New International VersionBut I will come to you very soon, if the Lord is willing, and then I will find out not only how these arrogant people are talking, but what power they have.
New Living TranslationBut I will come—and soon—if the Lord lets me, and then I’ll find out whether these arrogant people just give pretentious speeches or whether they really have God’s power.
English Standard VersionBut I will come to you soon, if the Lord wills, and I will find out not the talk of these arrogant people but their power.
Berean Standard BibleBut I will come to you shortly, if the Lord is willing, and then I will find out not only what these arrogant people are saying, but what power they have.
Berean Literal BibleBut I will come to you shortly, if the Lord wills, and I will find out not the talk of those being puffed up, but
their power.
King James BibleBut I will come to you shortly, if the Lord will, and will know, not the speech of them which are puffed up, but the power.
New King James VersionBut I will come to you shortly, if the Lord wills, and I will know, not the word of those who are puffed up, but the power.
New American Standard BibleBut I will come to you soon, if the Lord wills, and I shall find out, not the words of those who are arrogant, but their power.
NASB 1995But I will come to you soon, if the Lord wills, and I shall find out, not the words of those who are arrogant but their power.
NASB 1977But I will come to you soon, if the Lord wills, and I shall find out, not the words of those who are arrogant, but their power.
Legacy Standard BibleBut I will come to you soon, if the Lord wills, and I shall know, not the words of those who are puffed up but their power.
Amplified BibleBut I will come to you soon, if the Lord is willing, and I will find out not just the talk of these arrogant people, but [evaluate] their [spiritual] power [whether they live up to their own claims].
Christian Standard BibleBut I will come to you soon, if the Lord wills, and I will find out not the talk, but the power of those who are arrogant.
Holman Christian Standard BibleBut I will come to you soon, if the Lord wills, and I will know not the talk but the power of those who are inflated with pride.
American Standard VersionBut I will come to you shortly, if the Lord will; and I will know, not the word of them that are puffed up, but the power.
Contemporary English VersionBut if the Lord lets me come, I will soon be there. Then I will find out if the ones who are doing all this bragging really have any power.
English Revised VersionBut I will come to you shortly, if the Lord will; and I will know, not the word of them which are puffed up, but the power.
GOD'S WORD® TranslationIf it's the Lord's will, I'll visit you soon. Then I'll know what these arrogant people are saying and what power they have.
Good News TranslationIf the Lord is willing, however, I will come to you soon, and then I will find out for myself the power which these proud people have, and not just what they say.
International Standard VersionBut I will come to you soon if it's the Lord's will. Then I'll discover not only what these arrogant people are saying but also what power they have,
NET BibleBut I will come to you soon, if the Lord is willing, and I will find out not only the talk of these arrogant people, but also their power.
New Heart English BibleBut I will come to you shortly, if the Lord is willing. And I will know, not the word of those who are puffed up, but the power.
Webster's Bible TranslationBut I will come to you shortly, if the Lord will, and will know, not the speech of them who are puffed up, but the power.
Weymouth New TestamentBut, if the Lord is willing, I shall come to you without delay; and then I shall know not the fine speeches of these conceited people, but their power.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleBut I will come to you shortly, if the Lord is willing, and then I will find out not only what these arrogant people are saying, but what power they have.
World English BibleBut I will come to you shortly, if the Lord is willing. And I will know, not the word of those who are puffed up, but the power.
Literal Translations
Literal Standard Versionbut I will come quickly to you, if the LORD may will, and I will not know the word of those puffed up, but the power;
Berean Literal BibleBut I will come to you shortly, if the Lord wills, and I will find out not the talk of those being puffed up, but
their power.
Young's Literal Translation but I will come quickly unto you, if the Lord may will, and I will know not the word of those puffed up, but the power;
Smith's Literal TranslationAnd I will come to you swiftly, if the Lord will, and I shall know not the word of those puffed up, but the power.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleBut I will come to you shortly, if the Lord will: and will know, not the speech of them that are puffed up, but the power.
Catholic Public Domain VersionBut I will return to you soon, if the Lord is willing. And I will consider, not the words of those who are inflated, but the virtue.
New American BibleBut I will come to you soon, if the Lord is willing, and I shall ascertain not the talk of these inflated people but their power.
New Revised Standard VersionBut I will come to you soon, if the Lord wills, and I will find out not the talk of these arrogant people but their power.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleBut I will come to you very soon, if the LORD wills, and then I shall find out not the words of these men who exalt themselves, but their power.
Aramaic Bible in Plain EnglishBut if THE LORD JEHOVAH is willing, soon I shall come to you and I shall know, not the words of those whose souls are lifted up, but their power.
NT Translations
Anderson New Testamentbut I will come to you quickly, if the Lord will; and I will know, not the speech of those who have become arrogant, but the power.
Godbey New TestamentBut I will come to you quickly, if the Lord may will; and I will know not the word of those who have been puffed up, but the power.
Haweis New TestamentBut I will come shortly unto you, if the Lord please, and will know, not the prating of them that are puffed up, but the power.
Mace New Testamentbut if the Lord pleases, I will visit you very soon; and then I shall try, not what these boasters can say, but what they can do:
Weymouth New TestamentBut, if the Lord is willing, I shall come to you without delay; and then I shall know not the fine speeches of these conceited people, but their power.
Worrell New Testamentbut I will come to you shortly if the Lord will; and I will know, not the word of those who are puffed up, but the power;
Worsley New TestamentBut I will come to you soon, if the Lord please, and will know, not the speech of them that are puffed up, but the power:
Additional Translations ...