New International VersionDavid replied, “No, my brothers, you must not do that with what the LORD has given us. He has protected us and delivered into our hands the raiding party that came against us.
New Living TranslationBut David said, “No, my brothers! Don’t be selfish with what the LORD has given us. He has kept us safe and helped us defeat the band of raiders that attacked us.
English Standard VersionBut David said, “You shall not do so, my brothers, with what the LORD has given us. He has preserved us and given into our hand the band that came against us.
Berean Standard BibleBut David said, “My brothers, you must not do this with what the LORD has given us. He has protected us and delivered into our hands the raiders who came against us.
King James BibleThen said David, Ye shall not do so, my brethren, with that which the LORD hath given us, who hath preserved us, and delivered the company that came against us into our hand.
New King James VersionBut David said, “My brethren, you shall not do so with what the LORD has given us, who has preserved us and delivered into our hand the troop that came against us.
New American Standard BibleBut David said, “You must not do so, my brothers, with what the LORD has given us, for He has protected us and handed over to us the band of raiders that came against us.
NASB 1995Then David said, “You must not do so, my brothers, with what the LORD has given us, who has kept us and delivered into our hand the band that came against us.
NASB 1977Then David said, “You must not do so, my brothers, with what the LORD has given us, who has kept us and delivered into our hand the band that came against us.
Legacy Standard BibleThen David said, “You must not do so, my brothers, with what Yahweh has given us, who has kept us and given into our hand the band that came against us.
Amplified BibleDavid said, “You must not do so, my brothers, with what the LORD has given us. He has kept us safe and has handed over to us the band [of Amalekites] that came against us.
Christian Standard BibleBut David said, “My brothers, you must not do this with what the LORD has given us. He protected us and handed over to us the raiders who came against us.
Holman Christian Standard BibleBut David said, “My brothers, you must not do this with what the LORD has given us. He protected us and handed over to us the raiders who came against us.
American Standard VersionThen said David, Ye shall not do so, my brethren, with that which Jehovah hath given unto us, who hath preserved us, and delivered the troop that came against us into our hand.
Contemporary English VersionBut David said: My friends, don't be so greedy with what the LORD has given us! The LORD protected us and gave us victory over the people who attacked.
English Revised VersionThen said David, Ye shall not do so, my brethren, with that which the LORD hath given unto us, who hath preserved us, and delivered the troop that came against us into our hand.
GOD'S WORD® TranslationBut David said, "My brothers, don't do that with the things which the LORD has given us. He has protected us and handed the troops that attacked us over to us.
Good News TranslationBut David answered, "My brothers, you can't do this with what the LORD has given us! He kept us safe and gave us victory over the raiders.
International Standard VersionDavid said, "No, you won't do this, my brothers, with what the LORD has given us. He guarded us and gave the raiding party that came against us into our hand.
NET BibleBut David said, "No! You shouldn't do this, my brothers. Look at what the LORD has given us! He has protected us and has delivered into our hands the raiding party that came against us.
New Heart English BibleThen David said, "You shall not do so after what the LORD has given to us, who has preserved us, and delivered into our hand the raiding party that came against us.
Webster's Bible TranslationThen said David, Ye shall not do so, my brethren, with that which the LORD hath given us, who hath preserved us, and delivered the company that came against us into our hand.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleBut David said, “My brothers, you must not do this with what the LORD has given us. He has protected us and delivered into our hands the raiders who came against us.
World English BibleThen David said, “Do not do so, my brothers, with that which Yahweh has given to us, who has preserved us, and delivered the troop that came against us into our hand.
Literal Translations
Literal Standard VersionAnd David says, “You do not do so, my brothers, with that which YHWH has given to us, and He preserves us, and gives the troop which comes against us into our hand;
Young's Literal Translation And David saith, 'Ye do not do so, my brethren, with that which Jehovah hath given to us, and He doth preserve us, and doth give the troop which cometh against us into our hand;
Smith's Literal TranslationAnd David will say, Ye shall not do so, my brethren, with what Jehovah gave to us, and he will watch us and give the troop coming against us into our hand.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleBut David said: You shall not do so, my brethren, with these things, which the Lord hath given us, who hath kept us, and hath delivered the robbers that invaded us into our hands.
Catholic Public Domain VersionBut David said: “You shall not do this, my brothers, with these things that the Lord has delivered to us, for he has preserved us, and he has given into our hands the robbers who broke out among us.
New American BibleBut David said: “You must not do this, my brothers, after what the LORD has given us. The LORD has protected us and delivered into our hands the raiders that came against us.
New Revised Standard VersionBut David said, “You shall not do so, my brothers, with what the LORD has given us; he has preserved us and handed over to us the raiding party that attacked us.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleBut David said, You shall not do thus, my brethren, with that which the LORD has given us, he who has preserved us and delivered into our hands the raiders that came against us.
Peshitta Holy Bible TranslatedAnd David said: “You will not do so brethren, for LORD JEHOVAH gave to us and he kept us and delivered into our hands the band of robbers that came upon us!
OT Translations
JPS Tanakh 1917Then said David: 'Ye shall not do so, my brethren, with that which the LORD hath given unto us, who hath preserved us, and delivered the troop that came against us into our hand.
Brenton Septuagint TranslationAnd David said, Ye shall not do so, after the Lord has delivered
the enemy to us, and guarded us, and the Lord has delivered into our hands the troop that came against u.
Additional Translations ...