New International VersionEven if you had ten thousand guardians in Christ, you do not have many fathers, for in Christ Jesus I became your father through the gospel.
New Living TranslationFor even if you had ten thousand others to teach you about Christ, you have only one spiritual father. For I became your father in Christ Jesus when I preached the Good News to you.
English Standard VersionFor though you have countless guides in Christ, you do not have many fathers. For I became your father in Christ Jesus through the gospel.
Berean Standard BibleEven if you have ten thousand guardians in Christ, you do not have many fathers; for in Christ Jesus I became your father through the gospel.
Berean Literal BibleFor if you should have ten thousand guardians in Christ, yet not many fathers; for in Christ Jesus I have begotten you through the gospel.
King James BibleFor though ye have ten thousand instructors in Christ, yet
have ye not many fathers: for in Christ Jesus I have begotten you through the gospel.
New King James VersionFor though you might have ten thousand instructors in Christ, yet
you do not
have many fathers; for in Christ Jesus I have begotten you through the gospel.
New American Standard BibleFor if you were to have countless tutors in Christ, yet
you would not
have many fathers, for in Christ Jesus I became your father through the gospel.
NASB 1995For if you were to have countless tutors in Christ, yet you would not have many fathers, for in Christ Jesus I became your father through the gospel.
NASB 1977For if you were to have countless tutors in Christ, yet
you would not
have many fathers; for in Christ Jesus I became your father through the gospel.
Legacy Standard BibleFor if you were to have countless tutors in Christ, yet
you would not
have many fathers, for in Christ Jesus I became your father through the gospel.
Amplified BibleFor even if you were to have ten thousand teachers [to guide you] in Christ, yet you would not have many fathers [who led you to Christ and assumed responsibility for you], for I became your father in Christ Jesus through the good news [of salvation].
Christian Standard BibleFor you may have countless instructors in Christ, but you don’t have many fathers. For I became your father in Christ Jesus through the gospel.
Holman Christian Standard BibleFor you can have 10,000 instructors in Christ, but you can’t have many fathers. For I became your father in Christ Jesus through the gospel.
American Standard VersionFor though ye have ten thousand tutors in Christ, yet have ye not many fathers; for in Christ Jesus I begat you through the gospel.
Contemporary English VersionTen thousand people may teach you about Christ, but I am your only father. You became my children when I told you about Christ Jesus,
English Revised VersionFor though ye should have ten thousand tutors in Christ, yet have ye not many fathers: for in Christ Jesus I begat you through the gospel.
GOD'S WORD® TranslationYou may have countless Christian guardians, but you don't have many [spiritual] fathers. I became your father in the Christian life by telling you the Good News about Christ Jesus.
Good News TranslationFor even if you have ten thousand guardians in your Christian life, you have only one father. For in your life in union with Christ Jesus I have become your father by bringing the Good News to you.
International Standard VersionYou may have 10,000 mentors who work for the Messiah, but not many fathers. For in the Messiah Jesus I became your father through the gospel.
NET BibleFor though you may have ten thousand guardians in Christ, you do not have many fathers, because I became your father in Christ Jesus through the gospel.
New Heart English BibleFor though you have ten thousand tutors in Christ, yet not many fathers. For in Christ Jesus, I became your father through the Good News.
Webster's Bible TranslationFor though ye have ten thousand instructors in Christ, yet have ye not many fathers: for in Christ Jesus I have begotten you through the gospel.
Weymouth New TestamentFor even if you were to have ten thousand spiritual instructors--for all that you could not have several fathers. It is I who in Christ Jesus became your father through the Good News.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleEven if you have ten thousand guardians in Christ, you do not have many fathers; for in Christ Jesus I became your father through the gospel.
World English BibleFor though you have ten thousand tutors in Christ, you don’t have many fathers. For in Christ Jesus, I became your father through the Good News.
Literal Translations
Literal Standard Versionfor if a myriad of child-conductors you may have in Christ, yet not many fathers; for in Christ Jesus, through the good news, I begot you;
Berean Literal BibleFor if you should have ten thousand guardians in Christ, yet not many fathers; for in Christ Jesus I have begotten you through the gospel.
Young's Literal Translation for if a myriad of child-conductors ye may have in Christ, yet not many fathers; for in Christ Jesus, through the good news, I -- I did beget you;
Smith's Literal TranslationFor if ye have ten thousand preceptors in Christ, but not many fathers: for in Christ Jesus by the good news I begat you.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleFor if you have ten thousand instructors in Christ, yet not many fathers. For in Christ Jesus, by the gospel, I have begotten you.
Catholic Public Domain VersionFor you might have ten thousand instructors in Christ, but not so many fathers. For in Christ Jesus, through the Gospel, I have begotten you.
New American BibleEven if you should have countless guides to Christ, yet you do not have many fathers, for I became your father in Christ Jesus through the gospel.
New Revised Standard VersionFor though you might have ten thousand guardians in Christ, you do not have many fathers. Indeed, in Christ Jesus I became your father through the gospel.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleFor though you have ten thousand instructors in Christ, yet you will have not many fathers: for in Jesus Christ I have begotten you through the gospel.
Aramaic Bible in Plain EnglishFor if you should have 10,000 instructors in The Messiah, however, there are not many fathers, for in Yeshua The Messiah I have begotten you by The Gospel.
NT Translations
Anderson New TestamentFor though you have ten thousand tutors in Christ, yet you have not many fathers: for in Christ Jesus I have begotten you through the gospel.
Godbey New TestamentFor if you have ten thousand instructors in Christ, but you have not many fathers; for in Christ Jesus I have begotten you through the gospel.
Haweis New TestamentFor though ye may have ten thousand teachers in Christ, yet not many fathers: for in Christ Jesus through the Gospel I have begotten you.
Mace New Testamentfor though you may have ten thousand christian preceptors, you cannot have many fathers; since it was I that first instructed you in the gospel of Christ Jesus:
Weymouth New TestamentFor even if you were to have ten thousand spiritual instructors--for all that you could not have several fathers. It is I who in Christ Jesus became your father through the Good News.
Worrell New TestamentFor, though ye have ten thousand tutors in Christ, yet
ye have not many fathers; for in Christ Jesus I begat you through the Gospel.
Worsley New Testamentfor if ye have ten thousand instructors in Christ, yet
ye have not many fathers; for in Christ Jesus I have begotten you by the gospel.
Additional Translations ...