New International VersionI do not write to you because you do not know the truth, but because you do know it and because no lie comes from the truth.
New Living TranslationSo I am writing to you not because you don’t know the truth but because you know the difference between truth and lies.
English Standard VersionI write to you, not because you do not know the truth, but because you know it, and because no lie is of the truth.
Berean Standard BibleI have not written to you because you lack knowledge of the truth, but because you have it, and because no lie comes from the truth.
Berean Literal BibleI have not written to you because you do not know the truth, but because you know it, and because any lie is not of the truth.
King James BibleI have not written unto you because ye know not the truth, but because ye know it, and that no lie is of the truth.
New King James VersionI have not written to you because you do not know the truth, but because you know it, and that no lie is of the truth.
New American Standard BibleI have not written to you because you do not know the truth, but because you do know it, and because no lie is of the truth.
NASB 1995I have not written to you because you do not know the truth, but because you do know it, and because no lie is of the truth.
NASB 1977I have not written to you because you do not know the truth, but because you do know it, and because no lie is of the truth.
Legacy Standard BibleI have not written to you because you do not know the truth, but because you do know it, and because no lie is of the truth.
Amplified BibleI have not written to you because you do not know the truth, but because you do know it, and because no lie [nothing false, no deception] is of the truth.
Christian Standard BibleI have not written to you because you don’t know the truth, but because you do know it, and because no lie comes from the truth.
Holman Christian Standard BibleI have not written to you because you don’t know the truth, but because you do know it, and because no lie comes from the truth.
American Standard VersionI have not written unto you because ye know not the truth, but because ye know it, and because no lie is of the truth.
Contemporary English VersionI did not need to write you about the truth, since you already know it. You also know that liars do not belong to the truth.
English Revised VersionI have not written unto you because ye know not the truth, but because ye know it, and because no lie is of the truth.
GOD'S WORD® TranslationI'm writing to you because you know the truth, not because you don't know the truth. You know that no lie ever comes from the truth.
Good News TranslationI write you, then, not because you do not know the truth; instead, it is because you do know it, and you also know that no lie ever comes from the truth.
International Standard VersionI have not written to you because you do not know the truth, but because you do know it and because lies don't come from truth.
NET BibleI have not written to you that you do not know the truth, but that you do know it, and that no lie is of the truth.
New Heart English BibleI have not written to you because you do not know the truth, but because you know it, and because no lie is of the truth.
Webster's Bible TranslationI have not written to you because ye know not the truth, but because ye know it, and that no lie is of the truth.
Weymouth New TestamentI have written to you, not because you are ignorant of the truth, but because you know it, and you know that nothing false comes from the truth.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleI have not written to you because you lack knowledge of the truth, but because you have it, and because no lie comes from the truth.
World English BibleI have not written to you because you don’t know the truth, but because you know it, and because no lie is of the truth.
Literal Translations
Literal Standard VersionI did not write to you because you have not known the truth, but because you have known it, and because no lie is of the truth.
Berean Literal BibleI have not written to you because you do not know the truth, but because you know it, and because any lie is not of the truth.
Young's Literal Translation I did not write to you because ye have not known the truth, but because ye have known it, and because no lie is of the truth.
Smith's Literal TranslationI have not written to you because ye know not the truth, but because ye know it, and that no lie is of the truth.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleI have not written to you as to them that know not the truth, but as to them that know it: and that no lie is of the truth.
Catholic Public Domain VersionI have not written to you as to ones who are ignorant of the truth, but as to ones who know the truth. For no lie is of the truth.
New American BibleI write to you not because you do not know the truth but because you do, and because every lie is alien to the truth.
New Revised Standard VersionI write to you, not because you do not know the truth, but because you know it, and you know that no lie comes from the truth.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleI have written to you not because you do not know the truth, but because you know it, and that no lie comes out of the truth.
Aramaic Bible in Plain EnglishI have not written to you because you do not know the truth, but because you do know it, and that no lie is from the truth.
NT Translations
Anderson New TestamentI have not written to you because you do not know the truth, but because you know it, and because no lie is of the truth.
Godbey New TestamentI have not written unto you because you do not know the truth, but because you do know it, and that no lie is of the truth.
Haweis New TestamentI have not written to you because ye know not the truth, but because ye know it, and that no lie is of the truth.
Mace New TestamentI have not written to you, as to people unacquainted with the truth of the gospel: but as to such who know it, and know that it cannot give rise to any imposture.
Weymouth New TestamentI have written to you, not because you are ignorant of the truth, but because you know it, and you know that nothing false comes from the truth.
Worrell New TestamentI did not write to you because ye know not the truth; but because ye know it, and because no falsehood is of the truth.
Worsley New TestamentI have not
therefore written to you, because ye know not the truth; but because ye know it, and that no lie is of the truth.
Additional Translations ...