New International VersionIt does not dishonor others, it is not self-seeking, it is not easily angered, it keeps no record of wrongs.
New Living Translationor rude. It does not demand its own way. It is not irritable, and it keeps no record of being wronged.
English Standard Versionor rude. It does not insist on its own way; it is not irritable or resentful;
Berean Standard BibleIt is not rude, it is not self-seeking, it is not easily angered, it keeps no account of wrongs.
Berean Literal BibleIt does not act unbecomingly, it does not seek the things of its own, it is not easily provoked, it keeps no account of wrongs.
King James BibleDoth not behave itself unseemly, seeketh not her own, is not easily provoked, thinketh no evil;
New King James Versiondoes not behave rudely, does not seek its own, is not provoked, thinks no evil;
New American Standard BibleIt does not act disgracefully, it does not seek its own
benefit; it is not provoked, does not keep an account of a wrong
suffered,
NASB 1995does not act unbecomingly; it does not seek its own, is not provoked, does not take into account a wrong suffered,
NASB 1977does not act unbecomingly; it does not seek its own, is not provoked, does not take into account a wrong
suffered,
Legacy Standard Bibleit does not act unbecomingly, does not seek its own, is not provoked, does not take into account a wrong
suffered;
Amplified BibleIt is not rude; it is not self-seeking, it is not provoked [nor overly sensitive and easily angered]; it does not take into account a wrong
endured.
Christian Standard Bibleis not rude, is not self-seeking, is not irritable, and does not keep a record of wrongs.
Holman Christian Standard Bibledoes not act improperly, is not selfish, is not provoked, and does not keep a record of wrongs.
American Standard Versiondoth not behave itself unseemly, seeketh not its own, is not provoked, taketh not account of evil;
Contemporary English Versionrude. Love isn't selfish or quick tempered. It doesn't keep a record of wrongs that others do.
English Revised Versiondoth not behave itself unseemly, seeketh not its own, is not provoked, taketh not account of evil;
GOD'S WORD® TranslationIt isn't rude. It doesn't think about itself. It isn't irritable. It doesn't keep track of wrongs.
Good News Translationlove is not ill-mannered or selfish or irritable; love does not keep a record of wrongs;
International Standard Versionand she is never rude; she never thinks just of herself or ever gets annoyed. She never is resentful;
NET BibleIt is not rude, it is not self-serving, it is not easily angered or resentful.
New Heart English Bibledoes not behave itself inappropriately, does not seek its own way, is not irritable, does not keep a record of wrongs;
Webster's Bible TranslationDoth not behave itself unseemly, seeketh not its own, is not easily provoked, thinketh no evil;
Weymouth New TestamentShe does not behave unbecomingly, nor seek to aggrandize herself, nor blaze out in passionate anger, nor brood over wrongs.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleIt is not rude, it is not self-seeking, it is not easily angered, it keeps no account of wrongs.
World English Bibledoesn’t behave itself inappropriately, doesn’t seek its own way, is not provoked, takes no account of evil;
Literal Translations
Literal Standard Versiondoes not act unseemly, does not seek its own things, is not provoked, does not impute evil,
Berean Literal BibleIt does not act unbecomingly, it does not seek the things of its own, it is not easily provoked, it keeps no account of wrongs.
Young's Literal Translation doth not act unseemly, doth not seek its own things, is not provoked, doth not impute evil,
Smith's Literal TranslationIt demeans itself not unbecomingly, seeks not the things of itself, is not irritated, reckons no evil;
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleIs not ambitious, seeketh not her own, is not provoked to anger, thinketh no evil;
Catholic Public Domain VersionCharity is not ambitious, does not seek for itself, is not provoked to anger, devises no evil.
New American Bibleit is not rude, it does not seek its own interests, it is not quick-tempered, it does not brood over injury,
New Revised Standard Versionor rude. It does not insist on its own way; it is not irritable or resentful;
Translations from Aramaic
Lamsa BibleDoes not behave itself unseemly, seeks not her own, is not easily provoked, thinks no evil;
Aramaic Bible in Plain EnglishLove does not commit what is shameful, neither does it seek its own; it is not provoked, neither does it entertain evil thoughts,
NT Translations
Anderson New Testamentdoes nothing unbecoming, seeks not her own, is not easily provoked, thinks no evil,
Godbey New Testamentdoes not behave itself uncomely, seeks not its own, is not provoked, thinks no evil;
Haweis New Testamentdoth not act unseemly, seeketh not her own advantage, is not passionate, thinketh no evil;
Mace New Testamentis not self-interested, is not easily provoked, nor suspects any ill;
Weymouth New TestamentShe does not behave unbecomingly, nor seek to aggrandize herself, nor blaze out in passionate anger, nor brood over wrongs.
Worrell New Testamentbehaves not unseemly, seeks not her own, is not provoked, takes no account of evil,
Worsley New Testamentdoth not behave indecently, is not selfish, is not easily provoked,
Additional Translations ...