New International VersionThe LORD said to Samuel, “How long will you mourn for Saul, since I have rejected him as king over Israel? Fill your horn with oil and be on your way; I am sending you to Jesse of Bethlehem. I have chosen one of his sons to be king.”
New Living TranslationNow the LORD said to Samuel, “You have mourned long enough for Saul. I have rejected him as king of Israel, so fill your flask with olive oil and go to Bethlehem. Find a man named Jesse who lives there, for I have selected one of his sons to be my king.”
English Standard VersionThe LORD said to Samuel, “How long will you grieve over Saul, since I have rejected him from being king over Israel? Fill your horn with oil, and go. I will send you to Jesse the Bethlehemite, for I have provided for myself a king among his sons.”
Berean Standard BibleNow the LORD said to Samuel, “How long are you going to mourn for Saul, since I have rejected him as king over Israel? Fill your horn with oil and go. I am sending you to Jesse of Bethlehem, for I have selected from his sons a king for Myself.”
King James BibleAnd the LORD said unto Samuel, How long wilt thou mourn for Saul, seeing I have rejected him from reigning over Israel? fill thine horn with oil, and go, I will send thee to Jesse the Bethlehemite: for I have provided me a king among his sons.
New King James VersionNow the LORD said to Samuel, “How long will you mourn for Saul, seeing I have rejected him from reigning over Israel? Fill your horn with oil, and go; I am sending you to Jesse the Bethlehemite. For I have provided Myself a king among his sons.”
New American Standard BibleNow the LORD said to Samuel, “How long are you going to mourn for Saul, since I have rejected him from being king over Israel? Fill your horn with oil and go; I will send you to Jesse the Bethlehemite, because I have chosen a king for Myself among his sons.”
NASB 1995Now the LORD said to Samuel, “How long will you grieve over Saul, since I have rejected him from being king over Israel? Fill your horn with oil and go; I will send you to Jesse the Bethlehemite, for I have selected a king for Myself among his sons.”
NASB 1977Now the LORD said to Samuel, “How long will you grieve over Saul, since I have rejected him from being king over Israel? Fill your horn with oil, and go; I will send you to Jesse the Bethlehemite, for I have selected a king for Myself among his sons.”
Legacy Standard BibleThen Yahweh said to Samuel, “How long will you be grieving over Saul? I have rejected him from being king over Israel. Fill your horn with oil and go; I will send you to Jesse the Bethlehemite, for I see among his sons a king for Me.”
Amplified BibleThe LORD said to Samuel, “How long will you grieve for Saul, when I have rejected him as king over Israel? Fill your horn with oil and go; I will send you to Jesse the Bethlehemite, for I have chosen a king for Myself among his sons.”
Christian Standard BibleThe LORD said to Samuel, “How long are you going to mourn for Saul, since I have rejected him as king over Israel? Fill your horn with oil and go. I am sending you to Jesse of Bethlehem because I have selected for myself a king from his sons.”
Holman Christian Standard BibleThe LORD said to Samuel, “How long are you going to mourn for Saul, since I have rejected him as king over Israel? Fill your horn with oil and go. I am sending you to Jesse of Bethlehem because I have selected a king from his sons.”
American Standard VersionAnd Jehovah said unto Samuel, How long wilt thou mourn for Saul, seeing I have rejected him from being king over Israel? fill thy horn with oil, and go: I will send thee to Jesse the Beth-lehemite; for I have provided me a king among his sons.
Contemporary English VersionOne day he said, "Samuel, I've rejected Saul, and I refuse to let him be king any longer. Stop feeling sad about him. Put some olive oil in a small container and go visit a man named Jesse, who lives in Bethlehem. I've chosen one of his sons to be my king."
English Revised VersionAnd the LORD said unto Samuel, How long wilt thou mourn for Saul, seeing I have rejected him from being king over Israel? fill thine horn with oil, and go, I will send thee to Jesse the Beth-lehemite: for I have provided me a king among his sons.
GOD'S WORD® TranslationThe LORD asked Samuel, "How long are you going to mourn for Saul now that I have rejected him as king of Israel? Fill a flask with olive oil and go. I'm sending you to Jesse in Bethlehem because I've selected one of his sons to be king."
Good News TranslationThe LORD said to Samuel, "How long will you go on grieving over Saul? I have rejected him as king of Israel. But now get some olive oil and go to Bethlehem, to a man named Jesse, because I have chosen one of his sons to be king."
International Standard VersionThe LORD told Samuel, "How long will you grieve over Saul, since I've rejected him from being king over Israel? Fill your horn with oil and go. I'm sending you to Jesse from Bethlehem because I've chosen for myself one of his sons as king."
NET BibleThe LORD said to Samuel, "How long do you intend to mourn for Saul? I have rejected him as king over Israel. Fill your horn with olive oil and go! I am sending you to Jesse in Bethlehem, for I have selected a king for myself from among his sons."
New Heart English BibleThe LORD said to Samuel, "How long will you mourn for Saul, since I have rejected him from being king over Israel? Fill your horn with oil, and go. I will send you to Jesse the Bethlehemite; for I have provided a king for myself among his sons."
Webster's Bible TranslationAnd the LORD said to Samuel, How long wilt thou mourn for Saul, seeing I have rejected him from reigning over Israel? fill thy horn with oil, and go, I will send thee to Jesse the Beth-lehemite: for I have provided me a king among his sons. Majority Text Translations Majority Standard BibleNow the LORD said to Samuel, “How long are you going to mourn for Saul, since I have rejected him as king over Israel? Fill your horn with oil and go. I am sending you to Jesse of Bethlehem, for I have selected from his sons a king for Myself.”
World English BibleYahweh said to Samuel, “How long will you mourn for Saul, since I have rejected him from being king over Israel? Fill your horn with oil, and go. I will send you to Jesse the Bethlehemite, for I have provided a king for myself among his sons.” Literal Translations Literal Standard VersionAnd YHWH says to Samuel, “Until when are you mourning for Saul, and I have rejected him from reigning over Israel? Fill your horn with oil and go, I send you to Jesse the Beth-Lehemite, for I have seen among his sons a king for Myself.”
Young's Literal Translation And Jehovah saith unto Samuel, 'Till when art thou mourning for Saul, and I have rejected him from reigning over Israel? fill thy horn with oil, and go, I send thee unto Jesse the Beth-Lehemite, for I have seen among his sons for Myself a king.
Smith's Literal TranslationAnd Jehovah will say to Samuel, How long mournest thou for Saul, and I rejected him from being king over Israel? Fill thy horn with oil, and go; I will send thee to Jesse of the House of Bread, for I saw among his sons a king to me. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd the Lord said to Samuel. How It long wilt thou mourn for Saul, whom I have rejected from reigning over Israel? fill thy horn with oil, and come, that I may send thee to Isai the Bethlehemite: for I have provided me a king among his sons.
Catholic Public Domain VersionAnd the Lord said to Samuel: “How long will you mourn for Saul, though I have rejected him, so that he would not reign over Israel? Fill your horn with oil and approach, so that I may send you to Jesse of Bethlehem. For I have provided a king from among his sons for myself.”
New American BibleThe LORD said to Samuel: How long will you grieve for Saul, whom I have rejected as king of Israel? Fill your horn with oil, and be on your way. I am sending you to Jesse of Bethlehem, for from among his sons I have decided on a king.
New Revised Standard VersionThe LORD said to Samuel, “How long will you grieve over Saul? I have rejected him from being king over Israel. Fill your horn with oil and set out; I will send you to Jesse the Bethlehemite, for I have provided for myself a king among his sons.” Translations from Aramaic Lamsa BibleAND the LORD said to Samuel, How long will you mourn for Saul, seeing I have rejected him from reigning over Israel? Fill your horn with oil, and come; I will send you to Jesse the Beth-lehemite; for I have found for myself a king among his sons.
Peshitta Holy Bible TranslatedAnd LORD JEHOVAH said to Shemueil: “How long will you grieve for Shaul, and I have rejected him that he will not reign over Israel? Fill your oil horn and come, I shall send you to Iyshay who is from Bayth Lekhem, because I have seen for myself among his sons a King” OT Translations JPS Tanakh 1917And the LORD said unto Samuel: 'How long wilt thou mourn for Saul, seeing I have rejected him from being king over Israel? fill thy horn with oil, and go, I will send thee to Jesse the Beth-lehemite; for I have provided Me a king among his sons.'
Brenton Septuagint TranslationAnd the Lord said to Samuel, How long dost thou mourn for Saul, whereas I have rejected him from reigning over Israel? Fill thy horn with oil, and come, I will send thee to Jessae, to Bethleem; for I have seen among his sons a king for me.
Additional Translations ... Audio Bible
Context Samuel Anoints David1Now the LORDsaidtoSamuel,“How longare yougoing to mournforSaul,since Ihave rejected himas kingoverIsrael?Fill your hornwithoiland go.I am sendingyou toJesseof Bethlehem,forI have selectedfrom his sonsa kingfor Myself.”2“How can I go?” Samuel asked. “Saul will hear of it and kill me!” The LORD answered, “Take a heifer with you and say, ‘I have come to sacrifice to the LORD.’…
Cross References Acts 13:22After removing Saul, He raised up David as their king and testified about him: ‘I have found David son of Jesse a man after My own heart; he will carry out My will in its entirety.’
Psalm 89:20I have found My servant David; with My sacred oil I have anointed him.
1 Samuel 13:14But now your kingdom will not endure; the LORD has sought a man after His own heart and appointed him ruler over His people, because you have not kept the command of the LORD.”
2 Samuel 7:8Now then, you are to tell My servant David that this is what the LORD of Hosts says: I took you from the pasture, from following the flock, to be the ruler over My people Israel.
Acts 7:46who found favor in the sight of God and asked to provide a dwelling place for the God of Jacob.
Psalm 78:70-72He chose David His servant and took him from the sheepfolds; / from tending the ewes He brought him to be shepherd of His people Jacob, of Israel His inheritance. / So David shepherded them with integrity of heart and guided them with skillful hands.
1 Kings 19:16You are also to anoint Jehu son of Nimshi as king over Israel and Elisha son of Shaphat from Abel-meholah to succeed you as prophet.
2 Samuel 5:2Even in times past, while Saul was king over us, you were the one who led Israel out and brought them back. And to you the LORD said, ‘You will shepherd My people Israel, and you will be ruler over them.’”
1 Chronicles 11:2Even in times past, while Saul was king, you were the one who led Israel out and brought them back. And the LORD your God said, ‘You will shepherd My people Israel, and you will be ruler over them.’”
1 Chronicles 17:7Now then, you are to tell My servant David that this is what the LORD of Hosts says: I took you from the pasture, from following the flock, to be the ruler over My people Israel.
Hosea 13:11So in My anger I gave you a king, and in My wrath I took him away.
Jeremiah 23:5Behold, the days are coming, declares the LORD, when I will raise up for David a righteous Branch, and He will reign wisely as King and will administer justice and righteousness in the land.
Ezekiel 34:23I will appoint over them one shepherd, My servant David, and he will feed them. He will feed them and be their shepherd.
Matthew 1:6and Jesse the father of David the king. Next: David was the father of Solomon by Uriah’s wife,
Luke 1:32He will be great and will be called the Son of the Most High. The Lord God will give Him the throne of His father David,
Treasury of Scripture And the LORD said to Samuel, How long will you mourn for Saul, seeing I have rejected him from reigning over Israel? fill your horn with oil, and go, I will send you to Jesse the Bethlehemite: for I have provided me a king among his sons. A. 1 Samuel 15:11,35 It repenteth me that I have set up Saulto be king: for he is turned back from following me, and hath not performed my commandments. And it grieved Samuel; and he cried unto the LORD all night… Jeremiah 7:16 Therefore pray not thou for this people, neither lift up cry nor prayer for them, neither make intercession to me: for I will not hear thee. Jeremiah 11:14 Therefore pray not thou for this people, neither lift up a cry or prayer for them: for I will not hearthem in the time that they cry unto me for their trouble. seeing 1 Samuel 15:15,23 And Saul said, They have brought them from the Amalekites: for the people spared the best of the sheep and of the oxen, to sacrifice unto the LORD thy God; and the rest we have utterly destroyed… 1 Samuel 13:13,14 And Samuel said to Saul, Thou hast done foolishly: thou hast not kept the commandment of the LORD thy God, which he commanded thee: for now would the LORD have established thy kingdom upon Israel for ever… 1 Samuel 15:23,26 For rebellionis as the sin of witchcraft, and stubbornnessis as iniquity and idolatry. Because thou hast rejected the word of the LORD, he hath also rejected thee frombeing king… horn with oil 1 Samuel 9:16 To morrow about this time I will send thee a man out of the land of Benjamin, and thou shalt anoint himto be captain over my people Israel, that he may save my people out of the hand of the Philistines: for I have looked upon my people, because their cry is come unto me. 1 Samuel 10:1 Then Samuel took a vial of oil, and pouredit upon his head, and kissed him, and said,Is it not because the LORD hath anointed theeto be captain over his inheritance? 2 Kings 9:1,3,6 And Elisha the prophet called one of the children of the prophets, and said unto him, Gird up thy loins, and take this box of oil in thine hand, and go to Ramothgilead: … Jesse 1 Samuel 13:14 But now thy kingdom shall not continue: the LORD hath sought him a man after his own heart, and the LORD hath commanded himto be captain over his people, because thou hast not keptthat which the LORD commanded thee. Genesis 49:8-10 Judah, thouart he whom thy brethren shall praise: thy handshall be in the neck of thine enemies; thy father's children shall bow down before thee… Ruth 4:18-22 Now theseare the generations of Pharez: Pharez begat Hezron, … Jump to Previous BethlehemiteBeth-LehemiteHornIsraelJesseMournOilProvidedReigningRejectedSamuelSaulWiltJump to Next BethlehemiteBeth-LehemiteHornIsraelJesseMournOilProvidedReigningRejectedSamuelSaulWilt1 Samuel 16 1.Samuel sent by God, under pretense of a sacrifice, comes to Bethlehem6.His human judgment is reproved11.He anoints David15.Saul sends for David to quiet his evil spiritNow the LORD said to SamuelThis phrase indicates direct communication from God to Samuel, a prophet and judge in Israel. Samuel's role as a prophet is crucial, as he serves as God's mouthpiece to the people. This divine communication underscores the personal relationship between God and His chosen servants. It also highlights the transition from the period of the judges to the monarchy in Israel. How long are you going to mourn for Saul Samuel's mourning for Saul reflects his deep disappointment and sorrow over Saul's failure as king. Saul was the first king of Israel, anointed by Samuel himself, and his rejection by God marks a significant turning point. This mourning can be seen as a natural human response to the failure of a leader and the potential instability it brings to the nation. since I have rejected him as king over Israel? God's rejection of Saul is due to Saul's disobedience and failure to follow God's commands, as seen in previous chapters. This rejection signifies a divine judgment and a shift in leadership. It emphasizes the importance of obedience to God’s will and foreshadows the rise of a new king who will be "a man after God's own heart" (1 Samuel 13:14). Fill your horn with oil and go. The horn filled with oil is a symbol of anointing, which is a ritual act of consecration to a holy office. Anointing with oil signifies the empowerment and setting apart of an individual for God's purposes. This act is a precursor to the anointing of David, who will be chosen as the next king. I am sending you to Jesse of Bethlehem Bethlehem, a small town in Judah, is significant as the birthplace of David and later, Jesus Christ. Jesse, David's father, is introduced here, establishing the Davidic line. This connection to Bethlehem is prophetic, as it aligns withMicah 5:2, which foretells the birthplace of the Messiah. for I have selected from his sons a king for Myself. God's choice of a king from Jesse's sons highlights divine sovereignty in leadership selection. Unlike Saul, who was chosen by the people, David is chosen by God. This selection points to God's criteria for leadership, focusing on the heart rather than outward appearance (1 Samuel 16:7). David, as a type of Christ, prefigures the ultimate King, Jesus, who will come from the line of David and fulfill God's redemptive plan. Persons / Places / Events 1. The LORDThe sovereign God of Israel, who directs the events and chooses leaders according to His divine will. 2. SamuelA prophet and judge of Israel, who anointed Saul as king and is now tasked with anointing a new king. 3. SaulThe first king of Israel, rejected by God due to his disobedience. 4. JesseA resident of Bethlehem, father of David, from whose sons God has chosen a new king. 5. BethlehemA small town in Judah, significant as the birthplace of David and later, Jesus Christ. Teaching Points God's Sovereignty in LeadershipGod is in control of who leads His people. He chooses leaders based on His purposes and plans, not human criteria. Obedience Over TraditionSamuel's task to anoint a new king despite Saul still being on the throne shows that obedience to God’s command is more important than adhering to human traditions or expectations. God's TimingSamuel is instructed to stop mourning and take action, reminding us that there is a time to grieve and a time to move forward in obedience to God’s direction. Faith in God's PlanTrusting in God’s choice, even when it is not immediately clear or logical to us, is crucial. God sees the heart and knows the future. Preparation for ServiceSamuel is told to fill his horn with oil, symbolizing readiness and preparation for the task God has assigned. We must be prepared to act when God calls us. Bible Study Questions and Answers 1.What is the meaning of 1 Samuel 16:1?
2.How does 1 Samuel 16:1 demonstrate God's sovereignty in choosing leaders?
3.What can we learn about obedience from God's command to Samuel in 1 Samuel 16:1?
4.How does God's instruction to Samuel connect with His promises to Israel?
5.In what ways can we trust God's plan when facing disappointment, like Samuel?
6.How can we apply God's directive to "fill your horn with oil" today?
7.Why did God reject Saul as king in 1 Samuel 16:1?
8.How does 1 Samuel 16:1 demonstrate God's sovereignty in choosing leaders?
9.What is the significance of God sending Samuel to Jesse in 1 Samuel 16:1?
10.What are the top 10 Lessons from 1 Samuel 16?
11.How did David rise from shepherd to king?
12.2 Samuel 4:8–11 – How can David both punish the men for killing Ishbosheth and still claim God’s hand in his rise to power without contradiction?
13.What are the names of David's brothers?
14.Why did Doeg betray David to King Saul?What Does 1 Samuel 16:1 Mean Now the LORD said to SamuelThe living God initiates this scene. Samuel is not left to guess or to act on his emotions; he hears the clear, personal word of the LORD just as he did in earlier crises (1 Samuel 3:10; 8:7). God’s voice anchors the prophet’s next steps, reminding us that divine guidance is never vague but specific (Psalm 32:8). How long are you going to mourn for SaulSamuel’s grief is genuine (1 Samuel 15:35), yet its prolonged nature risks paralyzing him. • Grief becomes unhealthy when it keeps us from obeying new instructions (Joshua 7:10). • God’s question gently redirects Samuel from past disappointment to present duty. • Mourning over sin and its fallout is right (James 4:9), but endless regret may reflect disbelief in God’s power to move forward. Since I have rejected him as king over IsraelThe rejection is final, having been announced after Saul’s disobedience (1 Samuel 15:26–28). • God’s decisions are righteous and irrevocable (Numbers 23:19). • Israel’s true King remains the LORD; Saul’s throne was always conditional on obedience (1 Samuel 13:13–14). • This statement underscores that leadership hinges on character before competence. Fill your horn with oil and goOil symbolizes the Spirit’s empowerment for service (Exodus 30:30–32;Isaiah 61:1). • “Fill” signals preparation; empty containers can’t anoint. • “Go” demands prompt obedience, echoing Abram’s call inGenesis 12:1. • God never issues a command without supplying what is needed to fulfill it (Philippians 2:13). I am sending you to Jesse of BethlehemGod pinpoints the place and the family. • Bethlehem, though small, will become the cradle of Israel’s next king and later the Messiah (Micah 5:2;Matthew 2:6). • Jesse’s lineage traces back to Ruth and Boaz (Ruth 4:17), showing God’s providence across generations. • “I am sending” clarifies whose mission this is; Samuel is merely the messenger (John 20:21). For I have selected from his sons a king for MyselfThe choice is personal to God—“for Myself.” • Divine election precedes human discovery (Acts 13:22). • God looks at the heart, not the stature (1 Samuel 16:7;Psalm 78:70–72). • This king will prefigure the Son of David, Jesus Christ, whose reign fulfills God’s ultimate purpose (Luke 1:32–33). summary1 Samuel 16:1 marks a turning point: God calls Samuel out of lingering sorrow into fresh obedience. The LORD’s sovereign rejection of Saul is matched by His sovereign selection of a new king from Jesse’s house in Bethlehem. Samuel’s task—fill the horn, go, anoint—illustrates how divine initiative and human obedience work together. In every season, God’s plans advance, and His people are invited to trust His wisdom and act on His clear word. (1) How long wilt thou mourn for Saul?--The constant references to the influence Saul acquired, and the love and admiration he attracted, is a striking feature in this most ancient Book of Samuel, where the fall and ruin of the first Hebrew king is so pathetically related. Though it tells us how Saul was tried, and found utterly wanting, still the record, which dwells on the evil qualities which ruined the great life, never loses an opportunity of telling how men like Samuel and David mourned for Saul, and how heroes like Jonathan loved the king whomighthave been so great. The ordinary reader of the story, but. for these touches of feeling, would be tempted to condemn with far too sweeping a condemnation the unhappy Saul, whose sun, as far as the world was concerned, set amidst clouds and thick darkness. Is it too much to think that for Saul the punishment ended here? that the bitter suffering caused by the solemn anger of his prophet friend, the gloomy last years of unhappiness and distrust, and the shame and defeat of the last campaign, purged away from the noble soul the scars left by the self-will and disobedience? The Divine Voice, so well-known to the seer, at length roused him from his mourning inactivity. Though that instrument, prepared with so much care, was broken, the work of God for which this instrument was created must be done. If Saul had failed, another must be looked for. and trained to fill the place of the deposed disobedient king. Fill thine horn with oil.--Heb.,the oil;probably, as Stanley suggests, the consecrated oil preserved in the Tabernacle at Nob. (On the use to be made of this "sacred oil," see Note on1Samuel 16:3.) Jesse the Beth-lehemite.--From this day forward the village of Bethlehem obtained a strange notoriety in the annals of the world. David loved the village, where his father, most probably, was the sheik, or head man. "The future king never forgot the flavour," as Stanley graphically reminds us, "of the water of the well of Bethlehem" (1Chronicles 11:17). It was Bethlehem, the cradle of the great ancestor, that was selected in the counsels of the Most High as the birthplace of Jesus Christ. This Jesse was evidently a man of some wealth, Mohammedan tradition speaks of him as one who, in addition to his farming pursuits, was famous for his skill in making hair-cloths and sack-cloths. Verse 1. - How long writ thou mourn? The grief of Samuel was prolonged almost to a sinful extent, nor can we wonder at it. We who see Saul's whole career, and know how deeply he fell, are in danger of discrediting his high qualities; but those who were witnesses of his military skill and prowess, and saw him and his heroic son raising the nation from its feebleness and thraldom to might and empire, must have given him an ungrudging admiration. Both David's dirge ( 2 Samuel 1:19-27) and Samuel's long mourning, and the unqualified obedience which he was able so quickly to extort from a high-spirited people unused to being governed, bear decisive testimony to his powers as a ruler and commander in war. But God now warns Samuel to mourn no longer. Saul's rejection has become final, and God's prophet must sacrifice his personal feelings, and prepare to carry out the purpose indicated in 1 Samuel 13:14; 1 Samuel 15:28. We must not, however, conclude that Samuel's sorrow had only been for Saul personally; there was danger for the whole nation in his conduct. If wilfulness and passion gained in him the upper hand, the band of authority would be loosed, and the old feebleness and anarchy would return, and Israel become even more hopelessly a prey to its former troubles. Samuel, therefore, is to go to Bethlehem and anoint there a son of Jesse. As this place lay at some distance from Ramah, and out of the circuit habitually traversed by Samuel as judge, he probably had but a general knowledge of the family. Evidently he had no acquaintance with David (vers. 11, 12); but as Jesse was a man of wealth and importance, his reputation had probably reached the prophet's ears.
Parallel Commentaries ...
Hebrew Now the LORDיְהוָ֜ה(Yah·weh)Noun - proper - masculine singular Strong's 3068:LORD -- the proper name of the God of Israelsaidוַיֹּ֨אמֶר(way·yō·mer)Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559:To utter, saytoאֶל־(’el-)Preposition Strong's 413:Near, with, among, toSamuel,שְׁמוּאֵ֗ל(šə·mū·’êl)Noun - proper - masculine singular Strong's 8050:Samuel -- 'name of God', a prophet of Israel“How longעַד־(‘aḏ-)Preposition Strong's 5704:As far as, even to, up to, until, whileare youאַתָּה֙(’at·tāh)Pronoun - second person masculine singular Strong's 859:Thou and thee, ye and yougoing to mournמִתְאַבֵּ֣ל(miṯ·’ab·bêl)Verb - Hitpael - Participle - masculine singular Strong's 56:To bewailforאֶל־(’el-)Preposition Strong's 413:Near, with, among, toSaul,שָׁא֔וּל(šā·’ūl)Noun - proper - masculine singular Strong's 7586:Saul -- first king of Israel, also an Edomite and two Israelitessince Iוַאֲנִ֣י(wa·’ă·nî)Conjunctive waw | Pronoun - first person common singular Strong's 589:Ihave rejected himמְאַסְתִּ֔יו(mə·’as·tîw)Verb - Qal - Perfect - first person common singular | third person masculine singular Strong's 3988:To spurn, to disappearas kingמִמְּלֹ֖ךְ(mim·mə·lōḵ)Preposition-m | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 4427:To reign, inceptively, to ascend the throne, to induct into royalty, to take counseloverעַל־(‘al-)Preposition Strong's 5921:Above, over, upon, againstIsrael?יִשְׂרָאֵ֑ל(yiś·rā·’êl)Noun - proper - masculine singular Strong's 3478:Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his descFill your hornקַרְנְךָ֜(qar·nə·ḵā)Noun - feminine singular construct | second person masculine singular Strong's 7161:A horn, a flask, cornet, an elephant's tooth, a corner, a peak, a ray, powerwithמַלֵּ֨א(mal·lê)Verb - Piel - Imperative - masculine singular Strong's 4390:To fill, be full ofoilשֶׁ֗מֶן(še·men)Noun - masculine singular Strong's 8081:Grease, liquid, richnessand go.וְלֵ֤ךְ(wə·lêḵ)Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine singular Strong's 1980:To go, come, walkI am sendingאֶֽשְׁלָחֲךָ֙(’eš·lā·ḥă·ḵā)Verb - Qal - Imperfect - first person common singular | second person masculine singular Strong's 7971:To send away, for, outyou toאֶל־(’el-)Preposition Strong's 413:Near, with, among, toJesseיִשַׁ֣י(yi·šay)Noun - proper - masculine singular Strong's 3448:Jesse -- father of Davidof Bethlehem,הַלַּחְמִ֔י(hal·laḥ·mî)Noun - proper - masculine singular Strong's 1022:Bethlehemite -- a Beth-lechemiteforכִּֽי־(kî-)Conjunction Strong's 3588:A relative conjunctionI have selectedרָאִ֧יתִי(rā·’î·ṯî)Verb - Qal - Perfect - first person common singular Strong's 7200:To seefrom his sonsבְּבָנָ֛יו(bə·ḇā·nāw)Preposition-b | Noun - masculine plural construct | third person masculine singular Strong's 1121:A sona kingמֶֽלֶךְ׃(me·leḵ)Noun - masculine singular Strong's 4428:A kingfor Myself.”לִ֖י(lî)Preposition | first person common singular Strong's 0:0
Links 1 Samuel 16:1 NIV1 Samuel 16:1 NLT1 Samuel 16:1 ESV1 Samuel 16:1 NASB1 Samuel 16:1 KJV
1 Samuel 16:1 BibleApps.com1 Samuel 16:1 Biblia Paralela1 Samuel 16:1 Chinese Bible1 Samuel 16:1 French Bible1 Samuel 16:1 Catholic Bible
OT History: 1 Samuel 16:1 Yahweh said to Samuel How long will (1Sa iSam 1 Sam i sa) |