New International VersionThey went out from us, but they did not really belong to us. For if they had belonged to us, they would have remained with us; but their going showed that none of them belonged to us.
New Living TranslationThese people left our churches, but they never really belonged with us; otherwise they would have stayed with us. When they left, it proved that they did not belong with us.
English Standard VersionThey went out from us, but they were not of us; for if they had been of us, they would have continued with us. But they went out, that it might become plain that they all are not of us.
Berean Standard BibleThey went out from us, but they did not belong to us. For if they had belonged to us, they would have remained with us. But their departure made it clear that none of them belonged to us.
Berean Literal BibleThey went out from among us, but they were not of us; for if they had been of us, they would have remained with us. But
it is so that it might be made manifest that they are not all of us.
King James BibleThey went out from us, but they were not of us; for if they had been of us, they would
no doubt have continued with us: but
they went out, that they might be made manifest that they were not all of us.
New King James VersionThey went out from us, but they were not of us; for if they had been of us, they would have continued with us; but
they went out that they might be made manifest, that none of them were of us.
New American Standard BibleThey went out from us, but they were not
really of us; for if they had been of us, they would have remained with us; but
they went out, so that it would be evident that they all are not of us.
NASB 1995They went out from us, but they were not really of us; for if they had been of us, they would have remained with us; but they went out, so that it would be shown that they all are not of us.
NASB 1977They went out from us, but they were not
really of us; for if they had been of us, they would have remained with us; but
they went out, in order that it might be shown that they all are not of us.
Legacy Standard BibleThey went out from us, but they were not
really of us; for if they were of us, they would have remained with us; but
they went out, so that it would be manifested that they all are not of us.
Amplified BibleThey went out from us [seeming at first to be Christians], but they were not
really of us [because they were not truly born again and spiritually transformed]; for if they had been of us, they would have remained with us; but
they went out [teaching false doctrine], so that it would be clearly shown that none of them are of us.
Christian Standard BibleThey went out from us, but they did not belong to us; for if they had belonged to us, they would have remained with us. However, they went out so that it might be made clear that none of them belongs to us.
Holman Christian Standard BibleThey went out from us, but they did not belong to us; for if they had belonged to us, they would have remained with us. However, they went out so that it might be made clear that none of them belongs to us.
American Standard VersionThey went out from us, but they were not of us; for if they had been of us, they would have continued with us: but they went out, that they might be made manifest that they all are not of us.
Contemporary English VersionThese people came from our own group, yet they were not really part of us. If they had been part of us, they would have stayed with us. But they left, which proves they did not belong to our group.
English Revised VersionThey went out from us, but they were not of us; for if they had been of us, they would have continued with us: but they went out, that they might be made manifest how that they all are not of us.
GOD'S WORD® TranslationThey left us. However, they were never really part of us. If they had been, they would have stayed with us. But by leaving they made it clear that none of them were part of us.
Good News TranslationThese people really did not belong to our fellowship, and that is why they left us; if they had belonged to our fellowship, they would have stayed with us. But they left so that it might be clear that none of them really belonged to us.
International Standard VersionThey left us, but they were not part of us, for if they had been part of us, they would have stayed with us. Their leaving made it clear that none of them was really part of us.
NET BibleThey went out from us, but they did not really belong to us, because if they had belonged to us, they would have remained with us. But they went out from us to demonstrate that all of them do not belong to us.
New Heart English BibleThey went out from us, but they did not belong to us; for if they had belonged to us, they would have continued with us. But they left, that they might be revealed that none of them belong to us.
Webster's Bible TranslationThey went out from us, but they were not of us; for if they had been of us, they would no doubt have continued with us: but they went out, that they might be made manifest that they were not all of us.
Weymouth New TestamentThey have gone forth from our midst, but they did not really belong to us; for had they belonged to us, they would have remained with us. But they left us that it might be manifest that professed believers do not all belong to us.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleThey went out from us, but they did not belong to us. For if they had belonged to us, they would have remained with us. But their departure made it clear that none of them belonged to us.
World English BibleThey went out from us, but they didn’t belong to us; for if they had belonged to us, they would have continued with us. But they left, that they might be revealed that none of them belong to us.
Literal Translations
Literal Standard Versionthey went forth out of us, but they were not of us, for if they had been of us, they would have remained with us; but [they went out] so that they might be revealed that they are not all of us.
Berean Literal BibleThey went out from among us, but they were not of us; for if they had been of us, they would have remained with us. But
it is so that it might be made manifest that they are not all of us.
Young's Literal Translation out of us they went forth, but they were not of us, for if they had been of us, they would have remained with us; but -- that they might be manifested that they are not all of us.
Smith's Literal TranslationThey went out from us, but they were not of us; for if they had been of us, they had remained with us, but, that they might be manifested, that they are not all of us.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleThey went out from us, but they were not of us. For if they had been of us, they would no doubt have remained with us; but that they may be manifest, that they are not all of us.
Catholic Public Domain VersionThey went out from among us, but they were not of us. For, if they had been of us, certainly they would have remained with us. But in this way, it is made manifest that none of them are of us.
New American BibleThey went out from us, but they were not really of our number; if they had been, they would have remained with us. Their desertion shows that none of them was of our number.
New Revised Standard VersionThey went out from us, but they did not belong to us; for if they had belonged to us, they would have remained with us. But by going out they made it plain that none of them belongs to us.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleThey went out from among us, but they were not of us; for if they had been of us, they would have continued with us; but they left us, that it might be known they did not belong to us.
Aramaic Bible in Plain EnglishThey went out from us but they were not of us, for if they had been of us, they would have remained; but they went out from us to disclose that they were not of us.
NT Translations
Anderson New TestamentThey went out from us, but they were not of us: for, if they had been of us, they would have remained with us; but they went out, that they might be made manifest that they were not all of us.
Godbey New TestamentThey came out from us, but they were not of us; for if they were of us, they would have remained with us: but in order that they might be made manifest that they are not all of us.
Haweis New TestamentThey went out from us, but they were not of us; for if they had been of us, they would have continued with us; but they departed, that they might be made manifest that they are not all of us:
Mace New Testamentthey went out from us, but they were not of us: for if they had been of us, they would no doubt have continued with us: but they went out, that it might be manifest, that they were not all of us.
Weymouth New TestamentThey have gone forth from our midst, but they did not really belong to us; for had they belonged to us, they would have remained with us. But they left us that it might be manifest that professed believers do not all belong to us.
Worrell New TestamentThey went out from among us, but they were not of us; for if they had been of us, they would have continued with us; but
they went out, that they might be made manifest, that they are not all of us.
Worsley New TestamentThey went out from us, but they were not of us: for if they had been
indeed of us, they would have continued with us; but
this was done that they might be made manifest, because all,
that are with us, are not
indeed of us.
Additional Translations ...