New International VersionHe led David down, and there they were, scattered over the countryside, eating, drinking and reveling because of the great amount of plunder they had taken from the land of the Philistines and from Judah.
New Living TranslationSo he led David to them, and they found the Amalekites spread out across the fields, eating and drinking and dancing with joy because of the vast amount of plunder they had taken from the Philistines and the land of Judah.
English Standard VersionAnd when he had taken him down, behold, they were spread abroad over all the land, eating and drinking and dancing, because of all the great spoil they had taken from the land of the Philistines and from the land of Judah.
Berean Standard BibleSo he led David down, and there were the Amalekites spread out over all the land, eating, drinking, and celebrating the great amount of plunder they had taken from the land of the Philistines and the land of Judah.
King James BibleAnd when he had brought him down, behold,
they were spread abroad upon all the earth, eating and drinking, and dancing, because of all the great spoil that they had taken out of the land of the Philistines, and out of the land of Judah.
New King James VersionAnd when he had brought him down, there they were, spread out over all the land, eating and drinking and dancing, because of all the great spoil which they had taken from the land of the Philistines and from the land of Judah.
New American Standard BibleNow when he had brought him down, behold, they were dispersed over all the land, eating and drinking and celebrating because of all the great plunder that they had taken from the land of the Philistines and from the land of Judah.
NASB 1995When he had brought him down, behold, they were spread over all the land, eating and drinking and dancing because of all the great spoil that they had taken from the land of the Philistines and from the land of Judah.
NASB 1977And when he had brought him down, behold, they were spread over all the land, eating and drinking and dancing because of all the great spoil that they had taken from the land of the Philistines and from the land of Judah.
Legacy Standard BibleSo he brought him down, and behold, they were spread over all the land, eating and drinking and celebrating because of all the great spoil that they had taken from the land of the Philistines and from the land of Judah.
Amplified BibleWhen he brought David down, the Amalekites had disbanded
and spread over all the land, eating and drinking and dancing because of all the great spoil they had taken from the land of the Philistines and from the land of Judah.
Christian Standard BibleSo he led him, and there were the Amalekites, spread out over the entire area, eating, drinking, and celebrating because of the great amount of plunder they had taken from the land of the Philistines and the land of Judah.
Holman Christian Standard BibleSo he led him, and there were the Amalekites, spread out over the entire area, eating, drinking, and celebrating because of the great amount of plunder they had taken from the land of the Philistines and the land of Judah.
American Standard VersionAnd when he had brought him down, behold, they were spread abroad over all the ground, eating and drinking, and dancing, because of all the great spoil that they had taken out of the land of the Philistines, and out of the land of Judah.
Contemporary English VersionHe led David to the Amalekites. They were eating and drinking everywhere, celebrating because of what they had taken from Philistia and Judah.
English Revised VersionAnd when he had brought him down, behold, they were spread abroad over all the ground, eating and drinking, and feasting, because of all the great spoil that they had taken out of the land of the Philistines, and out of the land of Judah.
GOD'S WORD® TranslationThe Egyptian led him [to them]. They were spread out all over the land, eating, and drinking. They were celebrating because they had taken so much loot from Philistine territory and from the land of Judah.
Good News TranslationAnd he led David to them. The raiders were scattered all over the place, eating, drinking, and celebrating because of the enormous amount of loot they had captured from Philistia and Judah.
International Standard VersionThe Egyptian led him to the camp, and there the Amalekites were spread out over the whole area, eating, drinking, and celebrating with the great amount of spoil they had taken from the territory belonging to the Philistines and to Judah.
NET BibleSo he took David down, and they found them spread out over the land. They were eating and drinking and enjoying themselves because of all the loot they had taken from the land of the Philistines and from the land of Judah.
New Heart English BibleWhen he had brought him down, look, they were spread around over all the ground, eating, drinking, and dancing, because of all the great spoil that they had taken out of the land of the Philistines, and out of the land of Judah.
Webster's Bible TranslationAnd when he had conducted him down, behold, they were spread abroad upon all the earth, eating and drinking, and dancing, because of all the great spoil that they had taken from the land of the Philistines, and from the land of Judah.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleSo he led David down, and there were the Amalekites spread out over all the land, eating, drinking, and celebrating the great amount of plunder they had taken from the land of the Philistines and the land of Judah.
World English BibleWhen he had brought him down, behold, they were spread around over all the ground, eating, drinking, and dancing, because of all the great plunder that they had taken out of the land of the Philistines, and out of the land of Judah.
Literal Translations
Literal Standard VersionAnd he brings him down, and behold, they are spread out over the face of all the earth, eating, and drinking, and celebrating, with all the great spoil which they have taken out of the land of the Philistines, and out of the land of Judah.
Young's Literal Translation And he bringeth him down, and lo, they are spread out over the face of all the earth, eating, and drinking, and feasting, with all the great spoil which they have taken out of the land of the Philistines, and out of the land of Judah.
Smith's Literal TranslationAnd he will bring him down, and behold them spread out upon the face of all the earth, eating and drinking and keeping a festival, for all the great spoil which they took from the land of the rovers, and from the land of Judah.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleAnd when he had brought him, behold they were lying spread upon all the ground, eating and drinking, and as it were keeping a festival day, for all the prey, and the spoils which they had taken out of the land of the Philistines, and out of the land of Juda.
Catholic Public Domain VersionAnd when he had led him, behold, they were stretched out on the face of the land everywhere, eating and drinking and celebrating, as if it were a feast day, because of all the prey and spoils that they had taken from the land of the Philistines, and from the land of Judah.
New American BibleSo he led them down, and there were the Amalekites lounging all over the ground, eating, drinking, and celebrating because of all the rich plunder they had taken from the land of the Philistines and from the land of Judah.
New Revised Standard VersionWhen he had taken him down, they were spread out all over the ground, eating and drinking and dancing, because of the great amount of spoil they had taken from the land of the Philistines and from the land of Judah.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleAnd David swore to him, and when he had brought him down, behold, they were scattered upon the ground, eating and drinking and rejoicing because of all the great spoil that they had taken from the land of the Philistines and from the land of Judah.
Peshitta Holy Bible TranslatedAnd David swore to him and he took him down, and behold, those camping on the surface of the ground, eating and drinking and celebrating in all the great loot that they took from the land of the Philistines and from the land of Yehuda
OT Translations
JPS Tanakh 1917And when he had brought him down, behold, they were spread abroad over all the ground, eating and drinking, and feasting, because of all the great spoil that they had taken out of the land of the Philistines, and out of the land of Judah.
Brenton Septuagint TranslationSo be brought him down thither, and behold, they
were scattered abroad upon the surface of the whole land, eating and drinking, and feasting by
reason of all the great spoils which they had taken out of the land of the Philistines, and out of the land of Juda.
Additional Translations ...