New International VersionPraise be to the LORD your God, who has delighted in you and placed you on the throne of Israel. Because of the LORD’s eternal love for Israel, he has made you king to maintain justice and righteousness.”
New Living TranslationPraise the LORD your God, who delights in you and has placed you on the throne of Israel. Because of the LORD’s eternal love for Israel, he has made you king so you can rule with justice and righteousness.”
English Standard VersionBlessed be the LORD your God, who has delighted in you and set you on the throne of Israel! Because the LORD loved Israel forever, he has made you king, that you may execute justice and righteousness.”
Berean Standard BibleBlessed be the LORD your God, who has delighted in you to set you on the throne of Israel. Because of the LORD’s eternal love for Israel, He has made you king to carry out justice and righteousness.”
King James BibleBlessed be the LORD thy God, which delighted in thee, to set thee on the throne of Israel: because the LORD loved Israel for ever, therefore made he thee king, to do judgment and justice.
New King James VersionBlessed be the LORD your God, who delighted in you, setting you on the throne of Israel! Because the LORD has loved Israel forever, therefore He made you king, to do justice and righteousness.”
New American Standard BibleBlessed be the LORD your God who delighted in you to put you on the throne of Israel; because the LORD loves Israel forever, He made you king, to do justice and righteousness.”
NASB 1995“Blessed be the LORD your God who delighted in you to set you on the throne of Israel; because the LORD loved Israel forever, therefore He made you king, to do justice and righteousness.”
NASB 1977“Blessed be the LORD your God who delighted in you to set you on the throne of Israel; because the LORD loved Israel forever, therefore He made you king, to do justice and righteousness.”
Legacy Standard BibleBlessed be Yahweh your God who delighted in you, to set you on the throne of Israel; because Yahweh loved Israel forever, therefore He made you king, to do justice and righteousness.”
Amplified BibleBlessed be the LORD your God who delighted in you to set you on the throne of Israel! Because the LORD loved Israel forever, He made you king to execute justice and righteousness.”
Christian Standard BibleBlessed be the LORD your God! He delighted in you and put you on the throne of Israel, because of the LORD’s eternal love for Israel. He has made you king to carry out justice and righteousness.”
Holman Christian Standard BibleMay Yahweh your God be praised! He delighted in you and put you on the throne of Israel, because of the LORD’s eternal love for Israel. He has made you king to carry out justice and righteousness.”
American Standard VersionBlessed be Jehovah thy God, who delighted in thee, to set thee on the throne of Israel: because Jehovah loved Israel for ever, therefore made he thee king, to do justice and righteousness.
Contemporary English VersionI praise the LORD your God. He is pleased with you and has made you king of Israel. The LORD has always loved Israel, so he has given them a king who will rule fairly and honestly.
English Revised VersionBlessed be the LORD thy God, which delighted in thee, to set thee on the throne of Israel: because the LORD loved Israel for ever, therefore made he thee king, to do judgment and justice.
GOD'S WORD® TranslationThank the LORD your God, who is pleased with you. He has put you on the throne of Israel. Because of your God's eternal love for the people of Israel, he has made you king so that you would maintain justice and righteousness."
Good News TranslationPraise the LORD your God! He has shown how pleased he is with you by making you king of Israel. Because his love for Israel is eternal, he has made you their king so that you can maintain law and justice."
International Standard VersionAnd blessed be the LORD your God, who is delighted with you! He set you in place on the throne of Israel because the LORD loved Israel forever. That's why he made you to be king, so you could carry out justice and implement righteousness."
NET BibleMay the LORD your God be praised because he favored you by placing you on the throne of Israel! Because of the LORD's eternal love for Israel, he made you king so you could make just and right decisions."
New Heart English BibleBlessed is the LORD your God, who delighted in you, to set you on the throne of Israel. Because of the LORD's eternal love for Israel, therefore he made you king, to do justice and righteousness."
Webster's Bible TranslationBlessed be the LORD thy God, who delighted in thee, to set thee on the throne of Israel: because the LORD loved Israel for ever, therefore he made thee king, to do judgment and justice.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleBlessed be the LORD your God, who has delighted in you to set you on the throne of Israel. Because of the LORD’s eternal love for Israel, He has made you king to carry out justice and righteousness.”
World English BibleBlessed is Yahweh your God, who delighted in you, to set you on the throne of Israel. Because Yahweh loved Israel forever, therefore he made you king, to do justice and righteousness.”
Literal Translations
Literal Standard VersionYour God YHWH is blessed, who delighted in you, to put you on the throne of Israel; in YHWH’s loving Israel for all time He sets you for king, to do judgment and righteousness.”
Young's Literal Translation Jehovah thy God is blessed who delighted in thee, to put thee on the throne of Israel; in Jehovah's loving Israel to the age He doth set thee for king, to do judgment and righteousness.
Smith's Literal TranslationJehovah thy God will be blessed, who delighted in thee to give thee upon the throne of Israel: in Jehovah's loving Israel forever, and he will set thee up for king to do judgment and justice.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleBlessed be the Lord thy God, whom thou hast pleased, and who hath set thee upon the throne of Israel, because the Lord hath loved Israel for ever, and hath appointed thee king, to do judgment and justice.
Catholic Public Domain VersionBlessed is the Lord your God, whom you have greatly pleased, and who has placed you upon the throne of Israel. For the Lord loves Israel forever, and he has appointed you as king, so that you may accomplish judgment and justice.”
New American BibleBlessed be the LORD, your God, who has been pleased to place you on the throne of Israel. In his enduring love for Israel, the LORD has made you king to carry out judgment and justice.”
New Revised Standard VersionBlessed be the LORD your God, who has delighted in you and set you on the throne of Israel! Because the LORD loved Israel forever, he has made you king to execute justice and righteousness.”
Translations from Aramaic
Lamsa BibleBlessed be the LORD your God, who has delighted in you and has set you upon the throne of Israel; because the LORD loved Israel for ever, therefore he has made you king, to do judgment and justice.
Peshitta Holy Bible TranslatedMay LORD JEHOVAH your God be blessed who delighted in you and seated you on the throne of Israel! Because LORD JEHOVAH loved Israel for eternity, he made you King that you will perform judgment and righteousness!”
OT Translations
JPS Tanakh 1917Blessed be the LORD thy God, who delighted in thee, to set thee on the throne of Israel; because the LORD loved Israel for ever, therefore made He thee king, to do justice and righteousness.'
Brenton Septuagint TranslationBlessed be the Lord thy God, who has taken pleasure in thee, to set thee upon the throne of Israel, because the Lord loved Israel to establish
him for ever; and he has made thee king over them, to execute judgment with justice, and in their causes.
Additional Translations ...