New International VersionTheir fellow Levites in their villages had to come from time to time and share their duties for seven-day periods.
New Living TranslationTheir relatives in the villages came regularly to share their duties for seven-day periods.
English Standard VersionAnd their kinsmen who were in their villages were obligated to come in every seven days, in turn, to be with these,
Berean Standard BibleTheir relatives came from their villages at fixed times to serve with them for seven-day periods.
King James BibleAnd their brethren,
which were in their villages,
were to come after seven days from time to time with them.
New King James VersionAnd their brethren in their villages
had to come with them from time to time for seven days.
New American Standard BibleTheir relatives in their settlements
were to come in every seven days from time to time
to be with them;
NASB 1995Their relatives in their villages were to come in every seven days from time to time to be with them;
NASB 1977And their relatives in their villages
were to come in every seven days from time to time
to be with them;
Legacy Standard BibleAnd their relatives in their villages
were to come in every seven days from time to time
to be with them;
Amplified BibleTheir relatives in their villages were to come in every seven days from time to time to be with them;
Christian Standard BibleTheir relatives came from their settlements at fixed times to be with them seven days,
Holman Christian Standard BibleTheir relatives came from their villages at fixed times to be with them seven days,
American Standard VersionAnd their brethren, in their villages, were to come in every seven days from time to time to be with them:
Contemporary English VersionTheir assistants lived in the villages outside the city, and every seven days a group of them would come into the city and take their turn at guard duty.
English Revised VersionAnd their brethren, and their villages, were to come in every seven days from time to time to be with them:
GOD'S WORD® TranslationTheir relatives had to come from their villages from time to time. They would come to serve under the gatekeepers' supervision for a period of seven days.
Good News TranslationThese guards were assisted by their relatives, who lived in the villages and who had to take turns at guard duty for seven days at a time.
International Standard VersionTheir relatives who lived in their villages were required to visit every seven days to be with them in turn,
NET BibleTheir relatives, who lived in their settlements, came from time to time and served with them for seven-day periods.
New Heart English BibleTheir brothers, in their villages, were to come in every seven days from time to time to be with them:
Webster's Bible TranslationAnd their brethren, who were in their villages, were to come after seven days from time to time with them.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleTheir relatives came from their villages at fixed times to serve with them for seven-day periods.
World English BibleTheir brothers, in their villages, were to come in every seven days from time to time to be with them,
Literal Translations
Literal Standard VersionAnd their brothers in their villages [are] to come in with these for seven days from time to time.
Young's Literal Translation And their brethren in their villages are to come in for seven days from time to time with these.
Smith's Literal TranslationAnd their brethren in their enclosures to come for seven days from time to time with these.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleAnd their brethren dwelt in villages, and came upon their sabbath days from time to time.
Catholic Public Domain VersionNow their brothers were staying in the villages, and they arrived on their Sabbaths, from time to time.
New American BibleTheir brothers who lived in their own villages took turns in assisting them for seven-day periods,
New Revised Standard Versionand their kindred who were in their villages were obliged to come in every seven days, in turn, to be with them;
Translations from Aramaic
Lamsa BibleAnd their brethren who kept the watch in their generation did not enter into the temple except once every seven days from time to time,
Peshitta Holy Bible TranslatedAnd their brothers were keeping these in their generations and were not entering except once every seven days, from time to time.
OT Translations
JPS Tanakh 1917And their brethren, in their villages, were to come in every seven days from time to time to be with them;
Brenton Septuagint TranslationAnd their brethren
were in their courts, to enter in weekly from time to time with these.
Additional Translations ...