New International Versiontherefore wisdom and knowledge will be given you. And I will also give you wealth, possessions and honor, such as no king who was before you ever had and none after you will have.”
New Living TranslationI will certainly give you the wisdom and knowledge you requested. But I will also give you wealth, riches, and fame such as no other king has had before you or will ever have in the future!”
English Standard Versionwisdom and knowledge are granted to you. I will also give you riches, possessions, and honor, such as none of the kings had who were before you, and none after you shall have the like.”
Berean Standard Bibletherefore wisdom and knowledge have been granted to you. And I will also give you riches and wealth and honor unlike anything given to the kings before you or after you.”
King James BibleWisdom and knowledge
is granted unto thee; and I will give thee riches, and wealth, and honour, such as none of the kings have had that
have been before thee, neither shall there any after thee have the like.
New King James Versionwisdom and knowledge
are granted to you; and I will give you riches and wealth and honor, such as none of the kings have had who
were before you, nor shall any after you have the like.”
New American Standard Biblewisdom and knowledge have been granted to you. I will also give you riches, wealth, and honor, such as none of the kings who were before you has possessed, nor
will those who will come after you.”
NASB 1995wisdom and knowledge have been granted to you. And I will give you riches and wealth and honor, such as none of the kings who were before you has possessed nor those who will come after you.”
NASB 1977wisdom and knowledge have been granted to you. And I will give you riches and wealth and honor, such as none of the kings who were before you has possessed, nor those who will come after you.”
Legacy Standard Biblewisdom and knowledge have been given to you. And I will give you riches and wealth and glory, such as none of the kings who were before you had nor those who will come after you.”
Amplified Biblewisdom and knowledge have been granted you. I will also give you riches, possessions, and honor, such as none of the kings who were before you has possessed nor will those who will come after you.”
Christian Standard Biblewisdom and knowledge are given to you. I will also give you riches, wealth, and glory, unlike what was given to the kings who were before you, or will be given to those after you.”
Holman Christian Standard Biblewisdom and knowledge are given to you. I will also give you riches, wealth, and glory, unlike what was given to the kings who were before you, or will be given to those after you.”
American Standard Versionwisdom and knowledge is granted unto thee; and I will give thee riches, and wealth, and honor, such as none of the kings have had that have been before thee; neither shall there any after thee have the like.
Contemporary English VersionSo I will make you wise and intelligent. But I will also make you richer and more famous than any king before or after you.
English Revised Versionwisdom and knowledge is granted unto thee; and I will give thee riches and wealth, and honour, such as none of the kings have had that have been before thee, neither shall there any after thee have the like.
GOD'S WORD® TranslationSo wisdom and knowledge will be given to you. I will also give you riches, fortunes, and honor like no other king before or after you."
Good News TranslationI will give you wisdom and knowledge. And in addition, I will give you more wealth, treasure, and fame than any king has ever had before or will ever have again."
International Standard Versionwisdom and knowledge have been granted to you. Furthermore, I will give you riches, wealth, and honor—such as none of the kings owned who lived before you and none after you are to ever attain their equal."
NET Bibleyou are granted wisdom and discernment. Furthermore I am giving you riches, wealth, and honor surpassing that of any king before or after you."
New Heart English Biblewisdom and knowledge is granted to you. I will give you riches, wealth, and honor, such as none of the kings have had who have been before you; neither shall there any after you have the like."
Webster's Bible TranslationWisdom and knowledge are granted to thee; and I will give thee riches, and wealth, and honor, such as none of the kings have had that have been before thee, neither shall there any after thee have the like.
Majority Text Translations
Majority Standard Bibletherefore wisdom and knowledge have been granted to you. And I will also give you riches and wealth and honor unlike anything given to the kings before you or after you.”
World English Bibletherefore wisdom and knowledge is granted to you. I will give you riches, wealth, and honor, such as none of the kings have had who have been before you, and none after you will have.”
Literal Translations
Literal Standard Versionthe wisdom and the knowledge is given to you, and riches and wealth and honor I [also] give to you, that there has not been so to the kings who [are] before you, and after you it is not so.”
Young's Literal Translation the wisdom and the knowledge is given to thee, and riches and wealth and honour I give to thee, that there hath not been so to the kings who are before thee, and after thee it is not so.'
Smith's Literal TranslationWisdom and knowledge are given to thee; and riches and treasures and honor will I give to thee which was not thus to the kings that were before thee; and after thee it shell not be thus.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleWisdom and knowledge are granted to thee: and I will give thee riches, and wealth, and glory, so that none of the kings before thee, nor after thee, shall be like thee.
Catholic Public Domain Versionwisdom and knowledge are granted to you. And I will give to you wealth and substance and glory, so that none of the kings either before you or after you will be similar to you.”
New American Biblewisdom and knowledge are given you. I will also give you riches, treasures, and glory, such as kings before you never had, nor will those who come after you.
New Revised Standard Versionwisdom and knowledge are granted to you. I will also give you riches, possessions, and honor, such as none of the kings had who were before you, and none after you shall have the like.”
Translations from Aramaic
Lamsa BibleAlso the things for which you have not asked will I grant to you. And I will give you wisdom and knowledge, wealth, riches, and honor, such as none of the kings have had that have been before you, neither shall there any after you have the like.
Peshitta Holy Bible TranslatedAlso what you have not requested I give to you: wisdom and knowledge and wealth and goods and honor, that there was none your equal among all Kings who arose before you, and after you there shall not arise your equal.”
OT Translations
JPS Tanakh 1917wisdom and knowledge is granted unto thee, and I will give thee riches, and wealth, and honour, such as none of the kings have had that have been before thee, neither shall there any after thee have the like.'
Brenton Septuagint TranslationI give thee this wisdom and understanding; and I will give thee wealth, and riches, and glory, so that there shall not have been
any like thee among the kings before thee, neither shall there be such after thee.
Additional Translations ...