New International VersionThen she told her servants, “Go on ahead; I’ll follow you.” But she did not tell her husband Nabal.
New Living Translationand said to her servants, “Go on ahead. I will follow you shortly.” But she didn’t tell her husband Nabal what she was doing.
English Standard VersionAnd she said to her young men, “Go on before me; behold, I come after you.” But she did not tell her husband Nabal.
Berean Standard Bibleand said to her young men, “Go ahead of me. I will be right behind you.” But she did not tell her husband Nabal.
King James BibleAnd she said unto her servants, Go on before me; behold, I come after you. But she told not her husband Nabal.
New King James VersionAnd she said to her servants, “Go on before me; see, I am coming after you.” But she did not tell her husband Nabal.
New American Standard BibleThen she said to her young men, “Go on ahead of me; behold, I am coming after you.” But she did not tell her husband Nabal.
NASB 1995She said to her young men, “Go on before me; behold, I am coming after you.” But she did not tell her husband Nabal.
NASB 1977And she said to her young men, “Go on before me; behold, I am coming after you.” But she did not tell her husband Nabal.
Legacy Standard BibleThen she said to her young men, “Go on before me; behold, I am coming after you.” But she did not tell her husband Nabal.
Amplified BibleShe said to her young men (servants), “Go on ahead of me; behold, I am coming after you.” But she did not tell her husband Nabal.
Christian Standard BibleThen she said to her male servants, “Go ahead of me. I will be right behind you.” But she did not tell her husband, Nabal.
Holman Christian Standard BibleThen she said to her male servants, “Go ahead of me. I will be right behind you.” But she did not tell her husband Nabal.
American Standard VersionAnd she said unto her young men, Go on before me; behold, I come after you. But she told not her husband Nabal.
Contemporary English Versionand told her servants, "Take this on ahead, and I'll catch up with you." She didn't tell her husband Nabal what she was doing.
English Revised VersionAnd she said unto her young men, Go on before me; behold, I come after you. But she told not her husband Nabal.
GOD'S WORD® Translation"Go on ahead," she told her young men, "and I'll follow you." But she didn't tell her husband Nabal about it.
Good News TranslationThen she said to the servants, "You go on ahead and I will follow you." But she said nothing to her husband.
International Standard VersionShe told her young men, "Go ahead of me, I'll be coming right behind you." But she said nothing to her husband Nabal.
NET Bibleand said to her servants, "Go on ahead of me. I will come after you." But she did not tell her husband Nabal.
New Heart English BibleShe said to her young men, "Go on before me. Look, I come after you." But she did not tell her husband.
Webster's Bible TranslationAnd she said to her servants, Go on before me; behold, I come after you. But she told not her husband Nabal.
Majority Text Translations
Majority Standard Bibleand said to her young men, “Go ahead of me. I will be right behind you.” But she did not tell her husband Nabal.
World English BibleShe said to her young men, “Go on before me. Behold, I am coming after you.” But she didn’t tell her husband, Nabal.
Literal Translations
Literal Standard VersionAnd she says to her young men, “Pass over before me; behold, I am coming after you”; and she has not declared [it] to her husband Nabal;
Young's Literal Translation And she saith to her young men, 'Pass over before me; lo, after you I am coming;' and to her husband Nabal she hath not declared it;
Smith's Literal TranslationAnd she will say to her boys, Pass over before me; behold me coming after you. And she announced not to her husband Nabal.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleAnd she said to her servants: Go before me: behold I will follow after you: but she told not her husband Nabal.
Catholic Public Domain VersionAnd she said to her servants: “Go before me. Behold, I will follow after your back.” But she did not reveal it to her husband, Nabal.
New American BibleShe then said to her servants, “Go on ahead; I will follow you.” But to her husband Nabal she said nothing.
New Revised Standard Versionand said to her young men, “Go on ahead of me; I am coming after you.” But she did not tell her husband Nabal.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleAnd she said to the servants, Go on before me; behold, I come after you. But she did not tell her husband Nabal.
Peshitta Holy Bible TranslatedAnd she said to the young Man Servants: “Pass before me. Behold I am coming after you!” And she did not tell her husband
OT Translations
JPS Tanakh 1917And she said unto her young men: 'Go on before me; behold, I come after you.' But she told not her husband Nabal.
Brenton Septuagint TranslationAnd she said to her servants, Go on before me, and behold I come after you: but she told not her husband.
Additional Translations ...