New International VersionNot a blacksmith could be found in the whole land of Israel, because the Philistines had said, “Otherwise the Hebrews will make swords or spears!”
New Living TranslationThere were no blacksmiths in the land of Israel in those days. The Philistines wouldn’t allow them for fear they would make swords and spears for the Hebrews.
English Standard VersionNow there was no blacksmith to be found throughout all the land of Israel, for the Philistines said, “Lest the Hebrews make themselves swords or spears.”
Berean Standard BibleAnd no blacksmith could be found in all the land of Israel, because the Philistines had said, “The Hebrews must not be allowed to make swords or spears.”
King James BibleNow there was no smith found throughout all the land of Israel: for the Philistines said, Lest the Hebrews make
them swords or spears:
New King James VersionNow there was no blacksmith to be found throughout all the land of Israel, for the Philistines said, “Lest the Hebrews make swords or spears.”
New American Standard BibleNow no blacksmith could be found in all the land of Israel, because the Philistines said, “Otherwise the Hebrews will make swords or spears.”
NASB 1995Now no blacksmith could be found in all the land of Israel, for the Philistines said, “Otherwise the Hebrews will make swords or spears.”
NASB 1977Now no blacksmith could be found in all the land of Israel, for the Philistines said, “Lest the Hebrews make swords or spears.”
Legacy Standard BibleNow no blacksmith could be found in all the land of Israel, for the Philistines said, “Lest the Hebrews make swords or spears.”
Amplified BibleNow no blacksmith (metal-worker) could be found in all the land of Israel, for the Philistines said, “Otherwise the Hebrews will make swords or spears.”
Christian Standard BibleNo blacksmith could be found in all the land of Israel because the Philistines had said, “Otherwise, the Hebrews will make swords or spears.”
Holman Christian Standard BibleNo blacksmith could be found in all the land of Israel, because the Philistines had said, “Otherwise, the Hebrews will make swords or spears.”
American Standard VersionNow there was no smith found throughout all the land of Israel; for the Philistines said, Lest the Hebrews make them swords or spears:
Contemporary English VersionThe Philistines would not allow any Israelites to learn how to make iron tools. "If we allowed that," they said, "those worthless Israelites would make swords and spears."
English Revised VersionNow there was no smith found throughout all the land of Israel: for the Philistines said, Lest the Hebrews make them swords or spears:
GOD'S WORD® TranslationNo blacksmith could be found in the entire land of Israel. In this way the Philistines kept the Hebrews from making swords and spears.
Good News TranslationThere were no blacksmiths in Israel because the Philistines were determined to keep the Hebrews from making swords and spears. (
International Standard VersionNo blacksmith could be found in all the land of Israel because the Philistines thought, "This will keep the Hebrews from making swords or spears."
NET BibleA blacksmith could not be found in all the land of Israel, for the Philistines had said, "This will prevent the Hebrews from making swords and spears."
New Heart English BibleNow there was no blacksmith found throughout all the land of Israel; for the Philistines had said, "Otherwise the Hebrews will make swords or spears."
Webster's Bible TranslationNow there was no smith found throughout all the land of Israel: (for the Philistines said, Lest the Hebrews make them swords or spears:)
Majority Text Translations
Majority Standard BibleAnd no blacksmith could be found in all the land of Israel, because the Philistines had said, “The Hebrews must not be allowed to make swords or spears.”
World English BibleNow there was no blacksmith found throughout all the land of Israel, for the Philistines said, “Lest the Hebrews make themselves swords or spears”;
Literal Translations
Literal Standard VersionAnd a craftsman is not found in all the land of Israel, for the Philistines said, “Lest the Hebrews make sword or spear”;
Young's Literal Translation And an artificer is not found in all the land of Israel, for the Philistines said, 'Lest the Hebrews make sword or spear;'
Smith's Literal TranslationAnd an artificer will not be found in all the land of Israel: (for the rovers said, Lest the Hebrews shall make a sword or spear:)
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleNow there was no smith to be found in all the land of Israel, for the Philistines had taken this precaution, lest the Hebrews should make them swords or spears.
Catholic Public Domain VersionNow there was no worker of iron to be found in all the land of Israel. For the Philistines had been cautious, lest perhaps the Hebrews might make swords or spears.
New American BibleNot a single smith was to be found anywhere in Israel, for the Philistines had said, “Otherwise the Hebrews will make swords or spears.”
New Revised Standard VersionNow there was no smith to be found throughout all the land of Israel; for the Philistines said, “The Hebrews must not make swords or spears for themselves”;
Translations from Aramaic
Lamsa BibleNow there was no smith found throughout all the land of Israel; for the Philistines said, We do not want the Hebrews to make swords and spears;
Peshitta Holy Bible TranslatedAnd a Craftsmen was not found in all the land of Israel, for the Philistines said: “The Hebrews shall not make swords and spears”
OT Translations
JPS Tanakh 1917Now there was no smith found throughout all the land of Israel; for the Philistines said: 'Lest the Hebrews make them swords or spears';
Brenton Septuagint TranslationAnd there was not found a smith in all the land of Israel, for the Philistines said, Lest the Hebrews make themselves sword or spear.
Additional Translations ...