New International VersionNevertheless, for the sake of David your father, I will not do it during your lifetime. I will tear it out of the hand of your son.
New Living TranslationBut for the sake of your father, David, I will not do this while you are still alive. I will take the kingdom away from your son.
English Standard VersionYet for the sake of David your father I will not do it in your days, but I will tear it out of the hand of your son.
Berean Standard BibleNevertheless, for the sake of your father David, I will not do it during your lifetime; I will tear it out of the hand of your son.
King James BibleNotwithstanding in thy days I will not do it for David thy father's sake:
but I will rend it out of the hand of thy son.
New King James VersionNevertheless I will not do it in your days, for the sake of your father David; I will tear it out of the hand of your son.
New American Standard BibleHowever, I will not do it in your days,
only for the sake of your father David;
but I will tear it away from the hand of your son.
NASB 1995“Nevertheless I will not do it in your days for the sake of your father David, but I will tear it out of the hand of your son.
NASB 1977“Nevertheless I will not do it in your days for the sake of your father David,
but I will tear it out of the hand of your son.
Legacy Standard BibleNevertheless I will not do it in your days for the sake of your father David,
but I will tear it out of the hand of your son.
Amplified BibleHowever, I will not do it in your lifetime, for the sake of your father David, but I will tear it out of the hand of your son (Rehoboam).
Christian Standard BibleHowever, I will not do it during your lifetime for the sake of your father David; I will tear it out of your son’s hand.
Holman Christian Standard BibleHowever, I will not do it during your lifetime because of your father David; I will tear it out of your son’s hand.
American Standard VersionNotwithstanding in thy days I will not do it, for David thy father's sake: but I will rend it out of the hand of thy son.
Contemporary English VersionBut because David was your father, you will remain king as long as you live. I will wait until your son becomes king, then I will take the kingdom from him.
English Revised VersionNotwithstanding in thy days I will not do it, for David thy father's sake: but I will rend it out of the hand of thy son.
GOD'S WORD® TranslationBut I will not do it in your lifetime because of your father David. I will tear it away from the hands of your son.
Good News TranslationHowever, for the sake of your father David I will not do this in your lifetime, but during the reign of your son.
International Standard VersionI'm not going to do this during your lifetime, for the sake of your father David, but I will tear it out of your son's control.
NET BibleHowever, for your father David's sake I will not do this while you are alive. I will tear it away from your son's hand instead.
New Heart English BibleNotwithstanding I will not do it in your days, for David your father's sake; but I will tear it out of the hand of your son.
Webster's Bible TranslationNotwithstanding, in thy days, I will not do it, for David thy father's sake: but I will rend it out of the hand of thy son.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleNevertheless, for the sake of your father David, I will not do it during your lifetime; I will tear it out of the hand of your son.
World English BibleNevertheless, I will not do it in your days, for David your father’s sake; but I will tear it out of your son’s hand.
Literal Translations
Literal Standard VersionOnly, I do not do it in your days, for the sake of your father David; I tear it out of the hand of your son;
Young's Literal Translation 'Only, in thy days I do it not, for the sake of David thy father; out of the hand of thy son I rend it;
Smith's Literal TranslationBut in thy days I will not do it for sake of David thy father; out of the hand of thy son will I rend it.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleNevertheless in thy days I will not do it, for David thy father's sake: but I will rend it out of the hand of thy son.
Catholic Public Domain VersionYet truly, I will not do it in your days, for the sake of your father David. From the hand of your son, I will tear it away.
New American BibleBut I will not do this during your lifetime, for the sake of David your father; I will tear it away from your son’s hand.
New Revised Standard VersionYet for the sake of your father David I will not do it in your lifetime; I will tear it out of the hand of your son.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleNevertheless, in your days I will not do it for David my servant's sake; but I will rend it out of the hand of your son.
Peshitta Holy Bible TranslatedHowever in your days I will not do it, because of David my Servant; from the hand of your son I shall rip it
OT Translations
JPS Tanakh 1917Notwithstanding in thy days I will not do it, for David thy father's sake; but I will rend it out of the hand of thy son.
Brenton Septuagint TranslationOnly in thy days I will not do it for David thy father's sake:
but I will take it out of the hand of thy son.
Additional Translations ...