hundred
shekels of silver, and an horse for an hundred and fifty: and so brought they out
horses for all the kings of the Hittites, and for the kings of Syria, by their means.
New King James VersionThey also acquired and imported from Egypt a chariot for six hundred
shekels of silver, and a horse for one hundred and fifty; thus, through their agents, they exported them to all the kings of the Hittites and the kings of Syria.
New American Standard BibleThey imported chariots from Egypt for six hundred
shekels of silver apiece, horses for 150 apiece, and by the same means they exported them to all the kings of the Hittites and the kings of Aram.
NASB 1995They imported chariots from Egypt for 600 shekels of silver apiece and horses for 150 apiece, and by the same means they exported them to all the kings of the Hittites and the kings of Aram.
NASB 1977And they imported chariots from Egypt for 600
shekels of silver apiece, and horses for 150 apiece, and by the same means they exported them to all the kings of the Hittites and the kings of Aram.
Legacy Standard BibleAnd they imported a chariot from Egypt for 600
shekels of silver and a horse for 150; and by the same means they exported them to all the kings of the Hittites and the kings of Aram.
Amplified BibleAnd they imported chariots from Egypt for 600
shekels of silver apiece, and horses for 150 apiece; and in the same way they exported horses to all the kings of the Hittites and the kings of the Arameans (Syrians).
Christian Standard BibleA chariot could be imported from Egypt for fifteen pounds of silver and a horse for nearly four pounds. In the same way, they exported them to all the kings of the Hittites and to the kings of Aram through their agents.
Holman Christian Standard BibleA chariot could be imported from Egypt for 15 pounds of silver and a horse for about four pounds. In the same way, they exported them to all the kings of the Hittites and to the kings of Aram through their agents.
American Standard VersionAnd they fetched up and brought out of Egypt a chariot for six hundred shekels of silver, and a horse for a hundred and fifty: and so for all the kings of the Hittites, and the kings of Syria, did they bring them out by their means.
English Revised VersionAnd they fetched up, and brought out of Egypt a chariot for six hundred shekels of silver, and an horse for an hundred and fifty: and so for all the kings of the Hittites, and the kings of Syria, did they bring them out by their means.
GOD'S WORD® TranslationThey imported each chariot from Egypt for 15 pounds of silver and each horse for 6 ounces of silver. For the same price they obtained horses to export to all the Hittite and Aramean kings.
Good News Translationand the export of chariots from Egypt. They supplied the Hittite and Syrian kings with horses and chariots, selling chariots for 600 pieces of silver each and horses for 150 each.
International Standard VersionChariots were imported from Egypt for 600 shekels each, and horses cost 150 shekels each, and then they exported them to all of the kings of the Hittites and to the kings of Aram.
NET BibleThey paid 600 silver pieces for each chariot from Egypt, and 150 silver pieces for each horse. They also sold chariots and horses to all the kings of the Hittites and to the kings of Syria.
New Heart English BibleThey brought up and brought out of Egypt a chariot for six hundred pieces of silver, and a horse for one hundred fifty: and so for all the kings of the Hittites, and the kings of Aram, they brought them out by their means.
Webster's Bible TranslationAnd they fetched up, and brought out of Egypt a chariot for six hundred shekels of silver, and a horse for a hundred and fifty: and so they brought out horses for all the kings of the Hittites, and for the kings of Syria, by their means.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleA chariot could be imported from Egypt for six hundred shekels of silver, and a horse for a hundred and fifty. Likewise, they exported them to all the kings of the Hittites and to the kings of Aram.
World English BibleThey imported from Egypt then exported a chariot for six hundred pieces of silver and a horse for one hundred fifty. They also exported them to the Hittite kings and the Syrian kings.
Literal Translations
Literal Standard Versionand they come up, and bring out a chariot from Egypt for six hundred pieces of silver, and a horse for one hundred and fifty, and so for all the kings of the Hittites and the kings of Aram—they bring [them] out by their hand.
Young's Literal Translation and they come up, and bring out from Egypt a chariot for six hundred silverlings, and a horse for fifty and a hundred, and so for all the kings of the Hittites, and the kings of Aram -- by their hand they bring out.
Smith's Literal TranslationAnd they will go up and bring forth from Egypt a chariot for six hundred of silver, and a horse for fifty and a hundred: and thus for all the kings of the Hittites, and the kings of Aram, by their hand will they bring forth.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleA chariot of four horses for six hundred pieces of silver, and a horse for a hundred and fifty: in like manner market was made in all the kingdoms of the Hethites, and of the kings of Syria.
Catholic Public Domain Versiona four-horse chariot for six hundred pieces of silver, and a horse for one hundred fifty. A similar offer to purchase was made known among all the kingdoms of the Hittites, and among the kings of Syria.
New American BibleA chariot imported from Egypt cost six hundred shekels of silver, a horse one hundred and fifty shekels; so they were exported to all the Hittite and Aramean kings.
New Revised Standard VersionThey imported from Egypt, and then exported, a chariot for six hundred shekels of silver, and a horse for one hundred fifty; so through them these were exported to all the kings of the Hittites and the kings of Aram.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleAnd they went up and bought a chariot from Egypt for six hundred shekels of silver, and a horse for a hundred and fifty; and so through the king's merchants they brought horses for all the kings of the Hittites and for the kings of Aram.
Peshitta Holy Bible TranslatedAnd they were going up and were buying chariots from Egypt for six hundred pieces of silver and a horse for a hundred and fifty, and thus for all the Khethite Kings and for the Kings of Edom, and they brought them out by their hands.
OT Translations
JPS Tanakh 1917And they fetched up, and brought out of Egypt a chariot for six hundred shekels of silver, and a horse for a hundred and fifty; and so for all the kings of the Hittites, and the kings of Aram, did they bring them out by their means.
Brenton Septuagint Translationand went and brought out of Egypt a chariot for six hundred
pieces of silver, and a horse for a hundred and fifty
pieces of silver: and so they brought for all the kings of the Chettites, and for the kings of Syria by their means.
Additional Translations ...