New International VersionLORD our God, all this abundance that we have provided for building you a temple for your Holy Name comes from your hand, and all of it belongs to you.
New Living Translation“O LORD our God, even this material we have gathered to build a Temple to honor your holy name comes from you! It all belongs to you!
English Standard VersionO LORD our God, all this abundance that we have provided for building you a house for your holy name comes from your hand and is all your own.
Berean Standard BibleO LORD our God, from Your hand comes all this abundance that we have provided to build You a house for Your holy Name, and all of it belongs to You.
King James BibleO LORD our God, all this store that we have prepared to build thee an house for thine holy name
cometh of thine hand, and
is all thine own.
New King James Version“O LORD our God, all this abundance that we have prepared to build You a house for Your holy name is from Your hand, and
is all Your own.
New American Standard BibleLORD our God, all this abundance that we have provided to build You a house for Your holy name, it is from Your hand, and everything is Yours.
NASB 1995“O LORD our God, all this abundance that we have provided to build You a house for Your holy name, it is from Your hand, and all is Yours.
NASB 1977“O LORD our God, all this abundance that we have provided to build Thee a house for Thy holy name, it is from Thy hand, and all is Thine.
Legacy Standard BibleO Yahweh our God, all this abundance that we have prepared to build You a house for Your holy name, it is from Your hand, and all is Yours.
Amplified BibleO LORD our God, all this abundance that we have prepared to build You a house for Your holy Name, it is from Your hand, and is all Your own.
Christian Standard BibleLORD our God, all this wealth that we’ve provided for building you a house for your holy name comes from your hand; everything belongs to you.
Holman Christian Standard BibleYahweh our God, all this wealth that we’ve provided for building You a house for Your holy name comes from Your hand; everything belongs to You.
American Standard VersionO Jehovah our God, all this store that we have prepared to build thee a house for thy holy name cometh of thy hand, and is all thine own.
Contemporary English VersionOur LORD God, we have brought all these things for building a temple to honor you. They belong to you, and you gave them to us.
English Revised VersionO LORD our God, all this store that we have prepared to build thee an house for thine holy name cometh of thine hand, and is all thine own.
GOD'S WORD® Translation"LORD, our God, all this wealth that we gathered to build a temple for your holy name is from you. All of it is yours.
Good News TranslationO LORD, our God, we have brought together all this wealth to build a temple to honor your holy name, but it all came from you and all belongs to you.
International Standard VersionLORD our God, all of this abundance that we have given for building a temple for your great name was provided by you and all of it belongs to you.
NET BibleO LORD our God, all this wealth, which we have collected to build a temple for you to honor your holy name, comes from you; it all belongs to you.
New Heart English BibleThe LORD our God, all this store that we have prepared to build you a house for your holy name comes from your hand, and is all your own.
Webster's Bible TranslationO LORD our God, all this store that we have prepared to build thee a house for thy holy name cometh from thy hand, and is all thy own.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleO LORD our God, from Your hand comes all this abundance that we have provided to build You a house for Your holy Name, and all of it belongs to You.
World English BibleYahweh our God, all this store that we have prepared to build you a house for your holy name comes from your hand, and is all your own.
Literal Translations
Literal Standard VersionO our God YHWH, all this store [with] which we have prepared to build a house for You, for Your Holy Name, [is] out of Your [own] hand, and the whole [is] of You.
Young's Literal Translation O Jehovah our God, all this store that we have prepared to build to Thee a house, for Thy holy name, is out of Thy hand, and of Thee is the whole.
Smith's Literal TranslationO Jehovah our God, all this multitude that we prepared to build to thee a house for thy holy name, it is from thy hand, and to thee the whole.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleO Lord our God, all this store that we have prepared to build thee a house for thy holy name, is from thy hand, and all things are thine.
Catholic Public Domain VersionO Lord our God, all this abundance, which we have prepared so that a house may be built to your holy name, is from your hand, and all things are yours.
New American BibleLORD our God, all this wealth that we have brought together to build you a house for your holy name comes from you and is entirely yours.
New Revised Standard VersionO LORD our God, all this abundance that we have provided for building you a house for your holy name comes from your hand and is all your own.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleAnd to thee we offer praise, O LORD our God, that thou mightest save us from all those who harm us, for the nations reproach us, saying, Where is your God, whom you serve?
Peshitta Holy Bible TranslatedAnd you we praise, LORD JEHOVAH our God, for you will save us from all who harm us, and the nations insult us and they say to us: “Where is your God whom you serve?”
OT Translations
JPS Tanakh 1917O LORD our God, all this store that we have prepared to build Thee a house for Thy holy name cometh of Thy hand, and is all Thine own.
Brenton Septuagint TranslationO Lord our God, as for all this abundance which I have prepared that a house should be built to thy holy name, it is of thy hand, and all
is thine.
Additional Translations ...