New International VersionNow then, stand here, because I am going to confront you with evidence before the LORD as to all the righteous acts performed by the LORD for you and your ancestors.
New Living TranslationNow stand here quietly before the LORD as I remind you of all the great things the LORD has done for you and your ancestors.
English Standard VersionNow therefore stand still that I may plead with you before the LORD concerning all the righteous deeds of the LORD that he performed for you and for your fathers.
Berean Standard BibleNow present yourselves, so that I may confront you before the LORD with all the righteous acts He has done for you and your fathers.
King James BibleNow therefore stand still, that I may reason with you before the LORD of all the righteous acts of the LORD, which he did to you and to your fathers.
New King James VersionNow therefore, stand still, that I may reason with you before the LORD concerning all the righteous acts of the LORD which He did to you and your fathers:
New American Standard BibleNow then, take your stand, so that I may enter into judgment with you before the LORD concerning all the righteous acts of the LORD that He did for you and your fathers.
NASB 1995“So now, take your stand, that I may plead with you before the LORD concerning all the righteous acts of the LORD which He did for you and your fathers.
NASB 1977“So now, take your stand, that I may plead with you before the LORD concerning all the righteous acts of the LORD which He did for you and your fathers.
Legacy Standard BibleSo now, take your stand, that I may judge you before Yahweh concerning all the righteous acts of Yahweh which He did for you and your fathers.
Amplified BibleNow then, take your stand, so that I may plead and contend with you before the LORD concerning all the righteous acts of the LORD which He did for you and for your fathers.
Christian Standard BibleNow present yourselves, so I may confront you before the LORD about all the righteous acts he has done for you and your ancestors.
Holman Christian Standard BibleNow present yourselves, so I may confront you before the LORD about all the righteous acts He has done for you and your ancestors.
American Standard VersionNow therefore stand still, that I may plead with you before Jehovah concerning all the righteous acts of Jehovah, which he did to you and to your fathers.
Contemporary English VersionNow the LORD will be your judge. So stand here and listen, while I remind you how often the LORD has saved you and your ancestors from your enemies.
English Revised VersionNow therefore stand still, that I may plead with you before the LORD concerning all the righteous acts of the LORD, which he did to you and to your fathers.
GOD'S WORD® TranslationNow, stand up while I put you on trial in front of the LORD and cite all the righteous things the LORD did for you and your ancestors.
Good News TranslationNow stand where you are, and I will accuse you before the LORD by reminding you of all the mighty actions the LORD did to save you and your ancestors.
International Standard VersionNow stand up and I'll pass judgment on you in light of the LORD's righteous acts that he did for you and your ancestors.
NET BibleNow take your positions, so I may confront you before the LORD regarding all the LORD's just actions toward you and your ancestors.
New Heart English BibleNow therefore stand still, that I may plead with you before the LORD and will recount for you all the righteous acts of the LORD, which he did to you and to your fathers.
Webster's Bible TranslationNow therefore stand still, that I may reason with you before the LORD of all the righteous acts of the LORD, which he did to you and to your fathers. Majority Text Translations Majority Standard BibleNow present yourselves, so that I may confront you before the LORD with all the righteous acts He has done for you and your fathers.
World English BibleNow therefore stand still, that I may plead with you before Yahweh concerning all the righteous acts of Yahweh, which he did to you and to your fathers. Literal Translations Literal Standard VersionAnd now, station yourselves, and I judge you before YHWH, with all the righteous acts of YHWH, which He did with you, and with your fathers.
Young's Literal Translation and, now, station yourselves, and I judge you before Jehovah, with all the righteous acts of Jehovah, which He did with you, and with your fathers.
Smith's Literal TranslationAnd now, stand ye, and I will judge you before Jehovah, all the justices of Jehovah which he did with you and with your fathers. Catholic Translations Douay-Rheims BibleNow therefore stand up, that I may plead in judgment against you before the Lord, concerning all the kindness of the Lord, which he hath shewn to you, and to your fathers:
Catholic Public Domain VersionNow therefore, stand, so that I may contend in judgment against you before the Lord, about all the mercies of the Lord, which he has given to you and to your fathers:
New American BibleNow take your stand, that I may judge you in the presence of the LORD according to all the gracious acts that the LORD has done for you and your ancestors.
New Revised Standard VersionNow therefore take your stand, so that I may enter into judgment with you before the LORD, and I will declare to you all the saving deeds of the LORD that he performed for you and for your ancestors. Translations from Aramaic Lamsa BibleNow therefore stand still that I may judge you before the LORD in all his righteous acts which he did to you and to your fathers.
Peshitta Holy Bible TranslatedArise now and I shall judge you before LORD JEHOVAH in all his righteousness that he did with you and with your fathers OT Translations JPS Tanakh 1917Now therefore stand still, that I may plead with you before the LORD concerning all the righteous acts of the LORD, which He did to you and to your fathers.
Brenton Septuagint TranslationAnd now stand still, and I will judge you before the Lord; and I will relate to you all the righteousness of the Lord, the things which he has wrought among you and your fathers.
Additional Translations ... Audio Bible
Context Samuel's Farewell Address… 6Then Samuel said to the people, “The LORD is the One who appointed Moses and Aaron, and who brought your fathers up out of the land of Egypt. 7Nowpresent yourselves,so that I may confrontyoubeforethe LORDwith allthe righteous actsHehas donefor youandyour fathers.8When Jacob went to Egypt, your fathers cried out to the LORD, and He sent them Moses and Aaron, who brought your fathers out of Egypt and settled them in this place.…
Cross References Deuteronomy 32:4He is the Rock, His work is perfect; all His ways are just. A God of faithfulness without injustice, righteous and upright is He.
Joshua 24:2-13And Joshua said to all the people, “This is what the LORD, the God of Israel, says: ‘Long ago your fathers, including Terah the father of Abraham and Nahor, lived beyond the Euphrates and worshiped other gods. / But I took your father Abraham from beyond the Euphrates and led him through all the land of Canaan, and I multiplied his descendants. I gave him Isaac, / and to Isaac I gave Jacob and Esau. I gave Esau Mount Seir to possess, but Jacob and his sons went down to Egypt. ...
Micah 6:1-5Hear now what the LORD says: “Arise, plead your case before the mountains, and let the hills hear your voice. / Hear, O mountains, the LORD’s indictment, you enduring foundations of the earth. For the LORD has a case against His people, and He will argue it against Israel: / ‘My people, what have I done to you? Testify against Me how I have wearied you! ...
Psalm 78:4-7We will not hide them from their children but will declare to the next generation the praises of the LORD and His might and the wonders He has performed. / For He established a testimony in Jacob and appointed a law in Israel, which He commanded our fathers to teach to their children, / that the coming generation would know them—even children yet to be born—to arise and tell their own children ...
Isaiah 1:18“Come now, let us reason together,” says the LORD. “Though your sins are like scarlet, they will be as white as snow; though they are as red as crimson, they will become like wool.
Nehemiah 9:6-31You alone are the LORD. You created the heavens, the highest heavens with all their host, the earth and all that is on it, the seas and all that is in them. You give life to all things, and the host of heaven worships You. / You are the LORD, the God who chose Abram, who brought him out of Ur of the Chaldeans and gave him the name Abraham. / You found his heart faithful before You, and made a covenant with him to give the land of the Canaanites and Hittites, of the Amorites and Perizzites, of the Jebusites and Girgashites—to give it to his descendants. You have kept Your promise, because You are righteous. ...
Psalm 105:5-45Remember the wonders He has done, His marvels, and the judgments He has pronounced, / O offspring of His servant Abraham, O sons of Jacob, His chosen ones. / He is the LORD our God; His judgments carry throughout the earth. ...
Acts 7:2-53And Stephen declared: “Brothers and fathers, listen to me! The God of glory appeared to our father Abraham while he was still in Mesopotamia, before he lived in Haran, / and told him, ‘Leave your country and your kindred and go to the land I will show you.’ / So Abraham left the land of the Chaldeans and settled in Haran. After his father died, God brought him out of that place and into this land where you are now living. ...
Psalm 106:6-46We have sinned like our fathers; we have done wrong and acted wickedly. / Our fathers in Egypt did not grasp Your wonders or remember Your abundant kindness; but they rebelled by the sea, there at the Red Sea. / Yet He saved them for the sake of His name, to make His power known. ...
Ezekiel 20:5-32and tell them that this is what the Lord GOD says: On the day I chose Israel, I swore an oath to the descendants of the house of Jacob and made Myself known to them in the land of Egypt. With an uplifted hand I said to them, ‘I am the LORD your God.’ / On that day I swore to bring them out of the land of Egypt into a land that I had searched out for them, a land flowing with milk and honey, the glory of all lands. / And I said to them: ‘Each of you must throw away the abominations before his eyes, and you must not defile yourselves with the idols of Egypt. I am the LORD your God.’ ...
Romans 9:4-5the people of Israel. Theirs is the adoption as sons; theirs the divine glory and the covenants; theirs the giving of the law, the temple worship, and the promises. / Theirs are the patriarchs, and from them proceeds the human descent of Christ, who is God over all, forever worthy of praise! Amen.
Hebrews 11:32-34And what more shall I say? Time will not allow me to tell of Gideon, Barak, Samson, Jephthah, David, Samuel, and the prophets, / who through faith conquered kingdoms, administered justice, and gained what was promised; who shut the mouths of lions, / quenched the raging fire, and escaped the edge of the sword; who gained strength from weakness, became mighty in battle, and put foreign armies to flight.
Judges 2:1-3Now the angel of the LORD went up from Gilgal to Bochim and said, “I brought you up out of Egypt and led you into the land that I had promised to your fathers, and I said, ‘I will never break My covenant with you, / and you are not to make a covenant with the people of this land, but you shall tear down their altars.’ Yet you have not obeyed My voice. What is this you have done? / So now I tell you that I will not drive out these people before you; they will be thorns in your sides, and their gods will be a snare to you.”
Exodus 20:2“I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery.
1 Corinthians 10:1-11I do not want you to be unaware, brothers, that our forefathers were all under the cloud, and that they all passed through the sea. / They were all baptized into Moses in the cloud and in the sea. / They all ate the same spiritual food ...
Treasury of Scripture Now therefore stand still, that I may reason with you before the LORD of all the righteous acts of the LORD, which he did to you and to your fathers. reason Isaiah 1:18 Come now, and let us reason together, saith the LORD: though your sins be as scarlet, they shall be as white as snow; though they be red like crimson, they shall be as wool. Isaiah 5:3,4 And now, O inhabitants of Jerusalem, and men of Judah, judge, I pray you, betwixt me and my vineyard… Ezekiel 18:25-30 Yet ye say, The way of the Lord is not equal. Hear now, O house of Israel; Is not my way equal? are not your ways unequal? … Judges 5:11They that are delivered from the noise of archers in the places of drawing water, there shall they rehearse the righteous acts of the LORD,even the righteous actstoward the inhabitants of his villages in Israel: then shall the people of the LORD go down to the gates. to [heb] with Jump to Previous ActsArgumentClearConfrontDeedsEvidenceJudgePerformedPlacesPleadReasonRighteousRighteousnessSavingStandStationStoryYourselvesJump to Next ActsArgumentClearConfrontDeedsEvidenceJudgePerformedPlacesPleadReasonRighteousRighteousnessSavingStandStationStoryYourselves1 Samuel 12 1.Samuel testifies his integrity6.He reproves the people of ingratitude16.He terrifies them with thunder in harvest time20.he comforts them in God's mercyNow present yourselvesThis phrase calls the Israelites to gather and stand before Samuel, indicating a formal assembly. Such gatherings were common in Israelite culture for important announcements or judgments. The act of presenting oneself before a leader or prophet often signified readiness to hear God's word or judgment, as seen in Exodus 19:17 when the Israelites gathered at Mount Sinai. so that I may confront you Samuel intends to bring the people to account, highlighting the role of prophets as God's mouthpieces who often delivered messages of correction or rebuke. This confrontation is not merely a human endeavor but is done with divine authority, similar to how Nathan confronted David in2 Samuel 12:7. before the LORD The presence of the LORD in this confrontation underscores the seriousness of the occasion. It reflects the theocratic nature of Israel, where God was the ultimate authority. This setting before the LORD is reminiscent of the covenant renewal ceremonies, such as inJoshua 24:1, where the people reaffirmed their commitment to God. with all the righteous acts Samuel is about to recount the deeds of the LORD, emphasizing His faithfulness and justice. The term "righteous acts" refers to God's interventions on behalf of Israel, demonstrating His covenant loyalty. This is similar to the recounting of God's deeds inPsalm 78, which serves as a reminder of His past faithfulness. He has done for you and your fathers This phrase connects the current generation with their ancestors, highlighting the continuity of God's faithfulness across generations. It serves as a reminder of the collective history of Israel, where God's actions in the past are meant to inspire trust and obedience in the present. This connection is seen throughout the Old Testament, such as inDeuteronomy 4:9, where the people are urged to remember what God has done for their forefathers. Persons / Places / Events 1. SamuelThe last judge of Israel, a prophet, and a leader who anointed the first two kings of Israel, Saul and David. In this chapter, he is addressing the Israelites. 2. IsraelitesThe people of Israel, who have demanded a king to rule over them, rejecting God as their direct ruler. 3. The LORD (Yahweh)The covenant God of Israel, who has performed many righteous acts for the Israelites and their ancestors. 4. Righteous ActsRefers to the deeds and interventions by God on behalf of Israel, demonstrating His faithfulness and justice. 5. Fathers/AncestorsThe forefathers of the Israelites, including figures like Abraham, Isaac, Jacob, and those who experienced the Exodus. Teaching Points Remembering God's FaithfulnessReflect on the ways God has been faithful in your life and the lives of those before you. This remembrance strengthens faith and trust in God's continued provision. Accountability Before GodJust as Samuel called the Israelites to account, we too must regularly examine our lives before God, acknowledging His works and our response to them. The Importance of History in FaithUnderstanding and recounting the history of God's interactions with His people helps to build a foundation of faith and encourages obedience. God's Righteous Acts as a Call to ObedienceRecognizing God's righteous acts should lead us to a life of obedience and gratitude, acknowledging His sovereignty and goodness. Leadership and ResponsibilitySamuel's role as a leader was to guide the people back to God. In our own spheres of influence, we are called to lead others towards truth and righteousness. Bible Study Questions and Answers 1.What is the meaning of 1 Samuel 12:7?
2.How does 1 Samuel 12:7 encourage us to remember God's righteous acts in life?
3.What role does accountability play in understanding 1 Samuel 12:7's message?
4.How can we implement the call to "stand here" in our daily lives?
5.Connect 1 Samuel 12:7 with another scripture emphasizing God's faithfulness to His people.
6.How can recalling God's deeds in 1 Samuel 12:7 strengthen our faith today?
7.What is the significance of 1 Samuel 12:7 in Israel's history?
8.How does 1 Samuel 12:7 challenge our understanding of divine justice?
9.What does 1 Samuel 12:7 reveal about God's relationship with Israel?
10.What are the top 10 Lessons from 1 Samuel 12?
11.What is Satan's role according to the Bible?
12.What challenges test one's resilience and strength?
13.How does 1 Chronicles 16:1 reconcile with archaeological evidence for the Ark's location and existence?
14.1 Samuel 18:10: How can an 'evil spirit from God' coexist with the belief in a loving deity, and does this contradict other scriptural portrayals of God?What Does 1 Samuel 12:7 Mean Now present yourselvesSamuel calls the people to step forward, not hide in the crowd. This echoes moments likeExodus 19:17 when Israel stood at Sinai andJoshua 24:1 when they gathered at Shechem. God still invites His people to show up—personally, visibly—to hear His word and respond. • Standing up signals readiness to listen (James 1:21) • It also signals accountability; no one can say, “I wasn’t there” (Deuteronomy 29:10-15) so that I may confront you“Confront” sounds stern, but it is merciful. The prophet wants to set the record straight while there’s still time to repent, similar to Moses confronting Israel inDeuteronomy 31:19-21 and Nathan confronting David in2 Samuel 12:7-9. Confrontation in Scripture is always aimed at restoration. • God exposes sin so He can forgive it (1 John 1:9) • Refusing confrontation leads to hardness of heart (Hebrews 3:13) before the LORDThe real courtroom is not tribal elders or public opinion but God Himself (Psalm 50:1-6). Every word is spoken “coram Deo”—in the presence of the One who “searches all hearts” (1 Chronicles 28:9). • No human spin or revisionism stands up here (Hebrews 4:13) • God’s presence dignifies the moment and removes excuses (Acts 17:30-31) with all the righteous acts He has done for youSamuel will rehearse God’s salvation history: the Exodus, the Judges, and the recent victory over the Philistines (1 Samuel 12:8-11). Recounting God’s deeds is a recurring biblical pattern—seePsalm 78:4 andIsaiah 63:7. • Remembering fuels gratitude (Psalm 103:2) • Remembering also exposes the ugliness of ingratitude (Romans 1:21) and your fathersGod’s goodness is generational (Psalm 105:8-10). By invoking “your fathers,” Samuel links the present audience to Abraham, Moses, and the judges, reminding them that covenant faithfulness did not start with them—and must not end with them. • Past grace obligates present obedience (Deuteronomy 6:20-25) • Forgetting heritage invites repeated failure (Judges 2:10-12) summary1 Samuel 12:7 is Samuel’s summons to a national reality check. The people must step forward, hear a loving but firm confrontation, recognize they stand in God’s presence, recall His righteous interventions, and acknowledge His faithfulness to every generation. When God’s works are remembered rightly, repentance and renewed obedience naturally follow. (7) Now therefore . . .--Samuel proceeds in his painful work. See now, he says, we have advanced thus far in my solemn pleading. Stand up now, ye elders, while I proceed. My innocence, as your judge, you have thus borne witness to, before God and the king, yet in spite of this you have wished to be quit of me, and of One who stood high above me--of One who has worked for you such mighty deeds, even the Eternal. See now, ye elders, what He has done for your fathers and for you, this invisible King, whom ye have just deliberately replaced by an earthly king. Verses 7, 8. - Stand still. Literally, station yourselves, take your places, stand forth (see 1 Samuel 10:23). That I may reason with you. Literally, "that I may deal as judge," i.e. that with all the authority of my office I may declare that Jehovah has acted justly by you, and that you have dealt unjustly with him. Righteous acts. The margin, benefits, is wrong. Samuel vindicates God's dealings with them against the charge of his having failed to protect them implied in their demand for a king.
Parallel Commentaries ...
Hebrew Nowוְעַתָּ֗ה(wə·‘at·tāh)Conjunctive waw | Adverb Strong's 6258:At this timepresent yourselves,הִֽתְיַצְּב֛וּ(hiṯ·yaṣ·ṣə·ḇū)Verb - Hitpael - Imperative - masculine plural Strong's 3320:To set or station oneself, take one's standso I may confrontוְאִשָּׁפְטָ֥ה(wə·’iš·šā·p̄ə·ṭāh)Conjunctive waw | Verb - Nifal - Conjunctive imperfect Cohortative - first person common singular Strong's 8199:To judge, pronounce sentence, to vindicate, punish, to govern, to litigateyouאִתְּכֶ֖ם(’it·tə·ḵem)Preposition | second person masculine plural Strong's 854:Nearness, near, with, by, at, amongbeforeלִפְנֵ֣י(lip̄·nê)Preposition-l | Noun - common plural construct Strong's 6440:The facethe LORDיְהוָ֑ה(Yah·weh)Noun - proper - masculine singular Strong's 3069:YHWHwith allכָּל־(kāl-)Noun - masculine singular construct Strong's 3605:The whole, all, any, everythe righteous actsצִדְק֣וֹת(ṣiḏ·qō·wṯ)Noun - feminine plural construct Strong's 6666:Rightness, subjectively, objectivelyHeיְהוָ֔ה(Yah·weh)Noun - proper - masculine singular Strong's 3069:YHWHhas doneעָשָׂ֥ה(‘ā·śāh)Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 6213:To do, makefor youאִתְּכֶ֖ם(’it·tə·ḵem)Preposition | second person masculine plural Strong's 854:Nearness, near, with, by, at, amongandוְאֶת־(wə·’eṯ-)Conjunctive waw | Preposition Strong's 854:Nearness, near, with, by, at, amongyour fathers.אֲבוֹתֵיכֶֽם׃(’ă·ḇō·w·ṯê·ḵem)Noun - masculine plural construct | second person masculine plural Strong's 1:Father
Links 1 Samuel 12:7 NIV1 Samuel 12:7 NLT1 Samuel 12:7 ESV1 Samuel 12:7 NASB1 Samuel 12:7 KJV
1 Samuel 12:7 BibleApps.com1 Samuel 12:7 Biblia Paralela1 Samuel 12:7 Chinese Bible1 Samuel 12:7 French Bible1 Samuel 12:7 Catholic Bible
OT History: 1 Samuel 12:7 Now therefore stand still that I may (1Sa iSam 1 Sam i sa) |