New International VersionThis is how we know that we belong to the truth and how we set our hearts at rest in his presence:
New Living TranslationOur actions will show that we belong to the truth, so we will be confident when we stand before God.
English Standard VersionBy this we shall know that we are of the truth and reassure our heart before him;
Berean Standard BibleAnd by this we will know that we belong to the truth, and will assure our hearts in His presence:
Berean Literal BibleAnd by this we will know that we are of the truth, and we will assure our heart before Him,
King James BibleAnd hereby we know that we are of the truth, and shall assure our hearts before him.
New King James VersionAnd by this we know that we are of the truth, and shall assure our hearts before Him.
New American Standard BibleWe will know by this that we are of the truth, and will set our heart at ease before Him,
NASB 1995We will know by this that we are of the truth, and will assure our heart before Him
NASB 1977We shall know by this that we are of the truth, and shall assure our heart before Him,
Legacy Standard BibleAnd by this we will know that we are of the truth, and will assure our heart before Him
Amplified BibleBy this we will know [without any doubt] that we are of the truth, and will assure our heart and quiet our conscience before Him
Christian Standard BibleThis is how we will know that we belong to the truth and will reassure our hearts before him
Holman Christian Standard BibleThis is how we will know we belong to the truth and will convince our conscience in His presence,
American Standard VersionHereby shall we know that we are of the truth, and shall assure our heart before him:
Contemporary English VersionWhen we love others, we know we belong to the truth, and we feel at ease in the presence of God.
English Revised VersionHereby shall we know that we are of the truth, and shall assure our heart before him,
GOD'S WORD® TranslationThis is how we will know that we belong to the truth and how we will be reassured in his presence.
Good News TranslationThis, then, is how we will know that we belong to the truth; this is how we will be confident in God's presence.
International Standard VersionThis is how we will know that we belong to the truth and how we will be able to keep ourselves strong in his presence.
NET BibleAnd by this we will know that we are of the truth and will convince our conscience in his presence,
New Heart English BibleAnd by this we will know that we are of the truth, and persuade our heart before him,
Webster's Bible TranslationAnd by this we know that we are of the truth, and shall assure our hearts before him.
Weymouth New TestamentAnd in this way we shall come to know that we are loyal to the truth, and shall satisfy our consciences in His presence Majority Text Translations Majority Standard BibleAnd by this we know that we belong to the truth, and assure our hearts in His presence:
World English BibleAnd by this we know that we are of the truth and persuade our hearts before him, Literal Translations Literal Standard VersionAnd in this we know that we are of the truth, and before Him we will assure our hearts,
Berean Literal BibleAnd by this we will know that we are of the truth, and we will assure our heart before Him,
Young's Literal Translation and in this we know that of the truth we are, and before Him we shall assure our hearts,
Smith's Literal TranslationAnd in this we know that we are of the truth, and we will yield our hearts before him. Catholic Translations Douay-Rheims BibleIn this we know that we are of the truth: and in his sight shall persuade our hearts.
Catholic Public Domain VersionIn this way, we will know that we are of the truth, and we will commend our hearts in his sight.
New American Bible[Now] this is how we shall know that we belong to the truth and reassure our hearts before him
New Revised Standard VersionAnd by this we will know that we are from the truth and will reassure our hearts before him Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd by this we shall know that we are of the truth, and shall assure our hearts before he comes.
Aramaic Bible in Plain EnglishAnd by this we are made known that we are from the truth, and we assure our hearts before he comes. NT Translations Anderson New TestamentAnd by this we know that we are of the truth; and we shall have our hearts at rest before him:
Godbey New TestamentAnd in this we shall know that we are of the truth, and we shall assure our hearts before him;
Haweis New Testamentand hereby we know that we are of the truth, and in his presence have this persuasion in our hearts.
Mace New TestamentHereby we shall know that we are true professors, and set our consciences securely at rest.
Weymouth New TestamentAnd in this way we shall come to know that we are loyal to the truth, and shall satisfy our consciences in His presence
Worrell New TestamentHereby we shall know that we are of the truth, and we shall assure our heart before Him;
Worsley New TestamentAnd hereby we know that we are of the truth, and shall assure our hearts before Him.
Additional Translations ... Audio Bible
Context Love One Another… 18Little children, let us love not in word and speech, but in action and truth. 19Andbythiswe will knowthatwe belong tothetruth,andwill assureourheartsin His presence:20Even if our hearts condemn us, God is greater than our hearts, and He knows all things.…
Cross References John 3:18-21Whoever believes in Him is not condemned, but whoever does not believe has already been condemned, because he has not believed in the name of God’s one and only Son. / And this is the verdict: The Light has come into the world, but men loved the darkness rather than the Light because their deeds were evil. / Everyone who does evil hates the Light, and does not come into the Light for fear that his deeds will be exposed. ...
Romans 8:16The Spirit Himself testifies with our spirit that we are God’s children.
Hebrews 10:22let us draw near with a sincere heart in full assurance of faith, having our hearts sprinkled to cleanse us from a guilty conscience and our bodies washed with pure water.
1 John 4:13By this we know that we remain in Him, and He in us: He has given us of His Spirit.
2 Corinthians 1:12For this is our boast: Our conscience testifies that we have conducted ourselves in the world, and especially in relation to you, in the holiness and sincerity that are from God—not in worldly wisdom, but in the grace of God.
1 John 2:3-5By this we can be sure that we have come to know Him: if we keep His commandments. / If anyone says, “I know Him,” but does not keep His commandments, he is a liar, and the truth is not in him. / But if anyone keeps His word, the love of God has been truly perfected in him. By this we know that we are in Him:
James 2:18But someone will say, “You have faith and I have deeds.” Show me your faith without deeds, and I will show you my faith by my deeds.
1 Peter 1:22Since you have purified your souls by obedience to the truth so that you have a genuine love for your brothers, love one another deeply, from a pure heart.
Galatians 5:22-23But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faithfulness, / gentleness, and self-control. Against such things there is no law.
Matthew 7:16-20By their fruit you will recognize them. Are grapes gathered from thornbushes, or figs from thistles? / Likewise, every good tree bears good fruit, but a bad tree bears bad fruit. / A good tree cannot bear bad fruit, and a bad tree cannot bear good fruit. ...
1 Corinthians 13:6Love takes no pleasure in evil, but rejoices in the truth.
Philippians 1:9-10And this is my prayer: that your love may abound more and more in knowledge and depth of insight, / so that you may be able to test and prove what is best and may be pure and blameless for the day of Christ,
2 Peter 1:5-7For this very reason, make every effort to add to your faith virtue; and to virtue, knowledge; / and to knowledge, self-control; and to self-control, perseverance; and to perseverance, godliness; / and to godliness, brotherly kindness; and to brotherly kindness, love.
Psalm 15:2He who walks with integrity and practices righteousness, who speaks the truth from his heart,
Jeremiah 31:33“But this is the covenant I will make with the house of Israel after those days, declares the LORD. I will put My law in their minds and inscribe it on their hearts. And I will be their God, and they will be My people.
Treasury of Scripture And hereby we know that we are of the truth, and shall assure our hearts before him. hereby. 1 John 3:14 We know that we have passed from death unto life, because we love the brethren. He that loveth nothis brother abideth in death. 1 John 1:8 If we say that we have no sin, we deceive ourselves, and the truth is not in us. John 13:35 By this shall allmen know that ye are my disciples, if ye have love one to another. shall. 1 John 3:21 Beloved, if our heart condemn us not,then have we confidence toward God. Isaiah 32:17 And the work of righteousness shall be peace; and the effect of righteousness quietness and assurance for ever. Hebrews 6:10,11 For Godis not unrighteous to forget your work and labour of love, which ye have shewed toward his name, in that ye have ministered to the saints, and do minister… assure. Romans 4:21 And being fully persuaded that, what he had promised, he was able also to perform. Romans 8:38 For I am persuaded, that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor powers, nor things present, nor things to come, 2 Timothy 1:12 For the which cause I also suffer these things: nevertheless I am not ashamed: for I know whom I have believed, and am persuaded that he is able to keep that which I have committed unto him against that day. Jump to Previous AssureBelongConsciencesHeartHeartsHerebyLoyalPersuadePresenceReassureRestSatisfyTrue.TruthWayJump to Next AssureBelongConsciencesHeartHeartsHerebyLoyalPersuadePresenceReassureRestSatisfyTrue.TruthWay1 John 3 1.He declares the singular love of God toward us, in making us his sons;3.who therefore ought obediently to keep his commandments;11.as also to love one another as brothers.And by this we will know that we belong to the truthThis phrase emphasizes the assurance of belonging to the truth, which is a central theme in the Johannine epistles. The "truth" here refers to the gospel message and the teachings of Jesus Christ. In the context of 1 John, the apostle is addressing believers who are facing false teachings and heresies, particularly Gnosticism, which denied the incarnation of Christ. The assurance of belonging to the truth is rooted in living out the commandments of love and righteousness, as seen in the preceding verses (1 John 3:18). This echoes Jesus' words in John 14:6, where He declares Himself as "the way, the truth, and the life." and will assure our hearts in His presence The assurance mentioned here is an internal confidence before God, which is crucial for believers who may struggle with doubt or condemnation. The heart, in biblical terms, often represents the center of one's being, including emotions, will, and intellect. Assurance in God's presence is tied to living in accordance with His commandments and loving one another, as highlighted in 1John 3:18. This assurance is not based on human merit but on the transformative work of the Holy Spirit, who testifies to our spirit that we are children of God (Romans 8:16). The presence of God is a recurring theme throughout Scripture, from the tabernacle in the Old Testament to the indwelling of the Holy Spirit in the New Testament, signifying God's desire for a personal relationship with His people. Persons / Places / Events 1. John the ApostleThe author of 1 John, one of Jesus' original twelve disciples, known for his close relationship with Jesus and his emphasis on love and truth in his writings. 2. The Early ChurchThe audience of John's letter, consisting of early Christians who were facing challenges such as false teachings and needed reassurance of their faith. 3. False TeachersIndividuals who were spreading incorrect doctrines, causing confusion and doubt among believers, which John addresses throughout his letter. Teaching Points Belonging to the TruthAs believers, our identity is rooted in the truth of Christ. This truth is not just intellectual assent but a transformative reality that shapes our lives. Assurance in God's PresenceAssurance comes from living in alignment with God's truth. When we walk in obedience and love, our hearts find peace and confidence before God. Overcoming DoubtIn times of doubt, we can rely on the truth of God's Word and the witness of the Holy Spirit to reassure our hearts. Living Out the TruthOur actions should reflect the truth we profess. Genuine love and obedience are evidence of our belonging to the truth. Community and AccountabilityBeing part of a faith community helps reinforce our understanding and assurance of the truth, providing support and correction when needed. Bible Study Questions and Answers 1.What is the meaning of 1 John 3:19?
2.How can we "set our hearts at rest" according to 1 John 3:19?
3.What does "belong to the truth" mean in the context of 1 John 3:19?
4.How does 1 John 3:19 connect with John 14:6 about truth?
5.How can we apply 1 John 3:19 in daily decision-making?
6.What practical steps ensure our hearts align with truth in 1 John 3:19?
7.How does 1 John 3:19 assure us of our standing before God?
8.What does 1 John 3:19 reveal about the nature of truth in Christianity?
9.How can believers apply 1 John 3:19 to overcome doubt in their faith?
10.What are the top 10 Lessons from 1 John 3?
11.What constitutes the sin of unbelief?
12.Is God greater than our hearts?
13.Is God greater than our hearts?
14.2 Peter 2:20-22 implies believers can fall away; how does this align with the doctrine of 'once saved, always saved'?What Does 1 John 3:19 Mean And by thisJohn opens with a connective phrase that points backward to the practical love he has just described (1 John 3:17-18). “By this” refers to the evidence of genuine love in deed and truth. When sacrificial love becomes visible, it supplies proof. The same idea appears inJohn 13:35, “By this all men will know that you are My disciples, if you love one another”. The Lord never leaves assurance floating in feelings; He anchors it in observable obedience. we will knowHere John promises certainty, not guesswork. “We will know” speaks to confident recognition, echoing1 John 2:3, “By this we can be sure that we have come to know Him: if we keep His commandments”. The Christian faith is rooted in objective revelation, so assurance flows from facts—what Christ has done and how that work bears fruit in believers. Helpful checkpoints: • Examine whether love motivates your actions (2 Corinthians 13:5). • Recall specific times obedience replaced self-interest (Philippians 2:3-4). These concrete memories feed the heart with knowledge rather than doubt. that we belong to the truth“Belong to the truth” underscores identity. We do not merely acknowledge truth; we are of it, born from it (John 18:37). Truth here is not an abstract concept but the Person and message of Jesus Christ (John 14:6). Living out love demonstrates that our origins are in Him, just as fruit reveals the nature of a tree (Matthew 7:17-18). and will assure our heartsAssurance is John’s pastoral goal. Consciences often accuse (1 John 3:20), yet visible obedience quiets those accusations. The term “assure” carries the sense of persuading or tranquilizing the inner voice. David experienced something similar inPsalm 42:5, “Why, my soul, are you downcast? ... Put your hope in God”. Practical steps for heart-assurance: • Recall God’s promises aloud (Romans 8:1). • Recount acts of love He has empowered in you (Hebrews 6:10). • Refuse to let feelings trump the record of God’s work (1 John 4:4). in His presenceAll assurance ultimately occurs “before Him.” The believer lives coram Deo—before the face of God—whether in prayer today (Hebrews 4:16) or at the final judgment (2 Corinthians 5:10). John links present assurance with future confidence: “so that when He appears, we may be confident…” (1 John 2:28). Knowing we are heard and accepted now prepares us to stand unashamed then. summaryJohn ties assurance to action. When love moves from lip to life, we gain concrete evidence that we are rooted in Christ’s unchanging truth. This evidence quiets self-accusation and lets us stand confidently before God—today and on the day we see Him face to face. Verse 19. - In this; or, herebyἐν τούτῳ, here clearly refers to what precedes; and the thought is similar to that in verse 14. By sincere and active love we shall come to know γνωσόμεθα that we are children of the truth. "The truth" here is almost equivalent to "God;" and we seem to have here an echo of Christ's words to Pilate, "Everyone that is of the truth heareth my voice" (comp. 1 John 2:21; John 3:31; John 8:23, 47, etc.). The construction in what follows contains several doubtful points: (1) whetherπείσομεν is coordinate withγνωσόμεθα orἐσμέν; (2) if the former, whetherἐν τούτῳ goes on toπείσομεν, or is confined toγνωσόμεθα; (3) whether we should readὅ τι ἐάν orὅτι ἐὰν. . . .
Parallel Commentaries ...
Greek Andκαὶ(kai)Conjunction Strong's 2532:And, even, also, namely.byἐν(en)Preposition Strong's 1722:In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.thisτούτῳ(toutō)Demonstrative Pronoun - Dative Neuter Singular Strong's 3778:This; he, she, it.we will knowγνωσόμεθα(gnōsometha)Verb - Future Indicative Middle - 1st Person Plural Strong's 1097:A prolonged form of a primary verb; to 'know' in a great variety of applications and with many implications.thatὅτι(hoti)Conjunction Strong's 3754:Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.we belong toἐσμέν(esmen)Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural Strong's 1510:I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.theτῆς(tēs)Article - Genitive Feminine Singular Strong's 3588:The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.truth,ἀληθείας(alētheias)Noun - Genitive Feminine Singular Strong's 225:From alethes; truth.andκαὶ(kai)Conjunction Strong's 2532:And, even, also, namely.will assureπείσομεν(peisomen)Verb - Future Indicative Active - 1st Person Plural Strong's 3982:A primary verb; to convince; by analogy, to pacify or conciliate; reflexively or passively, to assent, to rely.ourἡμῶν(hēmōn)Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural Strong's 1473:I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.heartsκαρδίαν(kardian)Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 2588:Prolonged from a primary kar; the heart, i.e. the thoughts or feelings; also the middle.in His presence:ἔμπροσθεν(emprosthen)Preposition Strong's 1715:From en and pros; in front of (literally or figuratively) or time).
Links 1 John 3:19 NIV1 John 3:19 NLT1 John 3:19 ESV1 John 3:19 NASB1 John 3:19 KJV
1 John 3:19 BibleApps.com1 John 3:19 Biblia Paralela1 John 3:19 Chinese Bible1 John 3:19 French Bible1 John 3:19 Catholic Bible
NT Letters: 1 John 3:19 And by this we know that we (1J iJ 1Jn i jn 1 jo) |