New International VersionSaul made his camp beside the road on the hill of Hakilah facing Jeshimon, but David stayed in the wilderness. When he saw that Saul had followed him there,
New Living TranslationSaul camped along the road beside the hill of Hakilah, near Jeshimon, where David was hiding. When David learned that Saul had come after him into the wilderness,
English Standard VersionAnd Saul encamped on the hill of Hachilah, which is beside the road on the east of Jeshimon. But David remained in the wilderness. When he saw that Saul came after him into the wilderness,
Berean Standard BibleSaul camped beside the road at the hill of Hachilah opposite Jeshimon, but David was living in the wilderness. When he realized that Saul had followed him there,
King James BibleAnd Saul pitched in the hill of Hachilah, which
is before Jeshimon, by the way. But David abode in the wilderness, and he saw that Saul came after him into the wilderness.
New King James VersionAnd Saul encamped in the hill of Hachilah, which
is opposite Jeshimon, by the road. But David stayed in the wilderness, and he saw that Saul came after him into the wilderness.
New American Standard BibleAnd Saul camped on the hill of Hachilah, which is opposite Jeshimon, beside the road, and David was staying in the wilderness. When he saw that Saul had come after him into the wilderness,
NASB 1995Saul camped in the hill of Hachilah, which is before Jeshimon, beside the road, and David was staying in the wilderness. When he saw that Saul came after him into the wilderness,
NASB 1977And Saul camped in the hill of Hachilah, which is before Jeshimon, beside the road, and David was staying in the wilderness. When he saw that Saul came after him into the wilderness,
Legacy Standard BibleAnd Saul camped in the hill of Hachilah, which is before Jeshimon, beside the road. Now David was staying in the wilderness, and he saw that Saul came after him into the wilderness.
Amplified BibleSaul camped on the hill of Hachilah, which is beside the road east of Jeshimon, but David stayed in the wilderness. When he saw that Saul came into the wilderness after him,
Christian Standard BibleSaul camped beside the road at the hill of Hachilah opposite Jeshimon. David was living in the wilderness and discovered Saul had come there after him.
Holman Christian Standard BibleSaul camped beside the road at the hill of Hachilah opposite Jeshimon. David was living in the wilderness and discovered Saul had come there after him.
American Standard VersionAnd Saul encamped in the hill of Hachilah, which is before the desert, by the way. But David abode in the wilderness, and he saw that Saul came after him into the wilderness.
Contemporary English VersionSaul set up camp on Mount Hachilah, which is across the road from Jeshimon. But David was hiding out in the desert. When David heard that Saul was following him,
English Revised VersionAnd Saul pitched in the hill of Hachilah, which is before the desert, by the way. But David abode in the wilderness, and he saw that Saul came after him into the wilderness.
GOD'S WORD® TranslationSaul camped by the road at the hill of Hachilah near Jeshimon, but David stayed in the desert. When he realized Saul had come to the desert for him,
Good News Translationand camped by the road on Mount Hachilah. David was still in the wilderness, and when he learned that Saul had come to look for him,
International Standard VersionSaul camped by the road on the hill of Hachilah, across from Jeshimon, while David was staying in the wilderness. When he realized that Saul had come after him in the wilderness,
NET BibleSaul camped by the road on the hill of Hakilah near Jeshimon, but David was staying in the desert. When he realized that Saul had come to the desert to find him,
New Heart English BibleSaul camped on the hill of Hakilah, which is before Jeshimon, near the road. But David stayed in the wilderness, and he saw that Saul came after him into the wilderness.
Webster's Bible TranslationAnd Saul pitched in the hill of Hachilah, which is before Jeshimon, by the way. But David abode in the wilderness, and he saw that Saul came after him into the wilderness.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleSaul camped beside the road at the hill of Hachilah opposite Jeshimon, but David was living in the wilderness. When he realized that Saul had followed him there,
World English BibleSaul encamped in the hill of Hachilah, which is before the desert, by the way. But David stayed in the wilderness, and he saw that Saul came after him into the wilderness.
Literal Translations
Literal Standard VersionAnd Saul encamps in the height of Hachilah, which [is] on the front of the desert, by the way, and David is abiding in the wilderness, and he sees that Saul has come into the wilderness after him;
Young's Literal Translation And Saul encampeth in the height of Hachilah, which is on the front of the desert, by the way, and David is abiding in the wilderness, and he seeth that Saul hath come after him in to the wilderness;
Smith's Literal TranslationAnd Saul will encamp in the hill of Hachilah that is upon the face of the desert, upon the way; and David dwelt in the desert, and he will see that Saul came after him to the desert.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleAnd Saul encamped in Gabaa Hachila, which was over against the wilderness in the way: and David abode in the wilderness. And seeing that Saul was come after him into the wilderness,
Catholic Public Domain VersionAnd Saul encamped at Gibeah on Hachilah, which was opposite the wilderness on the way. But David was living in the desert. Then, seeing that Saul had arrived after him in the wilderness,
New American BibleSaul camped beside the road on the hill of Hachilah, at the edge of Jeshimon. David, who was living in the wilderness, saw that Saul had come into the wilderness after him
New Revised Standard VersionSaul encamped on the hill of Hachilah, which is opposite Jeshimon beside the road. But David remained in the wilderness. When he learned that Saul had come after him into the wilderness,
Translations from Aramaic
Lamsa BibleAnd Saul encamped in Gibaoth-hawilah, which is before the wilderness by the wayside. But David abode in the wilderness, and he saw that Saul came after him in the wilderness.
Peshitta Holy Bible TranslatedAnd Shaul camped in Gebuth Khaweela that was before Ashimon on the road, and David dwelt in the wilderness and he saw that Shaul came after him to the wilderness
OT Translations
JPS Tanakh 1917And Saul pitched in the hill of Hachilah, which is before Jeshimon, by the way. But David abode in the wilderness, and he saw that Saul came after him into the wilderness.
Brenton Septuagint TranslationAnd Saul encamped in the hill of Echela in front of Jessemon, by the way, and David dwelt in the wilderness: and David saw that Saul came after him into the wilderness.
Additional Translations ...