New International VersionAfter the boy had gone, David got up from the south side of the stone and bowed down before Jonathan three times, with his face to the ground. Then they kissed each other and wept together—but David wept the most.
New Living TranslationAs soon as the boy was gone, David came out from where he had been hiding near the stone pile. Then David bowed three times to Jonathan with his face to the ground. Both of them were in tears as they embraced each other and said good-bye, especially David.
English Standard VersionAnd as soon as the boy had gone, David rose from beside the stone heap and fell on his face to the ground and bowed three times. And they kissed one another and wept with one another, David weeping the most.
Berean Standard BibleWhen the young man had gone, David got up from the south side of the stone, fell facedown, and bowed three times. Then he and Jonathan kissed each other and wept together—though David wept more.
King James BibleAnd as soon as the lad was gone, David arose out of
a place toward the south, and fell on his face to the ground, and bowed himself three times: and they kissed one another, and wept one with another, until David exceeded.
New King James VersionAs soon as the lad had gone, David arose from
a place toward the south, fell on his face to the ground, and bowed down three times. And they kissed one another; and they wept together, but David more so.
New American Standard BibleWhen the boy was gone, David got up from the south side, then he fell on his face to the ground and bowed three times. And they kissed each other and wept together, until David
wept immeasurably.
NASB 1995When the lad was gone, David rose from the south side and fell on his face to the ground, and bowed three times. And they kissed each other and wept together, but David wept the more.
NASB 1977When the lad was gone, David rose from the south side and fell on his face to the ground, and bowed three times. And they kissed each other and wept together, but David more.
Legacy Standard BibleWhen the young man was gone, David rose from the south side and fell on his face to the ground and bowed three times. And they kissed each other and wept together, but David
wept more.
Amplified BibleAs soon as the boy was gone, David got up from the south side [beside the mound of stones] and fell on his face to the ground [in submission and respect], and bowed three times. Then they kissed one another and wept together, but David
wept more.
Christian Standard BibleWhen the servant had gone, David got up from the south side of the stone Ezel, fell facedown to the ground, and paid homage three times. Then he and Jonathan kissed each other and wept with each other, though David wept more.
Holman Christian Standard BibleWhen the young man had gone, David got up from the south side of the stone Ezel, fell with his face to the ground, and bowed three times. Then he and Jonathan kissed each other and wept with each other, though David wept more.
American Standard VersionAnd as soon as the lad was gone, David arose out of a place toward the South, and fell on his face to the ground, and bowed himself three times: and they kissed one another, and wept one with another, until David exceeded.
Contemporary English VersionAfter the boy had gone, David got up from beside the mound and bowed very low three times. Then he and Jonathan kissed each other and cried, but David cried louder.
English Revised VersionAnd as soon as the lad was gone, David arose out of a place toward the South, and fell on his face to the ground, and bowed himself three times: and they kissed one another, and wept one with another, until David exceeded.
GOD'S WORD® TranslationWhen the boy had left, David came out from the south side [of the rock] and quickly bowed down three times with his face touching the ground. Then they kissed each other and cried together, but David cried the loudest.
Good News TranslationAfter the boy had left, David got up from behind the pile of stones, fell on his knees and bowed with his face to the ground three times. Both he and Jonathan were crying as they kissed each other; David's grief was even greater than Jonathan's.
International Standard VersionThe servant went. Then David came out from the south side of the rock, fell on his face, and bowed down three times. The men kissed each other, and both of them cried, but David even more.
NET BibleWhen the servant had left, David got up from beside the mound, knelt with his face to the ground, and bowed three times. Then they kissed each other and they both wept, especially David.
New Heart English BibleAs soon as the boy was gone, David arose from beside the mound, and fell on his face to the ground, and bowed himself three times. They kissed one another, and wept one with another, and David wept the most.
Webster's Bible TranslationAnd as soon as the lad was gone, David arose out of a place towards the south, and fell on his face to the ground, and bowed himself three times: and they kissed one another, and wept one with another, until David exceeded.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleWhen the young man had gone, David got up from the south side of the stone, fell facedown, and bowed three times. Then he and Jonathan kissed each other and wept together—though David wept more.
World English BibleAs soon as the boy was gone, David arose out of the south, and fell on his face to the ground, and bowed himself three times. They kissed one another and wept with one another, and David wept the most.
Literal Translations
Literal Standard VersionThe youth has gone, and David has risen from Ezel, at the south, and falls on his face to the earth, and bows himself three times, and they kiss one another, and they weep with one another, until David exerted himself;
Young's Literal Translation The youth hath gone, and David hath risen from Ezel, at the south, and falleth on his face to the earth, and boweth himself three times, and they kiss one another, and they weep one with another, till David exerted himself;
Smith's Literal TranslationThe boy went, and David rose from the south side, and fell upon his face to the earth, and they will worship three times, and they will kiss each his friend, and they will weep, each with his friend, till David magnified.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleAnd when the boy was gone, David rose out of his place, which was towards the south, and falling on his face to the ground, adored thrice: and kissing one another, they wept together, but David more.
Catholic Public Domain VersionAnd when the boy had gone away, David rose up from his place, which turned toward the south, and falling prone on the ground, he reverenced three times. And kissing one another, they wept together, but David more so.
New American BibleWhen the boy had gone, David rose from beside the mound and fell on his face to the ground three times in homage. They kissed each other and wept aloud together.
New Revised Standard VersionAs soon as the boy had gone, David rose from beside the stone heap and prostrated himself with his face to the ground. He bowed three times, and they kissed each other, and wept with each other; David wept the more.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleAnd as soon as the lad was gone, David arose from beside the stone and came to Jonathan and fell on his face to the ground and bowed himself three times; and they kissed each other, and wept over each other; but David wept more.
Peshitta Holy Bible TranslatedThe boy went in and David arose from the presence of the rock and came to Jonathan and he fell on his face on the ground and he bowed three times, and they kissed each man his companion, and they wept each man over his companion, however, David exceeded
OT Translations
JPS Tanakh 1917And as soon as the lad was gone, David arose out of a place toward the South, and fell on his face to the ground, and bowed down three times; and they kissed one another, and wept one with another, until David exceeded.
Brenton Septuagint TranslationAnd when the lad went in, then David arose from the argab, and fell upon his face, and did obeisance to him three times, and they kissed each other, and wept for each other, for a great while.
Additional Translations ...