New International VersionBut Saul had given his daughter Michal, David’s wife, to Paltiel son of Laish, who was from Gallim.
New Living TranslationSaul, meanwhile, had given his daughter Michal, David’s wife, to a man from Gallim named Palti son of Laish.
English Standard VersionSaul had given Michal his daughter, David’s wife, to Palti the son of Laish, who was of Gallim.
Berean Standard BibleBut Saul had given his daughter Michal, David’s wife, to Palti son of Laish, who was from Gallim.
King James BibleBut Saul had given Michal his daughter, David's wife, to Phalti the son of Laish, which was of Gallim.
New King James VersionBut Saul had given Michal his daughter, David’s wife, to Palti the son of Laish, who was from Gallim.
New American Standard BibleBut Saul had given his daughter Michal, David’s wife, to Palti the son of Laish, who was from Gallim.
NASB 1995Now Saul had given Michal his daughter, David’s wife, to Palti the son of Laish, who was from Gallim.
NASB 1977Now Saul had given Michal his daughter, David’s wife, to Palti the son of Laish, who was from Gallim.
Legacy Standard BibleNow Saul had given Michal his daughter, David’s wife, to Palti the son of Laish, who was from Gallim.
Amplified BibleBut Saul had given Michal his [younger] daughter, David’s wife, to Palti the son of Laish, who was from Gallim.
Christian Standard BibleBut Saul gave his daughter Michal, David’s wife, to Palti son of Laish, who was from Gallim.
Holman Christian Standard BibleBut Saul gave his daughter Michal, David’s wife, to Palti son of Laish, who was from Gallim.
American Standard VersionNow Saul had given Michal his daughter, David's wife, to Palti the son of Laish, who was of Gallim.
Contemporary English VersionMeanwhile, Saul had arranged for Michal to marry Palti the son of Laish, who came from the town of Gallim.
English Revised VersionNow Saul had given Michal his daughter, David's wife, to Palti the Son of Laish, which was of Gallim.
GOD'S WORD® TranslationSaul had given his daughter Michal, David's wife, to Palti, Laish's son, who was from Gallim.
Good News TranslationMeanwhile, Saul had given his daughter Michal, who had been David's wife, to Palti son of Laish, who was from the town of Gallim.
International Standard VersionMeanwhile, Saul had given his daughter Michal, David's wife, to Laish's son Palti from Gallim.
NET Bible(Now Saul had given his daughter Michal, David's wife, to Paltiel son of Laish, who was from Gallim.)
New Heart English BibleNow Saul had given Mikal his daughter, David's wife, to Palti the son of Laish, who was of Gallim.
Webster's Bible TranslationBut Saul had given Michal his daughter, David's wife, to Phalti the son of Laish, who was of Gallim. Majority Text Translations Majority Standard BibleBut Saul had given his daughter Michal, David’s wife, to Palti son of Laish, who was from Gallim.
World English BibleNow Saul had given Michal his daughter, David’s wife, to Palti the son of Laish, who was of Gallim. Literal Translations Literal Standard Versionand Saul gave his daughter Michal, David’s wife, to Phalti son of Laish, who [is] of Gallim.
Young's Literal Translation and Saul gave Michal his daughter, wife to David, to Phalti son of Laish, who is of Gallim.
Smith's Literal TranslationAnd Saul gave Michal his daughter, David's wife, to Phalti, son of Laish, who was of Gallim. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBut Saul gave Michol his daughter, David's wife, to Phalti, the son of Lais, who was of Gallium.
Catholic Public Domain VersionThen Saul gave his daughter Michal, the wife of David, to Palti, the son of Laish, who was from Gallim.
New American BibleBut Saul gave David’s wife Michal, Saul’s own daughter, to Palti, son of Laish, who was from Gallim.
New Revised Standard VersionSaul had given his daughter Michal, David’s wife, to Palti son of Laish, who was from Gallim. Translations from Aramaic Lamsa BibleBut Saul had given Malchel his daughter, David's wife, to Phalti the son of Laish, who was of Gallim.
Peshitta Holy Bible TranslatedAnd Shaul gave Malkil, his daughter, the wife of David, to Palti, son of Lish, who was from Galim OT Translations JPS Tanakh 1917Now Saul had given Michal his daughter, David's wife, to Palti the son of Laish, who was of Gallim.
Brenton Septuagint TranslationAnd Saul gave Melchol his daughter, David's wife, to Phalti the son of Amis who was of Romma.
Additional Translations ... Audio Bible
Context David Marries Abigail… 43David had also married Ahinoam of Jezreel. So she and Abigail were both his wives. 44But Saulhad givenhis daughterMichal,David’swife,to Paltisonof Laish,who wasfrom Gallim.
Cross References 2 Samuel 3:14-16Then David sent messengers to say to Ish-bosheth son of Saul, “Give me back my wife, Michal, whom I betrothed to myself for a hundred Philistine foreskins.” / So Ish-bosheth sent and took Michal from her husband Paltiel son of Laish. / Her husband followed her, weeping all the way to Bahurim. Then Abner said to him, “Go back.” So he returned home.
2 Samuel 6:23And Michal the daughter of Saul had no children to the day of her death.
2 Samuel 12:8I gave your master’s house to you and your master’s wives into your arms. I gave you the house of Israel and Judah, and if that was not enough, I would have given you even more.
2 Samuel 16:21-22Ahithophel replied, “Sleep with your father’s concubines, whom he has left to take care of the palace. When all Israel hears that you have become a stench to your father, then the hands of all who are with you will be strengthened.” / So they pitched a tent for Absalom on the roof, and he slept with his father’s concubines in the sight of all Israel.
1 Kings 2:22King Solomon answered his mother, “Why do you request Abishag the Shunammite for Adonijah? Since he is my older brother, you might as well request the kingdom for him and for Abiathar the priest and for Joab son of Zeruiah!”
1 Kings 11:1-3King Solomon, however, loved many foreign women along with the daughter of Pharaoh—women of Moab, Ammon, Edom, and Sidon, as well as Hittite women. / These women were from the nations about which the LORD had told the Israelites, “You must not intermarry with them, for surely they will turn your hearts after their gods.” Yet Solomon clung to these women in love. / He had seven hundred wives of royal birth and three hundred concubines—and his wives turned his heart away.
1 Kings 15:5For David had done what was right in the eyes of the LORD and had not turned aside from anything the LORD commanded all the days of his life, except in the matter of Uriah the Hittite.
1 Chronicles 3:1-3These were the sons of David who were born to him in Hebron: The firstborn was Amnon by Ahinoam of Jezreel; the second was Daniel by Abigail of Carmel; / the third was Absalom the son of Maacah daughter of King Talmai of Geshur; the fourth was Adonijah the son of Haggith; / the fifth was Shephatiah by Abital; and the sixth was Ithream by his wife Eglah.
1 Chronicles 8:33Ner was the father of Kish, Kish was the father of Saul, and Saul was the father of Jonathan, Malchishua, Abinadab, and Esh-baal.
1 Chronicles 14:3And David took more wives in Jerusalem and became the father of more sons and daughters.
Matthew 19:8-9Jesus replied, “Moses permitted you to divorce your wives because of your hardness of heart. But it was not this way from the beginning. / Now I tell you that whoever divorces his wife, except for sexual immorality, and marries another woman commits adultery.”
Matthew 22:24-28“Teacher,” they said, “Moses declared that if a man dies without having children, his brother is to marry the widow and raise up offspring for him. / Now there were seven brothers among us. The first one married and died without having children. So he left his wife to his brother. / The same thing happened to the second and third brothers, down to the seventh. ...
Mark 10:4-5They answered, “Moses permitted a man to write his wife a certificate of divorce and send her away.” / But Jesus told them, “Moses wrote this commandment for you because of your hardness of heart.
Luke 16:18Anyone who divorces his wife and marries another woman commits adultery, and he who marries a divorced woman commits adultery.
John 4:16-18Jesus told her, “Go, call your husband and come back.” / “I have no husband,” the woman replied. Jesus said to her, “You are correct to say that you have no husband. / In fact, you have had five husbands, and the man you now have is not your husband. You have spoken truthfully.”
Treasury of Scripture But Saul had given Michal his daughter, David's wife, to Phalti the son of Laish, which was of Gallim. But Saul. Michal 1 Samuel 18:20,27 And Michal Saul's daughter loved David: and they told Saul, and the thing pleased him… Phalti 2 Samuel 3:14,14 And David sent messengers to Ishbosheth Saul's son, saying, Deliverme my wife Michal, which I espoused to me for an hundred foreskins of the Philistines… Phaltiel Jump to Previous DaughterDavidDavid'sLaishMichalPaltiPaltielSaulWifeJump to Next DaughterDavidDavid'sLaishMichalPaltiPaltielSaulWife1 Samuel 25 1.Samuel dies2.David in Paran sends to Nabal10.Provoked by Nabal's rudeness, he minds to destroy him14.Abigail understanding thereof18.takes a present23.and by her wisdom32.pacifies David36.Nabal hearing thereof, dies39.David takes Abigail and Ahinoam to be his wives44.Michal is given to PhaltiBut Saul had given his daughter MichalSaul's actions here reflect the ongoing tension and conflict between him and David. Michal, originally given to David as a wife, was a political move by Saul to strengthen ties with David. However, Saul's later decision to give her to another man indicates his desire to undermine David's position and legitimacy. This act can be seen as part of Saul's broader attempts to thwart God's plan for David to become king. David’s wife Michal's status as David's wife is significant because it highlights the personal cost of Saul's jealousy and the political maneuvering in ancient Israel. David's marriage to Michal was not just a personal union but also a political alliance. The disruption of this marriage by Saul's actions underscores the instability and personal sacrifices involved in David's rise to power. to Palti son of Laish Palti, also known as Paltiel, is introduced here as Michal's new husband. This change in marital status was not initiated by Michal or David but by Saul, reflecting the lack of agency women often had in ancient times. Palti's acceptance of Michal as his wife, despite her previous marriage to David, may indicate his loyalty to Saul or his own political aspirations. who was from Gallim Gallim is a location mentioned in the Bible, though its exact site is not definitively known today. It is referenced inIsaiah 10:30, suggesting it was a place of some significance. The mention of Gallim provides a geographical context, indicating that Palti was from a specific region, which may have had its own political or social implications in the narrative. Persons / Places / Events 1. SaulThe first king of Israel, who became increasingly hostile towards David, fearing his rise to power. 2. MichalDaughter of Saul and first wife of David, initially given to David as a reward for his victory over Goliath. 3. DavidAnointed by God to be the future king of Israel, known for his faithfulness and heart after God. 4. Palti son of LaishThe man to whom Saul gave Michal, effectively nullifying her marriage to David. 5. GallimA location in the territory of Benjamin, associated with Palti. Teaching Points The Sanctity of MarriageMarriage is a covenant before God, and human interference should not break it. Saul's actions serve as a cautionary tale against using marriage for political gain. The Consequences of DisobedienceSaul's disregard for God's anointed (David) and the sanctity of marriage reflects his broader pattern of disobedience, leading to his downfall. God's Sovereignty in RelationshipsDespite human manipulation, God's purposes prevail. David's eventual restoration of Michal illustrates God's sovereignty in restoring rightful relationships. The Importance of FaithfulnessDavid's insistence on Michal's return demonstrates his commitment to faithfulness and integrity, qualities that God honors. Trusting God's TimingDavid's patience in waiting for God's timing to restore his marriage to Michal encourages believers to trust in God's perfect timing in their own lives. Bible Study Questions and Answers 1.What is the meaning of 1 Samuel 25:44?
2.How does 1 Samuel 25:44 illustrate consequences of Saul's disobedience to God?
3.What can we learn about marriage from David's experience in 1 Samuel 25:44?
4.How does 1 Samuel 25:44 connect with biblical teachings on covenant faithfulness?
5.In what ways can we apply David's patience in difficult situations today?
6.How does 1 Samuel 25:44 reflect God's sovereignty over human relationships and plans?
7.Why did Saul give Michal, David's wife, to another man in 1 Samuel 25:44?
8.How does 1 Samuel 25:44 reflect on Saul's character and leadership?
9.What does 1 Samuel 25:44 reveal about marriage customs in ancient Israel?
10.What are the top 10 Lessons from 1 Samuel 25?
11.How many wives did King David have?
12.Who was Michal in the Bible?
13.1 Samuel 25:21-22 - Why would David, future king, threaten such violence over a refusal of hospitality, seemingly contradicting biblical ethics of mercy?
14.In 1 Chronicles 15:29, Michal criticizes David's dance--does this episode conflict with the portrayal of Michal in 2 Samuel, creating an inconsistency in her character and motives?What Does 1 Samuel 25:44 Mean But Saul had given his daughter Michal• The verse opens by spotlighting Saul’s choice, highlighting a deliberate act by the king rather than a happenstance event—“But Saul had given…” (1 Samuel 25:44). • This transfer of Michal underscores Saul’s continuing hostility toward David. Earlier Saul promised Michal to David “for a hundred Philistine foreskins” (1 Samuel 18:25, 27), yet once David fled for his life (1 Samuel 19:10–11), Saul’s loyalty to that covenant evaporated. • The text reminds us how Saul’s jealousy caused him to break oaths (cf.1 Samuel 20:30–33). Just as he once reneged on Jonathan’s plea for David’s safety, he now reneges on the marriage vow, showing a pattern of unfaithfulness that contrasts starkly with God’s covenant faithfulness (Psalm 89:34). David’s wife• The narrator purposely calls Michal “David’s wife” even while noting Saul’s action, reinforcing the legitimacy of the original marriage. God’s Word treats their union as ongoing despite Saul’s interference (cf.2 Samuel 3:14, where David still refers to her as “my wife”). • This wording foreshadows David’s demand that Michal be restored when he becomes king—indicating her rightful place was always beside David. • The phrase also highlights the cost of Saul’s vendetta: David not only lost his safety and position but also, for a season, his wife (Psalm 59 superscription, traditionally tied to this period, echoes that anguish). to Palti son of Laish• Palti—elsewhere called “Paltiel” (2 Samuel 3:15)—possibly accepted the marriage for political allegiance, showing how Saul leveraged family ties to retain loyalty in Israel, much like he had offered Merab earlier to Adriel (1 Samuel 18:17–19). • While Scripture later notes that Palti wept when Michal was taken back (2 Samuel 3:16), it never portrays him as culpable; Saul is the initiator of the disorder. • This episode illustrates how sin at the top ripples outward, ensnaring others in painful circumstances—echoingProverbs 29:2, “When the wicked rule, the people groan.” who was from Gallim• Gallim, a Benjaminite village (Isaiah 10:30), situates the narrative geographically: Saul kept marital alliances within his own tribe, attempting to consolidate power among familiar clans. • By highlighting Gallim, the narrator subtly reminds readers that the conflict remains a family feud within Benjamin—Saul versus the anointed king-in-waiting from Judah (1 Samuel 16:1, 13). • The contrast of tribal loyalties sets the stage for future reconciliation under David’s eventual reign, fulfilling God’s promise of unity in2 Samuel 5:1–5. summarySaul’s act of giving Michal to Palti was a calculated maneuver born of jealousy and fear. Scripture insists Michal remained “David’s wife,” underscoring the sanctity of the original covenant and highlighting Saul’s breach of both familial and divine obligations. Palti and Gallim serve to show how Saul harnessed tribal and political ties to resist God’s plan. Yet even this detour could not derail the Lord’s purpose: Michal would be restored, David would ascend, and God’s faithfulness would eclipse Saul’s unfaithfulness. (44) Michal his daughter.--The marriage of the Princess Michal to Phalti (Michal, we read, "loved David," 1Samuel 18:20) had taken place probably some time before. This high-handed act showed on the part of Saul a fixed determination to break utterly and for ever with David. Phalti was presumably a chieftain whom Saul was desirous of attracting to his fortunes. But the story of Miehal does not end here. After King Saul's death, Abner, the uncle (or perhaps the cousin) of the late king, the well-known captain of his host, made overtures to David. David, however, only consented to a friendship with Abner if his young kins woman, the Princess Miehal, Saul's daughter, was taken away from Phalti, and restored to him as his wife. Abner, we read, complied with the condition, and Miehal was taken from Phaltiel--as he is called in the account of this transaction, contained in 2Samuel 3:13; 2Samuel 3:161Samuel 25:44 the second husband of David's wife is called Phalti, and in 2Samuel 3:15 he is called Phaltiel. Rabbi Jochanan said his name received that extension (el=God) to indicate that Godhad savedhim from transgression. (The name Phaltibeing derived from the root palat--to cause to escape, Michal and Phalti never having lived together as man and wife.)--Treatise Sanhedrin,fol. 19, Colossians 2. Once more the daughter of Saul appears in the sacred history. (See2Samuel 6:20-23.) It was the greatest day in David's life--the Ark of the Covenant was being brought up with solemn pomp from its place of long exile in Kirjath-jearim to the new sacred capital of the loved king. One sad incident alone, we are told, marred the glories of the day. Michal, his wife, as Stanley thinks, in the proud, almost conservative, spirit of the older dynasty, not without a thought of her father's fallen house, looked on contemptuously as King David danced before the Ark with the priests, his royal robes thrown aside; and later in the day seems to have poured out before the king her scornful feelings. . . .
Parallel Commentaries ...
Hebrew But Saulוְשָׁא֗וּל(wə·šā·’ūl)Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular Strong's 7586:Saul -- first king of Israel, also an Edomite and two Israeliteshad givenנָתַ֛ן(nā·ṯan)Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 5414:To give, put, sethis daughterבִּתּ֖וֹ(bit·tōw)Noun - feminine singular construct | third person masculine singular Strong's 1323:A daughterMichal,מִיכַ֥ל(mî·ḵal)Noun - proper - feminine singular Strong's 4324:Michal -- wife of DavidDavid’sדָּוִ֑ד(dā·wiḏ)Noun - proper - masculine singular Strong's 1732:David -- perhaps 'beloved one', a son of Jessewife,אֵ֣שֶׁת(’ê·šeṯ)Noun - feminine singular construct Strong's 802:Woman, wife, femaleto Paltiלְפַלְטִ֥י(lə·p̄al·ṭî)Preposition-l | Noun - proper - masculine singular Strong's 6406:Palti -- 'escape', two Israelitessonבֶן־(ḇen-)Noun - masculine singular construct Strong's 1121:A sonof Laish,לַ֖יִשׁ(la·yiš)Noun - proper - masculine singular Strong's 3919:Laish -- 'lion', a city and region in northern Canaanwho [was]אֲשֶׁ֥ר(’ă·šer)Pronoun - relative Strong's 834:Who, which, what, that, when, where, how, because, in order thatfrom Gallim.מִגַּלִּֽים׃(mig·gal·lîm)Preposition-m | Noun - proper - feminine singular Strong's 1554:Gallim -- 'heaps', a place near Jerusalem
Links 1 Samuel 25:44 NIV1 Samuel 25:44 NLT1 Samuel 25:44 ESV1 Samuel 25:44 NASB1 Samuel 25:44 KJV
1 Samuel 25:44 BibleApps.com1 Samuel 25:44 Biblia Paralela1 Samuel 25:44 Chinese Bible1 Samuel 25:44 French Bible1 Samuel 25:44 Catholic Bible
OT History: 1 Samuel 25:44 Now Saul had given Michal his daughter (1Sa iSam 1 Sam i sa) |