New International VersionThose who were full hire themselves out for food, but those who were hungry are hungry no more. She who was barren has borne seven children, but she who has had many sons pines away.
New Living TranslationThose who were well fed are now starving, and those who were starving are now full. The childless woman now has seven children, and the woman with many children wastes away.
English Standard VersionThose who were full have hired themselves out for bread, but those who were hungry have ceased to hunger. The barren has borne seven, but she who has many children is forlorn.
Berean Standard BibleThe well-fed hire themselves out for food, but the starving hunger no more. The barren woman gives birth to seven, but she who has many sons pines away.
King James BibleThey that were full have hired out themselves for bread; and
they that were hungry ceased: so that the barren hath born seven; and she that hath many children is waxed feeble.
New King James VersionThose who were full have hired themselves out for bread, And the hungry have ceased
to hunger. Even the barren has borne seven, And she who has many children has become feeble.
New American Standard Bible“Those who were full hire themselves out for bread, But those who were hungry cease
to be hungry. Even the infertile woman gives birth to seven, But she who has many children languishes.
NASB 1995“Those who were full hire themselves out for bread, But those who were hungry cease to hunger. Even the barren gives birth to seven, But she who has many children languishes.
NASB 1977“Those who were full hire themselves out for bread, But those who were hungry cease
to hunger. Even the barren gives birth to seven, But she who has many children languishes.
Legacy Standard BibleThose who were full hire themselves out for bread, But those who were hungry cease
to hunger. Even the barren gives birth to seven, But she who has many children languishes.
Amplified Bible“Those who were full hire themselves out for bread, But those who were hungry cease [to hunger]. Even the barren [woman] gives birth to seven, But she who has many children withers away.
Christian Standard BibleThose who are full hire themselves out for food, but those who are starving hunger no more. The woman who is childless gives birth to seven, but the woman with many sons pines away.
Holman Christian Standard BibleThose who are full hire themselves out for food, but those who are starving hunger no more. The woman who is childless gives birth to seven, but the woman with many sons pines away.
American Standard VersionThey that were full have hired out themselves for bread; And they that were hungry have ceased to hunger: Yea, the barren hath borne seven; And she that hath many children languisheth.
Contemporary English VersionPeople who once had plenty to eat must now hire themselves out for only a piece of bread. But you give the hungry more than enough to eat. A woman did not have a child, and you gave her seven, but a woman who had many was left with none.
English Revised VersionThey that were full have hired out themselves for bread; and they that were hungry have ceased: yea, the barren hath borne seven; and she that hath many children languisheth.
GOD'S WORD® TranslationThose who were well-fed hire themselves out for a piece of bread, but those who were hungry hunger no more. Even the woman who was childless gives birth to seven children, but the mother of many children grieves all alone.
Good News TranslationThe people who once were well fed now hire themselves out to get food, but the hungry are hungry no more. The childless wife has borne seven children, but the mother of many is left with none.
International Standard VersionThose who had an abundance of bread now hire themselves out, and those who were hungry hunger no more. While the barren woman gives birth to seven children, she who had many children languishes.
NET BibleThose who are well-fed hire themselves out to earn food, but the hungry no longer lack. Even the barren woman gives birth to seven, but the one with many children withers away.
New Heart English BibleThose who were full have hired themselves out for bread. Those who were hungry are satisfied. Even the barren has borne seven, and she who has many children languishes.
Webster's Bible TranslationThey that were full have hired out themselves for bread; and they that were hungry ceased: so that the barren hath borne seven; and she that hath many children is become feeble.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleThe well-fed hire themselves out for food, but the starving hunger no more. The barren woman gives birth to seven, but she who has many sons pines away.
World English BibleThose who were full have hired themselves out for bread. Those who were hungry are satisfied. Yes, the barren has borne seven. She who has many children languishes.
Literal Translations
Literal Standard VersionThe satiated hired themselves for bread, "" And the hungry have ceased. While the barren has borne seven, "" And she abounding with sons has languished.
Young's Literal Translation The satiated for bread hired themselves, And the hungry have ceased. While the barren hath borne seven, And she abounding with sons hath languished.
Smith's Literal TranslationAnd those filled with bread hired themselves out; and they hungering, ceased till the barren shall bring forth seven; and she multiplying sons languished.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleThey that were full before have hired out themselves for bread: and the hungry are filled, so that the barren hath borne many: and she that had many children is weakened.
Catholic Public Domain VersionThose who before were filled, have hired themselves out for bread. And the starving have been filled, so that the barren have given birth to many. But she who had borne many sons has become unable.
New American BibleThe well-fed hire themselves out for bread, while the hungry no longer have to toil. The barren wife bears seven sons, while the mother of many languishes.
New Revised Standard VersionThose who were full have hired themselves out for bread, but those who were hungry are fat with spoil. The barren has borne seven, but she who has many children is forlorn.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleThose who were full have hired out themselves for bread; and those who were hungry have food left over; the barren has given birth and is satisfied; and she who has many children is lonely.
Peshitta Holy Bible TranslatedAnd those filled with bread are sold and the hungry have more than enough! The barren woman has given birth and she is satisfied, and she who multiplied children is desolate!
OT Translations
JPS Tanakh 1917They that were full have hired out themselves for bread; And they that were hungry have ceased; While the barren hath borne seven, She that had many children hath languished.
Brenton Septuagint TranslationThey that were full of bread are brought low; and the hungry have forsaken the land; for the barren has born seven, and she that abounded in children has waxed feeble.
Additional Translations ...