New International VersionBut even if you should suffer for what is right, you are blessed. “Do not fear their threats; do not be frightened.”
New Living TranslationBut even if you suffer for doing what is right, God will reward you for it. So don’t worry or be afraid of their threats.
English Standard VersionBut even if you should suffer for righteousness’ sake, you will be blessed. Have no fear of them, nor be troubled,
Berean Standard BibleBut even if you should suffer for what is right, you are blessed. “Do not fear what they fear; do not be shaken.”
Berean Literal BibleBut even if you should suffer because of righteousness,
you are blessed. "And you should not be afraid of their threats, neither should you be troubled."
King James BibleBut and if ye suffer for righteousness' sake, happy
are ye: and be not afraid of their terror, neither be troubled;
New King James VersionBut even if you should suffer for righteousness’ sake,
you are blessed. “And do not be afraid of their threats, nor be troubled.”
New American Standard BibleBut even if you should suffer for the sake of righteousness, you are blessed. AND DO NOT FEAR THEIR INTIMIDATION, AND DO NOT BE IN DREAD,
NASB 1995But even if you should suffer for the sake of righteousness, you are blessed. AND DO NOT FEAR THEIR INTIMIDATION, AND DO NOT BE TROUBLED,
NASB 1977But even if you should suffer for the sake of righteousness,
you are blessed. AND DO NOT FEAR THEIR INTIMIDATION, AND DO NOT BE TROUBLED,
Legacy Standard BibleBut even if you should suffer for the sake of righteousness, you are blessed. AND DO NOT FEAR THEIR FEAR, AND DO NOT BE TROUBLED,
Amplified BibleBut even if you should suffer for the sake of righteousness [though it is not certain that you will], you are still blessed [happy, to be admired and favored by God]. DO NOT BE AFRAID OF THEIR INTIMIDATING THREATS, NOR BE TROUBLED
or DISTURBED [by their opposition].
Christian Standard BibleBut even if you should suffer for righteousness, you are blessed. Do not fear them or be intimidated,
Holman Christian Standard BibleBut even if you should suffer for righteousness, you are blessed. Do not fear what they fear or be disturbed,
American Standard VersionBut even if ye should suffer for righteousness' sake, blessed are ye: and fear not their fear, neither be troubled;
Contemporary English VersionEven if you have to suffer for doing good things, God will bless you. So stop being afraid and don't worry about what people might do.
English Revised VersionBut and if ye should suffer for righteousness' sake, blessed are ye: and fear not their fear, neither be troubled;
GOD'S WORD® TranslationBut even if you suffer for doing what God approves, you are blessed. Don't be afraid of those who want to harm you. Don't get upset.
Good News TranslationBut even if you should suffer for doing what is right, how happy you are! Do not be afraid of anyone, and do not worry.
International Standard VersionBut even if you should suffer for doing what is right, you are blessed. "Never be afraid of their threats, and never get upset.
NET BibleBut in fact, if you happen to suffer for doing what is right, you are blessed. But do not be terrified of them or be shaken.
New Heart English BibleBut even if you should suffer for righteousness' sake, you are blessed. "And do not fear what they fear, nor be troubled."
Webster's Bible TranslationBut if ye suffer for righteousness' sake, happy are ye: and be not afraid of their terror, neither be troubled;
Weymouth New TestamentBut even if you suffer for righteousness' sake, you are to be envied. So do not be alarmed by their threats, nor troubled;
Majority Text Translations
Majority Standard BibleBut even if you should suffer for what is right, you are blessed. “Do not fear what they fear; do not be shaken.”
World English BibleBut even if you should suffer for righteousness’ sake, you are blessed. “Don’t fear what they fear, neither be troubled.”
Literal Translations
Literal Standard VersionBut if you also should suffer because of righteousness, [you are] blessed! And do not be afraid of their fear, nor be troubled,
Berean Literal BibleBut even if you should suffer because of righteousness,
you are blessed. "And you should not be afraid of their threats, neither should you be troubled."
Young's Literal Translation but if ye also should suffer because of righteousness, happy are ye! and of their fear be not afraid, nor be troubled,
Smith's Literal TranslationBut if ye also suffer for justice, happy are ye: be not afraid of their fear, neither be troubled;
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleBut if also you suffer any thing for justice' sake, blessed are ye. And be not afraid of their fear, and be not troubled.
Catholic Public Domain VersionAnd yet, even when you suffer something for the sake of justice, you are blessed. So then, do not be afraid with their fear, and do not be disturbed.
New American BibleBut even if you should suffer because of righteousness, blessed are you. Do not be afraid or terrified with fear of them,
New Revised Standard VersionBut even if you do suffer for doing what is right, you are blessed. Do not fear what they fear, and do not be intimidated,
Translations from Aramaic
Lamsa BibleBut, and if you suffer for righteousness’ sake, you are blessed: and be not afraid of those who terrify you, neither be troubled.
Aramaic Bible in Plain EnglishAnd if you suffer for the sake of righteousness, you are blessed, and you should not be afraid of those who terrorize you, and be not provoked.
NT Translations
Anderson New TestamentBut yet, if you even suffer for righteousness, happy are you. Yet fear not their terror, nor be troubled:
Godbey New TestamentBut if indeed you suffer for righteousness' sake, you are happy. Fear not their fear, neither be troubled;
Haweis New TestamentBut if ye should even suffer for righteousness, blessed are ye: be not afraid of their terror, neither be troubled,
Mace New TestamentHowever, if you suffer in the cause of virtue, it is your happiness: and instead of being over-awed by their threats, and struck with concern,
Weymouth New TestamentBut even if you suffer for righteousness' sake, you are to be envied. So do not be alarmed by their threats, nor troubled;
Worrell New TestamentBut, if ye should even suffer for righteousness sake, happy
are ye. But fear not their fear, neither be troubled;
Worsley New TestamentBut if ye should even suffer for righteousness sake, happy
are ye: and
therefore be not afraid of their menaces, neither be troubled; but sanctify the Lord God in your hearts:
Additional Translations ...