New International VersionAccording to their family genealogy, they had 36,000 men ready for battle, for they had many wives and children.
New Living TranslationAll of them had many wives and many sons, so the total number of men available for military service among their descendants was 36,000.
English Standard VersionAnd along with them, by their generations, according to their fathers’ houses, were units of the army for war, 36,000, for they had many wives and sons.
Berean Standard BibleIn addition to them, according to their genealogy, they had 36,000 troops for battle, for they had many wives and children.
King James BibleAnd with them, by their generations, after the house of their fathers,
were bands of soldiers for war, six and thirty thousand
men: for they had many wives and sons.
New King James VersionAnd with them, by their generations, according to their fathers’ houses,
were thirty-six thousand troops ready for war; for they had many wives and sons.
New American Standard BibleAnd with them by their generations according to their fathers’ households were thirty-six thousand troops of the army for war; for they had many wives and sons.
NASB 1995With them by their generations according to their fathers’ households were 36,000 troops of the army for war, for they had many wives and sons.
NASB 1977And with them by their generations according to their fathers’ households were 36,000 troops of the army for war, for they had many wives and sons.
Legacy Standard BibleWith them by their generations according to their fathers’ households were 36,000 troops of the army for war, for they had many wives and sons.
Amplified BibleWith them by their generations according to their fathers’ households were 36,000 troops of the army for war, for they had many wives and children.
Christian Standard BibleAlong with them, they had 36,000 troops for battle according to the family records of their ancestral families, for they had many wives and children.
Holman Christian Standard BibleAlong with them, they had 36,000 troops for battle according to the genealogical records of their ancestral houses, for they had many wives and children.
American Standard VersionAnd with them, by their generations, after their fathers' houses, were bands of the host for war, six and thirty thousand; for they had many wives and sons.
Contemporary English VersionTheir families were so large that they had 36,000 soldiers in their clans.
English Revised VersionAnd with them, by their generations, after their fathers' houses, were bands of the host for war, six and thirty thousand: for they had many wives and sons.
GOD'S WORD® TranslationThey had many wives and children. So in addition to these men grouped according to their ancestry and families, there were 36,000 soldiers.
Good News TranslationThey had so many wives and children that their descendants were able to provide 36,000 men for military duty.
International Standard VersionIn addition to them, according to their ancestral records were 36,000 members of their trained army by their generations, because they had many wives and children.
NET BibleAccording to the genealogical records of their families, they had 36,000 warriors available for battle, for they had numerous wives and sons.
New Heart English BibleWith them, by their generations, after their fathers' houses, were bands of the army for war, thirty-six thousand; for they had many wives and sons.
Webster's Bible TranslationAnd with them, by their generations, after the house of their fathers, were bands of soldiers for war, six and thirty thousand men: for they had many wives and sons.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleIn addition to them, according to their genealogy, they had 36,000 troops for battle, for they had many wives and children.
World English BibleWith them, by their generations, after their fathers’ houses, were bands of the army for war, thirty-six thousand; for they had many wives and sons.
Literal Translations
Literal Standard VersionAnd beside them, by their generations, of the house of their fathers, [are] thirty-six thousand troops of the host of battle, for they multiplied wives and sons;
Young's Literal Translation And beside them, by their generations, of the house of their fathers, are troops of the host of battle, thirty and six thousand, for they multiplied wives and sons;
Smith's Literal TranslationAnd to them to their generations, to the house of their fathers, troops of the host of war, thirty and six thousand: for they multiplied wives and sons.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleAnd there were with them by their families and peoples, six and thirty thousand most valiant men ready for war: for they had many wives and children.
Catholic Public Domain VersionAnd with them, by their families and peoples, there were thirty-six thousand very strong men, girded for battle. And they had many wives and children.
New American BibleAlong with them, in their generations, according to ancestral houses, were thirty-six thousand men in organized military troops, since they had more wives and children
New Revised Standard Versionand along with them, by their generations, according to their ancestral houses, were units of the fighting force, thirty-six thousand, for they had many wives and sons.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleAnd with them by their generations, according to their father's house, were valiant men of war, thirty-six thousand men; for they had many wives and sons.
Peshitta Holy Bible TranslatedTheir families for the house of their fathers, mighty men of the army and makers of war, thirty and six thousand, because they increased, and their wives and their children.
OT Translations
JPS Tanakh 1917And with them, by their generations, after their fathers' houses, were bands of the host for war, six and thirty thousand; for they had many wives and sons.
Brenton Septuagint TranslationAnd with them, according to their generations, according to the houses of their families,
were men mighty to set
armies in array for war, thirty and six thousand, for they had multiplied
their wives and children.
Additional Translations ...