New International VersionThe cart came to the field of Joshua of Beth Shemesh, and there it stopped beside a large rock. The people chopped up the wood of the cart and sacrificed the cows as a burnt offering to the LORD.
New Living TranslationThe cart came into the field of a man named Joshua and stopped beside a large rock. So the people broke up the wood of the cart for a fire and killed the cows and sacrificed them to the LORD as a burnt offering.
English Standard VersionThe cart came into the field of Joshua of Beth-shemesh and stopped there. A great stone was there. And they split up the wood of the cart and offered the cows as a burnt offering to the LORD.
Berean Standard BibleThe cart came to the field of Joshua of Beth-shemesh and stopped there near a large rock. The people chopped up the cart and offered the cows as a burnt offering to the LORD.
King James BibleAnd the cart came into the field of Joshua, a Bethshemite, and stood there, where
there was a great stone: and they clave the wood of the cart, and offered the kine a burnt offering unto the LORD.
New King James VersionThen the cart came into the field of Joshua of Beth Shemesh, and stood there; a large stone
was there. So they split the wood of the cart and offered the cows as a burnt offering to the LORD.
New American Standard BibleAnd the cart came into the field of Joshua the Beth-shemite and stopped there where there
was a large stone; and they split the wood of the cart and offered the cows as a burnt offering to the LORD.
NASB 1995The cart came into the field of Joshua the Beth-shemite and stood there where there was a large stone; and they split the wood of the cart and offered the cows as a burnt offering to the LORD.
NASB 1977And the cart came into the field of Joshua the Beth-shemite and stood there where there
was a large stone; and they split the wood of the cart and offered the cows as a burnt offering to the LORD.
Legacy Standard BibleAnd the cart came into the field of Joshua the Beth-shemite and stood there, and a large stone
was there; and they split the wood of the cart and offered the cows as a burnt offering to Yahweh.
Amplified BibleThe cart came into the field of Joshua of Beth-shemesh and stopped there. A large stone was there; and the men split up the wood of the cart [for firewood] and offered the cows as a burnt offering to the LORD.
Christian Standard BibleThe cart came to the field of Joshua of Beth-shemesh and stopped there near a large rock. The people of the city chopped up the cart and offered the cows as a burnt offering to the LORD.
Holman Christian Standard BibleThe cart came to the field of Joshua of Beth-shemesh and stopped there near a large rock. The people of the city chopped up the cart and offered the cows as a burnt offering to the LORD.
American Standard VersionAnd the cart came into the field of Joshua the Beth-shemite, and stood there, where there was a great stone: and they clave the wood of the cart, and offered up the kine for a burnt-offering unto Jehovah.
English Revised VersionAnd the cart came into the field of Joshua the Beth-shemite, and stood there, where there was a great stone: and they clave the wood of the cart, and offered up the kine for a burnt offering unto the LORD.
GOD'S WORD® TranslationThe cart came into the field of Joshua of Beth Shemesh and stopped there by a large rock. The people chopped up the wood of the cart and sacrificed the cows as a burnt offering to the LORD.
Good News TranslationThe wagon came to a field belonging to a man named Joshua, who lived in Beth Shemesh, and it stopped there near a large rock. The people chopped up the wooden wagon and killed the cows and burned them as a burnt sacrifice to the LORD.
International Standard VersionThe cart came to the field of Joshua of Beth-shemesh, and stopped there. In that place there was a large stone. They broke up the wood from the cart, and offered up the cows as a burnt offering to the LORD.
NET BibleThe cart was coming to the field of Joshua, who was from Beth Shemesh. It paused there near a big stone. Then they cut up the wood of the cart and offered the cows as a burnt offering to the LORD.
New Heart English BibleAnd the cart came into the field of Joshua, a Bethshemite, and stopped there near a large rock. And they split the wood of the cart, and offered up the cows for a burnt offering to the LORD.
Webster's Bible TranslationAnd the cart came into the field of Joshua, a Beth-shemite, and stood there, where there was a great stone: and they cleaved the wood of the cart, and offered the cows a burnt-offering to the LORD.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleThe cart came to the field of Joshua of Beth-shemesh and stopped there near a large rock. The people chopped up the cart and offered the cows as a burnt offering to the LORD.
World English BibleThe cart came into the field of Joshua of Beth Shemesh, and stood there, where there was a great stone. Then they split the wood of the cart and offered up the cows for a burnt offering to Yahweh.
Literal Translations
Literal Standard VersionAnd the cart has come into the field of Joshua the Beth-Shemeshite, and stands there, and there [is] a great stone, and they cleave the wood of the cart, and they have caused the cows to ascend [as] a burnt-offering to YHWH.
Young's Literal Translation And the cart hath come in unto the field of Joshua the Beth-Shemeshite, and standeth there, and there is a great stone, and they cleave the wood of the cart, and the kine they have caused to ascend -- a burnt-offering to Jehovah.
Smith's Literal TranslationAnd the wagon came into the field of Joshua of the House of the Sun, and it will stand there; and there a great stone: and they will cleave asunder the wood of the wagon, and the heifers they brought up a burnt-offering to Jehovah.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleAnd the cart came into the field of Josue a Bethsamite, and stood there. And there was a great stone, and they cut in pieces the wood of the cart, and laid the kine upon it a holocaust to the Lord.
Catholic Public Domain VersionAnd the cart went into the field of Joshua, a Beth-shemeshite, and it stood still there. Now in that place was a great stone, and so they cut up the wood of the cart, and they placed the cows upon it as a holocaust to the Lord.
New American BibleThe cart came to the field of Joshua the Beth-shemite and stopped there. At a large stone in the field, the wood of the cart was split up and the cows were offered as a burnt offering to the LORD.
New Revised Standard VersionThe cart came into the field of Joshua of Beth-shemesh, and stopped there. A large stone was there; so they split up the wood of the cart and offered the cows as a burnt offering to the LORD.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleAnd the cart came into the field of Joshua, a Beth-shemeshite, and stopped where there was a great stone; and they split the wood of the cart, and offered the cows as a burnt offering to the LORD.
Peshitta Holy Bible TranslatedAnd the wagon came to the field of Yeshua, who was of Bayth Shemesh, and it stopped there, and there was a great stone, and they split the wood of the wagon, and they offered up the cows as a burnt offering to LORD JEHOVAH
OT Translations
JPS Tanakh 1917And the cart came into the field of Joshua the Beth-shemite, and stood there, where there was a great stone; and they cleaved the wood of the cart, and offered up the kine for a burnt-offering unto the LORD.
Brenton Septuagint TranslationAnd the waggon entered into the field of Osee, which was in Baethsamys, and they set there by it a great stone; and they split the wood of the waggon, and offered up the cows for a whole-burnt-offering to the Lord.
Additional Translations ...