New International VersionTo this very hour we go hungry and thirsty, we are in rags, we are brutally treated, we are homeless.
New Living TranslationEven now we go hungry and thirsty, and we don’t have enough clothes to keep warm. We are often beaten and have no home.
English Standard VersionTo the present hour we hunger and thirst, we are poorly dressed and buffeted and homeless,
Berean Standard BibleTo this very hour we are hungry and thirsty, we are poorly clothed, we are brutally treated, we are homeless.
Berean Literal BibleAs far as the present hour, we both hunger and thirst, and are poorly clad, and are buffeted, and wander homeless,
King James BibleEven unto this present hour we both hunger, and thirst, and are naked, and are buffeted, and have no certain dwellingplace;
New King James VersionTo the present hour we both hunger and thirst, and we are poorly clothed, and beaten, and homeless.
New American Standard BibleUp to this present hour we are both hungry and thirsty, and are poorly clothed and roughly treated and homeless;
NASB 1995To this present hour we are both hungry and thirsty, and are poorly clothed, and are roughly treated, and are homeless;
NASB 1977To this present hour we are both hungry and thirsty, and are poorly clothed, and are roughly treated, and are homeless;
Legacy Standard BibleTo this present hour we hunger and thirst, and are poorly clothed, and roughly treated, and homeless;
Amplified BibleTo this present hour we are both hungry and thirsty; we are
continually poorly dressed, and we are roughly treated, and wander homeless.
Christian Standard BibleUp to the present hour we are both hungry and thirsty; we are poorly clothed, roughly treated, homeless;
Holman Christian Standard BibleUp to the present hour we are both hungry and thirsty; we are poorly clothed, roughly treated, homeless;
American Standard VersionEven unto this present hour we both hunger, and thirst, and are naked, and are buffeted, and have no certain dwelling-place;
Contemporary English VersionEven today we go hungry and thirsty and don't have anything to wear except rags. We are mistreated and don't have a place to live.
English Revised VersionEven unto this present hour we both hunger, and thirst, and are naked, and are buffeted, and have no certain dwelling place;
GOD'S WORD® TranslationTo this moment, we are hungry, thirsty, poorly dressed, roughly treated, and homeless.
Good News TranslationTo this very moment we go hungry and thirsty; we are clothed in rags; we are beaten; we wander from place to place;
International Standard VersionWe are hungry, thirsty, dressed in rags, brutally treated, and homeless, right up to the present.
NET BibleTo the present hour we are hungry and thirsty, poorly clothed, brutally treated, and without a roof over our heads.
New Heart English BibleEven to this present hour we hunger, thirst, are naked, are beaten, and have no certain dwelling place.
Webster's Bible TranslationEven to this present hour we both hunger, and thirst, and are naked, and are buffeted, and have no certain dwelling-place;
Weymouth New TestamentTo this very moment we endure both hunger and thirst, with scanty clothing and many a blow.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleTo this very hour we are hungry and thirsty, we are poorly clothed, we are brutally treated, we are homeless.
World English BibleEven to this present hour we hunger, thirst, are naked, are beaten, and have no certain dwelling place.
Literal Translations
Literal Standard Versionto the present hour we both hunger, and thirst, and are naked, and are battered, and wander,
Berean Literal BibleAs far as the present hour, we both hunger and thirst, and are poorly clad, and are buffeted, and wander homeless,
Young's Literal Translation unto the present hour we both hunger, and thirst, and are naked, and are buffeted, and wander about,
Smith's Literal TranslationUntil this present hour we also hunger, and thirst, and we are naked, and are cuffed, and are unsteady.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleEven unto this hour we both hunger and thirst, and are naked, and are buffeted, and have no fixed abode;
Catholic Public Domain VersionEven to this very hour, we hunger and thirst, and we are naked and repeatedly beaten, and we are unsteady.
New American BibleTo this very hour we go hungry and thirsty, we are poorly clad and roughly treated, we wander about homeless
New Revised Standard VersionTo the present hour we are hungry and thirsty, we are poorly clothed and beaten and homeless,
Translations from Aramaic
Lamsa BibleEven to this very hour we both hunger and thirst, and are naked and mistreated and have no permanent home;
Aramaic Bible in Plain EnglishUntil this hour we are hungry and we are thirsty, we are naked, we are abused, and we have no dwelling place,
NT Translations
Anderson New TestamentEven to this present hour we both hunger and thirst, and are poorly clothed, and are maltreated, and wander about without a home,
Godbey New Testamentuntil this hour we both hunger and thirst, and suffer for insufficient clothing, and are buffeted; and we tramp,
Haweis New TestamentFor even to this present hour we undergo hunger and thirst and nakedness, and are buffeted about, and have no settled abode;
Mace New Testamentto this very day we suffer both hunger, thirst, and penury: we are buffeted from place to place, as vagabonds:
Weymouth New TestamentTo this very moment we endure both hunger and thirst, with scanty clothing and many a blow.
Worrell New TestamentEven until this present hour, we both hunger, and thirst, and are naked, and are buffeted, and have no certain dwelling place;
Worsley New TestamentEven to this present time we suffer both hunger, and thirst, and nakedness, and are buffeted, and have no certain dwelling:
Additional Translations ...