New International VersionBesides, they get into the habit of being idle and going about from house to house. And not only do they become idlers, but also busybodies who talk nonsense, saying things they ought not to.
New Living TranslationAnd if they are on the list, they will learn to be lazy and will spend their time gossiping from house to house, meddling in other people’s business and talking about things they shouldn’t.
English Standard VersionBesides that, they learn to be idlers, going about from house to house, and not only idlers, but also gossips and busybodies, saying what they should not.
Berean Standard BibleAt the same time they will also learn to be idle, going from house to house and being not only idle, but also gossips and busybodies, discussing things they should not mention.
Berean Literal BibleAnd at the same time also, going about house to house, they learn
to be idle; and not only idle, but also gossips and busybodies, speaking things not being proper.
King James BibleAnd withal they learn
to be idle, wandering about from house to house; and not only idle, but tattlers also and busybodies, speaking things which they ought not.
New King James VersionAnd besides they learn
to be idle, wandering about from house to house, and not only idle but also gossips and busybodies, saying things which they ought not.
New American Standard BibleAt the same time they also learn
to be idle, as they go around from house to house; and not merely idle, but also
they become gossips and busybodies, talking about things not proper
to mention.
NASB 1995At the same time they also learn to be idle, as they go around from house to house; and not merely idle, but also gossips and busybodies, talking about things not proper to mention.
NASB 1977And at the same time they also learn
to be idle, as they go around from house to house; and not merely idle, but also gossips and busybodies, talking about things not proper
to mention.
Legacy Standard BibleAnd at the same time they also learn
to be idle, as they go around from house to house. And not merely idle, but also gossips and busybodies, talking about things not proper
to mention.
Amplified BibleNow at the same time, they also learn to be idle as they go from house to house; and not only idle, but also gossips and busybodies [meddlers in things that do not concern them], talking about things they should not
mention.
Christian Standard BibleAt the same time, they also learn to be idle, going from house to house; they are not only idle, but are also gossips and busybodies, saying things they shouldn’t say.
Holman Christian Standard BibleAt the same time, they also learn to be idle, going from house to house; they are not only idle, but are also gossips and busybodies, saying things they shouldn’t say.
American Standard VersionAnd withal they learn also to be idle, going about from house to house; and not only idle, but tattlers also and busybodies, speaking things which they ought not.
Contemporary English VersionBesides, they will become lazy and get into the habit of going from house to house. Next, they will start gossiping and become busybodies, talking about things that are none of their business.
English Revised VersionAnd withal they learn also to be idle, going about from house to house; and not only idle, but tattlers also and busybodies, speaking things which they ought not.
GOD'S WORD® TranslationAt the same time, they learn to go around from house to house since they have nothing else to do. Not only this, but they also gossip and get involved in other people's business, saying things they shouldn't say.
Good News TranslationThey also learn to waste their time in going around from house to house; but even worse, they learn to be gossips and busybodies, talking of things they should not.
International Standard VersionAt the same time, they also learn how to be lazy while going from house to house. Not only this, but they even become gossips and keep busy by interfering in other people's lives, saying things they should not say.
NET BibleAnd besides that, going around from house to house they learn to be lazy, and they are not only lazy, but also gossips and busybodies, talking about things they should not.
New Heart English BibleBesides, they also learn to be idle, going about from house to house. Not only idle, but also gossips and busybodies, saying things which they ought not.
Webster's Bible TranslationAnd at the same time they learn to be idle, wandering about from house to house, and not only idle, but tattlers also, and busy-bodies, speaking things which they ought not.
Weymouth New TestamentAnd at the same time they also learn to be idle as they go round from house to house; and they are not only idle, but are gossips also and busybodies, speaking of things that ought not to be spoken of.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleAt the same time they will also learn to be idle, going from house to house and being not only idle, but also gossips and busybodies, discussing things they should not mention.
World English BibleBesides, they also learn to be idle, going about from house to house. Not only idle, but also gossips and busybodies, saying things which they ought not.
Literal Translations
Literal Standard Versionand also at the same time, they learn [to be] idle, going around the houses; and not only idle, but also tattlers and busybodies, speaking things they should not;
Berean Literal BibleAnd at the same time also, going about house to house, they learn
to be idle; and not only idle, but also gossips and busybodies, speaking things not being proper.
Young's Literal Translation and at the same time also, they learn to be idle, going about the houses; and not only idle, but also tattlers and busybodies, speaking the things they ought not;
Smith's Literal TranslationAnd at the same time also they learn to be idle, going round about the houses; and not only idle, but also indulging in idle talk, and occupied with unnecessary things, speaking things not becoming.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleAnd withal being idle they learn to go about from house to house: and are not only idle, but tattlers also, and busybodies, speaking things which they ought not.
Catholic Public Domain VersionAnd being at the same time also idle, they learn to go from house to house, being not only idle, but also talkative and curious, speaking of things which do not concern them.
New American BibleAnd furthermore, they learn to be idlers, going about from house to house, and not only idlers but gossips and busybodies as well, talking about things that ought not to be mentioned.
New Revised Standard VersionBesides that, they learn to be idle, gadding about from house to house; and they are not merely idle, but also gossips and busybodies, saying what they should not say.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleAnd with it all, they learn to be idle, wandering about from house to house; and not only to be idle, but tattlers also, and busybodies, speaking things which they ought not.
Aramaic Bible in Plain EnglishBut they learn laziness while going around house to house, and not only laziness, but also to increase talking, to take up vanities and speak that which is inappropriate.
NT Translations
Anderson New TestamentAt the same time, also, they learn to be idle, wandering about from house to house; and not only idle, but tattlers also, and busybodies, speaking things which are not proper.
Godbey New Testamentand at the same time they learn to be idle, going about houses; and not only idle, but also loquacious even busybodies, speaking things which they ought not.
Haweis New TestamentAnd at the same time also they learn to be idle, visiting about in the houses; and not merely idle, but talkative and inquisitive, speaking things they ought not.
Mace New Testamentbesides, having nothing to do, they get the habit of rambling from one house to another, and are not only idling, but prattle and intermeddle, and utter what is not decent.
Weymouth New TestamentAnd at the same time they also learn to be idle as they go round from house to house; and they are not only idle, but are gossips also and busybodies, speaking of things that ought not to be spoken of.
Worrell New TestamentAnd, at the same time, they learn to be idle, going around from house to house, and not only idle, but tattlers also and busy-bodies, speaking things which they ought not.
Worsley New TestamentAnd withal being idle they learn to go about from house to house: and
are not only idle, but tatlers also and busy-bodies, talking of
things unbecoming
them.
Additional Translations ...