New International VersionInstead, you yourselves cheat and do wrong, and you do this to your brothers and sisters.
New Living TranslationInstead, you yourselves are the ones who do wrong and cheat even your fellow believers.
English Standard VersionBut you yourselves wrong and defraud—even your own brothers!
Berean Standard BibleInstead, you yourselves cheat and do wrong, even against your own brothers!
Berean Literal BibleBut you do wrong and defraud, and these things to brothers!
King James BibleNay, ye do wrong, and defraud, and that your brethren.
New King James VersionNo, you yourselves do wrong and cheat, and you do these things to your brethren!
New American Standard BibleOn the contrary, you yourselves do wrong and defraud. And this to your brothers and sisters!
NASB 1995On the contrary, you yourselves wrong and defraud. You do this even to your brethren.
NASB 1977On the contrary, you yourselves wrong and defraud, and that your brethren.
Legacy Standard BibleOn the contrary, you yourselves wrong and defraud. You do this even to your brothers.
Amplified BibleOn the contrary, it is you who wrong and defraud, and you do this even to your brothers and sisters.
Christian Standard BibleInstead, you yourselves do wrong and cheat—and you do this to brothers and sisters!
Holman Christian Standard BibleInstead, you act unjustly and cheat—and you do this to believers!
American Standard VersionNay, but ye yourselves do wrong, and defraud, and that your brethren.
Contemporary English VersionBut instead, you cheat and rob other followers.
English Revised VersionNay, but ye yourselves do wrong, and defraud, and that your brethren.
GOD'S WORD® TranslationInstead, you do wrong and cheat, and you do this to other believers.
Good News TranslationInstead, you yourselves wrong one another and rob one another, even other believers!
International Standard VersionInstead, you yourselves practice doing wrong and cheating others, and brothers at that!
NET BibleBut you yourselves wrong and cheat, and you do this to your brothers and sisters!
New Heart English BibleNo, but you yourselves do wrong, and cheat, and that against your brothers.
Webster's Bible TranslationBut ye do wrong, and defraud, and that your brethren.
Weymouth New TestamentOn the contrary you yourselves inflict injustice and fraud, and upon brethren too. Majority Text Translations Majority Standard BibleInstead, you yourselves cheat and do wrong, even against your own brothers!
World English BibleNo, but you yourselves do wrong and defraud, and that against your brothers. Literal Translations Literal Standard VersionBut you do injustice, and you defraud, and these—brothers!
Berean Literal BibleBut you do wrong and defraud, and these things to brothers!
Young's Literal Translation but ye -- ye do injustice, and ye defraud, and these -- brethren!
Smith's Literal TranslationBut ye treat ill, and defraud, and that the brethren. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBut you do wrong and defraud, and that to your brethren.
Catholic Public Domain VersionBut you are doing the injuring and the cheating, and this toward brothers!
New American BibleInstead, you inflict injustice and cheat, and this to brothers.
New Revised Standard VersionBut you yourselves wrong and defraud—and believers at that. Translations from Aramaic Lamsa BibleNo, you yourselves do wrong, and defraud even your brethren.
Aramaic Bible in Plain EnglishBut you are doing wrong and you are cheating even your brothers. NT Translations Anderson New TestamentBut you act unjustly, and you defraud, and that, too, your brethren.
Godbey New TestamentBut you inflict injustice, and defraud, and that your brethren.
Haweis New TestamentBut ye do wrong and defraud, and that the brethren.
Mace New Testament nay, in this case, you act injuriously, and do damage even to your brethren.
Weymouth New Testament On the contrary you yourselves inflict injustice and fraud, and upon brethren too.
Worrell New Testament But ye yourselves do wrong, and defraud, and thatyour brethren!
Worsley New Testament But ye do wrong and defraud, and thateven your brethren.
Additional Translations ... Audio Bible
Context Lawsuits among Believers… 7The very fact that you have lawsuits among you means that you are thoroughly defeated already. Why not rather be wronged? Why not rather be cheated? 8Instead,you yourselvescheatanddo wrong,evenagainst your ownbrothers!9Do you not know that the wicked will not inherit the kingdom of God? Do not be deceived: Neither the sexually immoral, nor idolaters, nor adulterers, nor men who submit to or perform homosexual acts,…
Cross References Matthew 5:39-42But I tell you not to resist an evil person. If someone slaps you on your right cheek, turn to him the other also; / if someone wants to sue you and take your tunic, let him have your cloak as well; / and if someone forces you to go one mile, go with him two miles. ...
Romans 12:17-21Do not repay anyone evil for evil. Carefully consider what is right in the eyes of everybody. / If it is possible on your part, live at peace with everyone. / Do not avenge yourselves, beloved, but leave room for God’s wrath. For it is written: “Vengeance is Mine; I will repay, says the Lord.” ...
1 Peter 3:9Do not repay evil with evil or insult with insult, but with blessing, because to this you were called so that you may inherit a blessing.
Luke 6:27-31But to those of you who will listen, I say: Love your enemies, do good to those who hate you, / bless those who curse you, pray for those who mistreat you. / If someone strikes you on one cheek, turn to him the other also. And if someone takes your cloak, do not withhold your tunic as well. ...
James 5:6You have condemned and murdered the righteous, who did not resist you.
Proverbs 20:22Do not say, “I will avenge this evil!” Wait on the LORD, and He will save you.
1 Thessalonians 5:15Make sure that no one repays evil for evil. Always pursue what is good for one another and for all people.
Matthew 18:15-17If your brother sins against you, go and confront him privately. If he listens to you, you have won your brother over. / But if he will not listen, take one or two others along, so that ‘every matter may be established by the testimony of two or three witnesses.’ / If he refuses to listen to them, tell it to the church. And if he refuses to listen even to the church, regard him as you would a pagan or a tax collector.
Leviticus 19:18Do not seek revenge or bear a grudge against any of your people, but love your neighbor as yourself. I am the LORD.
Romans 13:10Love does no wrong to its neighbor. Therefore love is the fulfillment of the law.
Galatians 5:14-15The entire law is fulfilled in a single decree: “Love your neighbor as yourself.” / But if you keep on biting and devouring one another, watch out, or you will be consumed by one another.
Micah 6:8He has shown you, O man, what is good. And what does the LORD require of you but to act justly, to love mercy, and to walk humbly with your God?
Colossians 3:13Bear with one another and forgive any complaint you may have against someone else. Forgive as the Lord forgave you.
Ephesians 4:31-32Get rid of all bitterness, rage and anger, outcry and slander, along with every form of malice. / Be kind and tenderhearted to one another, forgiving each other just as in Christ God forgave you.
Deuteronomy 32:35Vengeance is Mine; I will repay. In due time their foot will slip; for their day of disaster is near, and their doom is coming quickly.”
Treasury of Scripture No, you do wrong, and defraud, and that your brothers. Leviticus 19:13 Thou shalt not defraud thy neighbour, neither robhim: the wages of him that is hired shall not abide with thee all night until the morning. Micah 2:2 And they covet fields, and takethem by violence; and houses, and takethem away: so they oppress a man and his house, even a man and his heritage. Malachi 3:5 And I will come near to you to judgment; and I will be a swift witness against the sorcerers, and against the adulterers, and against false swearers, and against those that oppress the hireling inhis wages, the widow, and the fatherless, and that turn aside the strangerfrom his right, and fear not me, saith the LORD of hosts. Jump to Previous CheatContraryDefraudFarFraudInflictInjusticeInsteadPropertyWrongYourselvesJump to Next CheatContraryDefraudFarFraudInflictInjusticeInsteadPropertyWrongYourselves1 Corinthians 6 1.The Corinthians must take their brothers to court;6.especially under infidels.9.The wicked shall not inherit the kingdom of God.15.Our bodies are the members of Christ, and temples of the Holy Spirit:19.they must not therefore be defiled.Instead, you yourselves cheat and do wrongThis phrase highlights the moral failure of the Corinthian believers, who were expected to live by higher ethical standards. The Greek word for "cheat" implies defrauding or taking advantage of others, which was a common issue in the Corinthian church, reflecting the broader Greco-Roman culture where lawsuits and personal gain were prevalent. This behavior contradicts the teachings of Jesus, who emphasized love and honesty ( Matthew 5:37). The call to avoid wrongdoing is consistent with the Old Testament law, which forbids deceit and injustice ( Leviticus 19:11). even against your own brothers! The term "brothers" refers to fellow believers, emphasizing the familial bond within the Christian community. This breach of trust is particularly grievous because it undermines the unity and love that should characterize the body of Christ (John 13:34-35). The early church was intended to be a counter-cultural community, distinct from the surrounding society's practices. Paul's rebuke here is a call to return to the principles of mutual respect and love, as seen in the early church's communal life (Acts 2:44-47). This failure to uphold these values within the church reflects a deeper spiritual issue that Paul addresses throughout his letters, urging believers to live in a manner worthy of their calling (Ephesians 4:1). Persons / Places / Events 1. Paul the ApostleThe author of the letter, addressing the Corinthian church with authority and pastoral concern. 2. The Corinthian ChurchA diverse and often troubled congregation in the city of Corinth, known for its moral and ethical challenges. 3. CorinthA major city in ancient Greece, known for its wealth, commerce, and moral laxity, which influenced the church's behavior. 4. Christian Brothers and SistersFellow believers in the Corinthian church who were being wronged by their own community members. 5. Legal DisputesThe context of the passage, where believers were taking each other to secular courts instead of resolving issues within the church. Teaching Points Integrity in RelationshipsBelievers are called to uphold integrity and honesty in all relationships, especially within the church community. Resolving Conflicts BiblicallyConflicts should be resolved according to biblical principles, prioritizing reconciliation and unity over personal gain or vindication. The Witness of the ChurchThe behavior of believers towards one another serves as a testimony to the world. Dishonesty and wrongdoing among Christians can damage the church's witness. The Importance of ForgivenessForgiveness and grace should characterize interactions among believers, reflecting the forgiveness we have received in Christ. Accountability and DisciplineThe church has a responsibility to hold its members accountable and to practice discipline when necessary to maintain purity and unity. Bible Study Questions and Answers 1.What is the meaning of 1 Corinthians 6:8?
2.How does 1 Corinthians 6:8 challenge our treatment of fellow believers today?
3.What does "you yourselves cheat and do wrong" reveal about Christian conduct?
4.How can we apply 1 Corinthians 6:8 to resolve conflicts in church?
5.Which other scriptures emphasize justice and fairness among believers?
6.How can we ensure our actions align with 1 Corinthians 6:8's teachings?
7.How does 1 Corinthians 6:8 address the issue of injustice among believers?
8.What historical context influenced Paul's message in 1 Corinthians 6:8?
9.How does 1 Corinthians 6:8 challenge modern Christian views on personal rights?
10.What are the top 10 Lessons from 1 Corinthians 6?
11.What are the biblical types of love?
12.What evidence supports Jesus Christ's resurrection?
13.If, according to 1 Corinthians 8:6, there is only 'one God,' how do we reconcile this with other passages where divine beings or 'gods' are mentioned (e.g., Psalm 82)?
14.What is restorative justice?What Does 1 Corinthians 6:8 Mean Instead- Paul shifts focus from what believers ought to do (accept loss rather than sue,1 Corinthians 6:1-7) to what they are actually doing. - The contrast highlights a choice: obedience versus self-interest (Galatians 5:13;James 4:17). - Scripture consistently calls for a different way of responding when wronged—“Do not repay evil with evil” (1 Peter 3:9). you yourselves cheat- The verb points to deliberate exploitation; believers were defrauding one another financially and relationally (Micah 2:1-2;1 Thessalonians 4:6). - Such conduct betrays a heart still ruled by covetousness, contradicting the call to love (Romans 13:9-10). - Paul shows that the problem is not external persecution but internal compromise (Acts 20:29-30). and do wrong- Beyond specific acts of fraud, the broader pattern of injustice is condemned (Isaiah 1:16-17;Colossians 3:25). - Wrongdoing here covers attitudes and actions that violate God’s righteous standards, revealing unbelief in practice (Titus 1:16). - This sin blunts witness; the church is to “shine as lights” (Philippians 2:15), not mirror the courts of the world. even against your own brothers!- The sin is aggravated because it is directed toward fellow members of Christ’s body (Ephesians 4:25;1 John 3:14-15). - Family language underscores covenant responsibility: injuring a brother is injuring oneself (1 Corinthians 12:26). - Paul’s shock reminds that judgment begins with the household of God (1 Peter 4:17). summaryPaul exposes the tragic irony that believers, called to forgo self-defense for the sake of unity, were instead cheating and injuring those they should most dearly protect. Scripture sets a higher standard—self-sacrifice, integrity, and brotherly love—so that Christ’s body displays God’s justice rather than disputes rooted in worldly greed. (8) Nay, ye dowrong.--Better, No, but you yourselves do wrong.Verse 8. - Nay, ye do wrong and defraud. Thus they violated a rule which Paul had laid down to the Thessalonians ( 1 Thessalonians 4:6), and incurred God's anger.
Parallel Commentaries ...
Greek Instead,ἀλλὰ(alla)Conjunction Strong's 235:But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.you yourselvesὑμεῖς(hymeis)Personal / Possessive Pronoun - Nominative 2nd Person Plural Strong's 4771:You. The person pronoun of the second person singular; thou.cheatἀποστερεῖτε(apostereite)Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural Strong's 650:To defraud, deprive of, despoil; mid: I endure deprivation; pass: To be bereft of. From apo and stereo; to despoil.andκαὶ(kai)Conjunction Strong's 2532:And, even, also, namely.do wrong,ἀδικεῖτε(adikeite)Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural Strong's 91:To act unjustly towards, injure, harm. From adikos; to be unjust, i.e. do wrong.evenκαὶ(kai)Conjunction Strong's 2532:And, even, also, namely.[against your own]τοῦτο(touto)Demonstrative Pronoun - Nominative Neuter Singular Strong's 3778:This; he, she, it.brothers!ἀδελφούς(adelphous)Noun - Accusative Masculine Plural Strong's 80:A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote.
Links 1 Corinthians 6:8 NIV1 Corinthians 6:8 NLT1 Corinthians 6:8 ESV1 Corinthians 6:8 NASB1 Corinthians 6:8 KJV
1 Corinthians 6:8 BibleApps.com1 Corinthians 6:8 Biblia Paralela1 Corinthians 6:8 Chinese Bible1 Corinthians 6:8 French Bible1 Corinthians 6:8 Catholic Bible
NT Letters: 1 Corinthians 6:8 No but you yourselves do wrong (1 Cor. 1C iC 1Cor i cor icor) |