New International VersionThen, when I arrive, I will give letters of introduction to the men you approve and send them with your gift to Jerusalem.
New Living TranslationWhen I come, I will write letters of recommendation for the messengers you choose to deliver your gift to Jerusalem.
English Standard VersionAnd when I arrive, I will send those whom you accredit by letter to carry your gift to Jerusalem.
Berean Standard BibleThen, on my arrival, I will send letters with those you recommend to carry your gift to Jerusalem.
Berean Literal BibleAnd when I shall have arrived, whomever you might approve, with letters I will send these to carry your bounty to Jerusalem.
King James BibleAnd when I come, whomsoever ye shall approve by
your letters, them will I send to bring your liberality unto Jerusalem.
New King James VersionAnd when I come, whomever you approve by
your letters I will send to bear your gift to Jerusalem.
New American Standard BibleWhen I arrive, whomever you approve, I will send them with letters to take your gift to Jerusalem;
NASB 1995When I arrive, whomever you may approve, I will send them with letters to carry your gift to Jerusalem;
NASB 1977And when I arrive, whomever you may approve, I shall send them with letters to carry your gift to Jerusalem;
Legacy Standard BibleAnd when I arrive, whomever you may approve, I will send them with letters to carry your gracious gift to Jerusalem,
Amplified BibleWhen I arrive, I will send whomever you approve with letters [of authorization] to take your gift [of charity and love] to Jerusalem;
Christian Standard BibleWhen I arrive, I will send with letters those you recommend to carry your gift to Jerusalem.
Holman Christian Standard BibleWhen I arrive, I will send with letters those you recommend to carry your gracious gift to Jerusalem.
American Standard VersionAnd when I arrive, whomsoever ye shall approve, them will I send with letters to carry your bounty unto Jerusalem:
Contemporary English VersionChoose some followers to take the money to Jerusalem. I will send them on with the money and with letters which show that you approve of them.
English Revised VersionAnd when I arrive, whomsoever ye shall approve by letters, them will I send to carry your bounty unto Jerusalem:
GOD'S WORD® TranslationWhen I come, I will give letters of introduction to the people whom you choose. You can send your gift to Jerusalem with them.
Good News TranslationAfter I come, I shall give letters of introduction to those you have approved, and send them to take your gift to Jerusalem.
International Standard VersionWhen I arrive, I will send letters along with the men you approve to take your gift to Jerusalem.
NET BibleThen, when I arrive, I will send those whom you approve with letters of explanation to carry your gift to Jerusalem.
New Heart English BibleWhen I arrive, I will send whoever you approve with letters to carry your gracious gift to Jerusalem.
Webster's Bible TranslationAnd when I come, whomsoever ye shall approve by your letters, them will I send to bring your liberality to Jerusalem.
Weymouth New TestamentAnd when I am with you, whatever brethren you accredit by letter I will send to carry your kind gift to Jerusalem.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleThen, on my arrival, I will send letters with those you recommend to carry your gift to Jerusalem.
World English BibleWhen I arrive, I will send whoever you approve with letters to carry your gracious gift to Jerusalem.
Literal Translations
Literal Standard Versionand whenever I may come, whomsoever you may approve, through letters, these I will send to carry your favor to Jerusalem;
Berean Literal BibleAnd when I shall have arrived, whomever you might approve, with letters I will send these to carry your bounty to Jerusalem.
Young's Literal Translation and whenever I may come, whomsoever ye may approve, through letters, these I will send to carry your favour to Jerusalem;
Smith's Literal TranslationAnd when I be present, whom ye approve by letters, these will I send to carry your grace to Jerusalem.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleAnd when I shall be with you, whomsoever you shall approve by letters, them will I send to carry your grace to Jerusalem.
Catholic Public Domain VersionAnd when I am present, whomever you shall approve through letters, these I shall send to bear your gifts to Jerusalem.
New American BibleAnd when I arrive, I shall send those whom you have approved with letters of recommendation to take your gracious gift to Jerusalem.
New Revised Standard VersionAnd when I arrive, I will send any whom you approve with letters to take your gift to Jerusalem.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleAnd when I come, whomsoever you may select, I will send with a letter, to carry your gracious gift to Jerusalem.
Aramaic Bible in Plain EnglishAnd when I shall come, those whom you elect I shall send with a letter to carry your gift to Jerusalem.
NT Translations
Anderson New TestamentAnd when I come, whatever persons you approve, I will send with letters to carry your favor to Jerusalem.
Godbey New TestamentBut when I may be present, whomsoever you may approve by your letters, these will I send to carry away your benefaction to Jerusalem:
Haweis New TestamentBut when I come, whosoever you shall approve by letters, those will I send to carry your charity to Jerusalem.
Mace New Testamentand when I come, I shall send such as you shall approve of, who will convey letters, and your kind present to Jerusalem.
Weymouth New TestamentAnd when I am with you, whatever brethren you accredit by letter I will send to carry your kind gift to Jerusalem.
Worrell New TestamentAnd, when I arrive, whomsoever ye may approve, the same will I send with letters to carry your bounty to Jerusalem;
Worsley New TestamentAnd when I am with
you, whomsoever ye shall approve, I will send, with
your letters, to carry your bounty to Jerusalem.
Additional Translations ...