New International VersionAs they danced, they sang: “Saul has slain his thousands, and David his tens of thousands.”
New Living TranslationThis was their song: “Saul has killed his thousands, and David his ten thousands!”
English Standard VersionAnd the women sang to one another as they celebrated, “Saul has struck down his thousands, and David his ten thousands.”
Berean Standard BibleAnd as the women danced, they sang out: “Saul has slain his thousands, and David his tens of thousands.”
King James BibleAnd the women answered
one another as they played, and said, Saul hath slain his thousands, and David his ten thousands.
New King James VersionSo the women sang as they danced, and said: “Saul has slain his thousands, And David his ten thousands.”
New American Standard BibleThe women sang as they played, and said, “Saul has slain his thousands, And David his ten thousands.”
NASB 1995The women sang as they played, and said, “Saul has slain his thousands, And David his ten thousands.”
NASB 1977And the women sang as they played, and said, “Saul has slain his thousands, And David his ten thousands.”
Legacy Standard BibleAnd the women sang as they were merry and said, “Saul has struck his thousands, And David his ten thousands.”
Amplified BibleThe women sang as they played
and danced, saying, “Saul has slain his thousands, And David his ten thousands.”
Christian Standard BibleAs they danced, the women sang: Saul has killed his thousands, but David his tens of thousands.
Holman Christian Standard BibleAs they celebrated, the women sang: Saul has killed his thousands, but David his tens of thousands.
American Standard VersionAnd the women sang one to another as they played, and said, Saul hath slain his thousands, And David his ten thousands.
Contemporary English VersionThey sang: Saul has killed a thousand enemies; David has killed ten thousand!
English Revised VersionAnd the women sang one to another in their play, and said, Saul hath slain his thousands, and David his ten thousands.
GOD'S WORD® TranslationThe women who were celebrating sang, "Saul has defeated thousands but David tens of thousands!"
Good News TranslationIn their celebration the women sang, "Saul has killed thousands, but David tens of thousands."
International Standard VersionAs the women sang and played, they said, "Saul has struck down his thousands but David his ten thousands."
NET BibleThe women who were playing the music sang, "Saul has struck down his thousands, but David his tens of thousands!"
New Heart English BibleThe women sang one to another as they played, and said, "Saul has slain his thousands, David his ten thousands."
Webster's Bible TranslationAnd the women answered one another as they played, and said, Saul hath slain his thousands, and David his ten thousands.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleAnd as the women danced, they sang out: “Saul has slain his thousands, and David his tens of thousands.”
World English BibleThe women sang to one another as they played, and said, “Saul has slain his thousands, and David his ten thousands.”
Literal Translations
Literal Standard Versionand the women answer—those playing, and say, “Saul has struck among his thousands, "" And David among his myriads.”
Young's Literal Translation and the women answer -- those playing, and say, 'Saul hath smitten among his thousands, And David among his myriads.'
Smith's Literal TranslationAnd the women will answer, playing, and they will say, Saul smote with his thousand and David with his ten thousands.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleAnd the women sung as they played, and they said: Saul slew his thousands, and David his ten thousands.
Catholic Public Domain VersionAnd the women sang, as they played, saying, “Saul has struck down a thousand, and David ten thousand.”
New American BibleThe women played and sang: “Saul has slain his thousands, David his tens of thousands.”
New Revised Standard VersionAnd the women sang to one another as they made merry, “Saul has killed his thousands, and David his ten thousands.”
Translations from Aramaic
Lamsa BibleAnd the women sang as they played, and laughed, saying, Saul has slain by thousands, and David by tens of thousands.
Peshitta Holy Bible TranslatedAnd the women were responding and laughing and saying: “Shaul killed thousands and David ten thousands!”
OT Translations
JPS Tanakh 1917And the women sang one to another in their play, and said: Saul hath slain his thousands, And David his ten thousands.
Brenton Septuagint TranslationAnd the women began
the strain, and said, Saul has smitten his thousands, and David his ten thousands.
Additional Translations ...