New International VersionHe then turned away to someone else and brought up the same matter, and the men answered him as before.
New Living TranslationHe walked over to some others and asked them the same thing and received the same answer.
English Standard VersionAnd he turned away from him toward another, and spoke in the same way, and the people answered him again as before.
Berean Standard BibleThen he turned from him toward another and asked about the offer, and those people answered him just as the first ones had answered.
King James BibleAnd he turned from him toward another, and spake after the same manner: and the people answered him again after the former manner.
New King James VersionThen he turned from him toward another and said the same thing; and these people answered him as the first ones
did.
New American Standard BibleThen he turned away from him to another and said the same thing; and the people replied with the same words as before.
NASB 1995Then he turned away from him to another and said the same thing; and the people answered the same thing as before.
NASB 1977Then he turned away from him to another and said the same thing; and the people answered the same thing as before.
Legacy Standard BibleThen he turned away from him to another and said the same word; and the people responded to him
with the same word as before.
Amplified BibleThen David turned away from Eliab to someone else and asked the same question; and the people gave him the same answer as the first time.
Christian Standard BibleThen he turned from those beside him to others in front of him and asked about the offer. The people gave him the same answer as before.
Holman Christian Standard BibleThen he turned from those beside him to others in front of him and asked about the offer. The people gave him the same answer as before.
American Standard VersionAnd he turned away from him toward another, and spake after the same manner: and the people answered him again after the former manner.
Contemporary English VersionThen he turned and asked another soldier the same thing he had asked the others, and he got the same answer.
English Revised VersionAnd he turned away from him toward another, and spake after the same manner: and the people answered him again after the former manner.
GOD'S WORD® TranslationHe turned to face another man and asked the same question, and the other soldiers gave him the same answer.
Good News TranslationHe turned to another man and asked him the same question, and every time he asked, he got the same answer.
International Standard VersionThen he turned from him toward another person and asked the same thing. The people replied to him the same way as the first one had.
NET BibleThen he turned from those who were nearby to someone else and asked the same question, but they gave him the same answer as before.
New Heart English BibleThen he turned away from him toward another, and spoke in the same way, and they gave him an answer as before.
Webster's Bible TranslationAnd he turned from him towards another, and spoke after the same manner: and the people answered him again after the former manner.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleThen he turned from him toward another and asked about the offer, and those people answered him just as the first ones had answered.
World English BibleHe turned away from him toward another, and spoke like that again; and the people answered him again the same way.
Literal Translations
Literal Standard VersionAnd he turns around from him to another, and says according to this word, and the people return him word as the first word.
Young's Literal Translation And he turneth round from him unto another, and saith according to this word, and the people return him word as the first word.
Smith's Literal TranslationAnd he will turn round from his side to the front of another, and will say according to this word: and the people will turn back word as the former word.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleAnd he turned a little aside from him to another: and said the same word. And the people answered him as before.
Catholic Public Domain VersionAnd he turned away from him a little, toward another. And he asked the same question. And the people responded to him as before.
New American BibleHe turned from him to another and asked the same question; and everyone gave him the same answer as before.
New Revised Standard VersionHe turned away from him toward another and spoke in the same way; and the people answered him again as before.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleAnd he turned from him to the other side, and spoke in the same manner; and the people answered him again as they had done before.
Peshitta Holy Bible TranslatedAnd he turned from his presence to another side and he spoke according to this speech, and the people returned an answer like the first answer
OT Translations
JPS Tanakh 1917And he turned away from him toward another, and spoke after the same manner; and the people answered him after the former manner.
Additional Translations ...