New International VersionOne of the servants answered, “I have seen a son of Jesse of Bethlehem who knows how to play the lyre. He is a brave man and a warrior. He speaks well and is a fine-looking man. And the LORD is with him.”
New Living TranslationOne of the servants said to Saul, “One of Jesse’s sons from Bethlehem is a talented harp player. Not only that—he is a brave warrior, a man of war, and has good judgment. He is also a fine-looking young man, and the LORD is with him.”
English Standard VersionOne of the young men answered, “Behold, I have seen a son of Jesse the Bethlehemite, who is skillful in playing, a man of valor, a man of war, prudent in speech, and a man of good presence, and the LORD is with him.”
Berean Standard BibleOne of the servants answered, “I have seen a son of Jesse of Bethlehem who knows how to play the harp. He is a mighty man of valor, a warrior, eloquent and handsome, and the LORD is with him.”
King James BibleThen answered one of the servants, and said, Behold, I have seen a son of Jesse the Bethlehemite,
that is cunning in playing, and a mighty valiant man, and a man of war, and prudent in matters, and a comely person, and the LORD
is with him.
New King James VersionThen one of the servants answered and said, “Look, I have seen a son of Jesse the Bethlehemite,
who is skillful in playing, a mighty man of valor, a man of war, prudent in speech, and a handsome person; and the LORD
is with him.”
New American Standard BibleThen one of the young men responded and said, “Behold, I have seen a son of Jesse the Bethlehemite who is a skillful musician, a valiant mighty man, a warrior, skillful in speech, and a handsome man; and the LORD is with him.”
NASB 1995Then one of the young men said, “Behold, I have seen a son of Jesse the Bethlehemite who is a skillful musician, a mighty man of valor, a warrior, one prudent in speech, and a handsome man; and the LORD is with him.”
NASB 1977Then one of the young men answered and said, “Behold, I have seen a son of Jesse the Bethlehemite who is a skillful musician, a mighty man of valor, a warrior, one prudent in speech, and a handsome man; and the LORD is with him.”
Legacy Standard BibleThen one of the young men answered and said, “Behold, I have seen a son of Jesse the Bethlehemite who is a skillful musician, a mighty man of valor, a warrior, one who is understanding in speech, and man of fine form; and Yahweh is with him.”
Amplified BibleOne of the young men said, “Behold, I have seen a son of Jesse the Bethlehemite who is a skillful musician, a brave
and competent man, a warrior, discerning (prudent, eloquent) in speech, and a handsome man; and the LORD is with him.”
Christian Standard BibleOne of the young men answered, “I have seen a son of Jesse of Bethlehem who knows how to play the lyre. He is also a valiant man, a warrior, eloquent, handsome, and the LORD is with him.”
Holman Christian Standard BibleOne of the young men answered, “I have seen a son of Jesse of Bethlehem who knows how to play the lyre. He is also a valiant man, a warrior, eloquent, handsome, and the LORD is with him.”
American Standard VersionThen answered one of the young men, and said, Behold, I have seen a son of Jesse the Beth-lehemite, that is skilful in playing, and a mighty man of valor, and a man of war, and prudent in speech, and a comely person; and Jehovah is with him.
Contemporary English Version"A man named Jesse who lives in Bethlehem has a son who can play the harp," one official said. "He's a brave warrior, he's good-looking, he can speak well, and the LORD is with him."
English Revised VersionThen answered one of the young men, and said, Behold, I have seen a son of Jesse the Beth-lehemite, that is cunning in playing, and a mighty man of valour, and a man of war, and prudent in speech, and a comely person, and the LORD is with him.
GOD'S WORD® TranslationOne of the officials said, "I know one of Jesse's sons from Bethlehem who can play well. He's a courageous man and a warrior. He has a way with words, he is handsome, and the LORD is with him."
Good News TranslationOne of his attendants said, "Jesse of the town of Bethlehem has a son who is a good musician. He is also a brave and handsome man, a good soldier, and an able speaker. The LORD is with him."
International Standard VersionOne of the young men answered: "Look, I've seen a son of Jesse the Bethlehemite who is skilled in playing. The man is a valiant soldier, gifted in speech, and handsome. And the LORD is with him."
NET BibleOne of his attendants replied, "I have seen a son of Jesse in Bethlehem who knows how to play the lyre. He is a brave warrior and is articulate and handsome, for the LORD is with him."
New Heart English BibleThen one of the young men answered, and said, "Look, I have seen a son of Jesse the Bethlehemite, who is playing, and a mighty man of valor, and a warrior, and articulate in speech, and a handsome man; and the LORD is with him."
Webster's Bible TranslationThen answered one of the servants, and said, Behold, I have seen a son of Jesse the Beth-lehemite, that is skillful in playing, and a mighty valiant man, and a man of war, and prudent in matters, and a comely person, and the LORD is with him.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleOne of the servants answered, “I have seen a son of Jesse of Bethlehem who knows how to play the harp. He is a mighty man of valor, a warrior, eloquent and handsome, and the LORD is with him.”
World English BibleThen one of the young men answered and said, “Behold, I have seen a son of Jesse the Bethlehemite who is skillful in playing, a mighty man of valor, a man of war, prudent in speech, and a handsome person; and Yahweh is with him.”
Literal Translations
Literal Standard VersionAnd one of the servants answers and says, “Behold, I have seen a son of Jesse the Beth-Lehemite, skillful in playing, and a mighty, virtuous man, and a man of battle, and intelligent in word, and a man of form, and YHWH [is] with him.”
Young's Literal Translation And one of the servants answereth and saith, 'Lo, I have seen a son of Jesse the Beth-Lehemite, skilful in playing, and a mighty virtuous man, and a man of battle, and intelligent in word, and a man of form, and Jehovah is with him.'
Smith's Literal TranslationAnd one of his boys will answer and say, I saw a son to Jesse of the House of Bread, knowing to play, mighty of strength, and a man of war, and discerning the word, and a man of figure, and Jehovah with him.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleAnd one of the servants answering, said: Behold I have seen a son of Isai the Bethlehemite, a skilful player, and one of great strength, and a man fit for war, and prudent in his words, and a comely person: and the Lord is with him.
Catholic Public Domain VersionAnd one of the servants, responding, said: “Behold, I have seen the son of Jesse of Bethlehem, a skillful player, and very strong and robust, a man fit for war, and prudent in words, a handsome man. And the Lord is with him.”
New American BibleOne of the servants spoke up: “I have observed that a son of Jesse of Bethlehem is a skillful harpist. He is also a brave warrior, an able speaker, and a handsome young man. The LORD is certainly with him.”
New Revised Standard VersionOne of the young men answered, “I have seen a son of Jesse the Bethlehemite who is skillful in playing, a man of valor, a warrior, prudent in speech, and a man of good presence; and the LORD is with him.”
Translations from Aramaic
Lamsa BibleThen one of the young men answered and said, Behold, I have seen a son of Jesse the Beth-lehemite, who is skilful in playing and a mighty valiant man, a man of war and prudent in speech, a handsome man, and the LORD is with him.
Peshitta Holy Bible TranslatedAnd one of the young men answered and said: “Behold, I have seen a son of Iyshay who is from Bayth Lekhem, and he knows how to play and is mighty of his power, and the man is a warrior and is discerning of mind, and his appearance is handsome and LORD JEHOVAH is with him”
OT Translations
JPS Tanakh 1917Then answered one of the young men, and said: 'Behold, I have seen a son of Jesse the Beth-lehemite, that is skilful in playing, and a mighty man of valour, and a man of war, and prudent in affairs, and a comely person, and the LORD is with him.'
Brenton Septuagint TranslationAnd one of his servants answered and said, Behold, I have seen a son of Jessae the Bethleemite, and he understands playing
on the harp, and the man
is prudent, and a warrior, and wise in speech, and the man
is handsome, and the Lord
is with him.
Additional Translations ...